Имеет определённый смысл - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Имеет определённый смысл - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
It has some merit
Translate
имеет определённый смысл -

- иметь

глагол: have, get, keep, bear, hold, own, have got, fuck, pass

- определённый

имя прилагательное: certain, definite, specific, determined, given, distinct, decided, determinate, special, precise

сокращение: spec.

- смысл [имя существительное]

имя существительное: meaning, significance, import, sense, point, value, implication, spirit, semantics, force



Три элемента в тройке обозначают ассоциацию, что атрибут объекта имеет определенное значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three items in a triple denote the association that an Attribute of an Object has a specific Value.

Поэтому важное значение имеет изыскание способов надлежащего учета специальных систем оплаты Соединенных Штатов при определении размера разницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had therefore become important to find a way of properly reflecting the United States special pay systems in the margin.

Применение валацикловира и фамцикловира, потенциально улучшая комплаентность, имеет менее четко определенную безопасность при беременности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of valaciclovir and famciclovir, while potentially improving compliance, have less-well-determined safety in pregnancy.

Эта девушка, определенно, имеет недовольство в отношении сотрудников полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This girl definitely has a grudge against police officers.

Например, предположим, что вы уверены, что определенная смещенная монета имеет склонность 0,32 к выпадению Орлов каждый раз, когда она подбрасывается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, suppose you are certain that a particular biased coin has propensity 0.32 to land heads every time it is tossed.

Это - история, имеет некоторые определенные особенности, которые отличают это от многих других подобных городов и городов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's history has some specific features which distinguish it from many other similar cities and towns.

И здесь абсолютно решающее значение - переоценить которое, я думаю, невозможно - имеет определение реальных и выполнимых задач на период после 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, the importance of defining credible and achievable objectives for the period after 2012 is absolutely crucial and, I believe, cannot be exaggerated.

Это просто чувство, но иногда мне кажется это имеет определенное отношение к истине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just a feeling, but occasionally I've found it has a definite bearing on the truth.

Превышение определенного целевого показателя нагрузки имеет иные последствия, нежели превышение критической нагрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exceedance of a target load had a different implication than exceedance of a critical load.

Преступление агрессии, несомненно, должно быть отнесено к юрисдикции суда, несмотря на то, что оно не имеет юридического определения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crime of aggression should certainly fall within the court's purview, even though it had not been legally defined.

Она не имеет определённого пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's non-gender specific.

Учитывая бывшую профессию мистера Уэста и то, как было произведено отделение его конечностей - вор, по всей видимости, имеет навыки в определенной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given Mr. West's former occupation and the infiltration skills demonstrated by his limb-thief, this is in all likelihood the work of a field operative.

Всемирный фонд далек от совершенства, как и любая другая новая организация. Он имеет определенные проблемы роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Global Fund is not perfect; as with all new organizations, it is experiencing growing pains.

Если ПСОК определенно завоевало позиции на рынке серверов, то его использование в бизнес-приложениях все еще имеет крайне незначительные масштабы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While OSS has definitely made its mark on the server market, its use for business applications is still very marginal.

Я тоже считаю, что Пилар имеет право на определенную долю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think Pilar is entitled to a definite share.

Это место определённо имеет тот незабываемый запах каждого комедийного клуба, где я по-началу выступал в Нью-Йорке. Это..дерево с примесью, кажется, алкоголя и сигарет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This place absolutely has that unmistakable smell of every comedy club I went to starting out in New York - that - this kind of wood with , like, with alcohol , the cigarettes.

Речь идёт о юридической фирме, которая имеет определённую сферу влияния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's about a law firm with a sphere of influence.

Квартиросъемщик, заключивший договор найма на определенный срок, в соответствии с Гражданским кодексом к тому же не имеет права на получение взамен другой квартиры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a tenant who has concluded a lease contract for a definite period has no right under the Civil Code to an alternative apartment.

Согласно Закону о чрезвычайном положении Министр внутренних дел имеет право при определенных обстоятельствах отдать приказ об административном аресте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the Emergency Act, the Minister of the Interior had the right to order administrative detention under certain conditions.

Это положение имеет важное значение для установления размера допустимого улова и определения квот промысла рыбных запасов открытого моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This provision has important implications for the setting of an allowable catch and the determination of fishing quotas in respect of high seas stocks.

«Sell Limit» — имеет значение, определенное в пункте 5.1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sell Limit shall have the meaning given in clause 5.1.

Это имеет смысл, но и создаёт определённое впечатление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It makes sense, but it certainly sends a message.

Центр теории изменений располагает библиотекой, определениями, глоссарием и имеет лицензию на бесплатное предложение теории изменений в Интернете от ActKnowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Center for Theory of Change houses a library, definitions, glossary and is licensed to offer Theory of Change Online by ActKnowledge free of charge.

Французская история имеет свою французскую сущность, британская история – британскую сущность; по определению, вновь прибывшие — “ниже” или “вне” этого повествования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French story is that of French-ness, the British story one of British-ness; by definition, newcomers are “less than” or “outside of” this narrative.

Семь дней назад Белый дом просигнализировал о том, что состоится официальная встреча между двумя президентами, которая запланирована и имеет вполне определенную повестку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seven days ago, the White House press operation was signaling that there would be a formal encounter between the two presidents, a scheduled meeting with a defined agenda.

Исходя из того, что ее страна производит большое количество ДДТ, определение соответствующих альтернатив имеет непреходящее значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In light of the large quantities of DDT produced by her country, the identification of an alternative would have great repercussions.

И это противоречие имеет глубокие корни в эволюции. Забота о себе необходима в определённых условиях - драться или ретироваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And these tensions have deep evolutionary roots, so selfish behavior is adaptive in certain circumstances - fight or flight.

Речь идёт о юридической фирме, которая имеет определённую сферу влияния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's about a law firm with a sphere of influence.

Центр теории изменений располагает библиотекой, определениями, глоссарием и имеет лицензию на бесплатное предложение теории изменений в Интернете от ActKnowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Center for Theory of Change houses a library, definitions, glossary and is licensed to offer Theory of Change Online by ActKnowledge free of charge.

Однако HAARP имеет лицензию на передачу только в определенных сегментах этого частотного диапазона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, HAARP is licensed to transmit only in certain segments of this frequency range.

Следует признать, что храм человека имеет пределы, и мы ограничены определёнными аспектами нашей жизни, которые мы должны чтить и уважать, и технологии могут помочь нам в этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so what we need to recognize is that the human architecture is limited and that we have certain boundaries or dimensions of our lives that we want to be honored and respected, and technology could help do that.

Многие посмеялись, когда Хиллари Клинтон (Hillary Clinton) пошутила, что способность Владимира Путина «встать и сказать: “Я буду вашим следующим президентом”, имеет определенную привлекательность».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many laughed along when Hillary Clinton joked that President Vladimir Putin's ability to stand up and say 'I will be your next president' had a certain attraction to it.

Хотя новое противоборство ограничено пределами довольно небольшого региона, далекого от ключевых интересов США и даже Европы, оно имеет определенные последствия для более обширной части нашего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the new rivalry is confined to a relatively small region and is peripheral to the United States’ and even Europe’s core interests, it has implications for the wider world.

Многие люди склонны критиковать английскую кухню, тем не менее, она имеет определенное очарование и ценность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many people tend to criticize the English cuisine, nevertheless, it has a certain charm and value.

Кольцевой псевдоожиженный слой-это новый тип псевдоожиженного слоя, который имеет определенный тип движения, когда он движется в радиальном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The annular fluidized bed is a new type of fluidized bed that has a specific type of motion where it moves in radial.

И осуществляющий его имеет сострадание хотя бы потому, что избавляет безбожных от определённости, а из мук совести создаёт рок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A punishment is a punishment and he who inflicts is has compassion at least in this that he removes from the impious the certainty and of remorse makes destiny.

Например, Bell Helicopter имеет определенную спецификацию, которая должна быть соблюдена для любых деталей, которые будут использоваться в их вертолетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, Bell Helicopter has a certain specification that will have to be followed for any parts that will be used in their helicopters.

Он считал, что каждая планета имеет определенное влияние на землю, но возражал против того, чтобы астрологи могли точно определить его влияние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He believed that each planet had some influence on the earth, but argued against astrologers being able to determine the exact effects.

Солнце не имеет определенной границы, но его плотность экспоненциально уменьшается с увеличением высоты над фотосферой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sun does not have a definite boundary, but its density decreases exponentially with increasing height above the photosphere.

Есть много ценных сайтов, которые гораздо лучше, но этот автор, очевидно, имеет предубеждение к упоминанию только определенных сайтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many valuable sites that are much better, yet this author obviously has a predjudice toward mentioning only certain websites.

Все бойцы армии должны достигнуть определенного уровня политического развития; все должны знать, за что дерутся и какое это имеет значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All must be brought to a certain level of political development; all must know why they are fighting, and its importance.

Масштабирование важно при определении окончательного цвета тона Камышовой трубы, хотя оно не имеет первостепенного значения, как это имеет место в конструкции дымовых труб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scaling is important when determining the final tone color of a reed pipe, though it is not of primary importance as it is in flue pipe construction.

Твоя связь с Мишель Обамой определенно имеет негативные коннотации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your connection to Michelle Obama has certain negative connotations.

Большинство из этих сетей обладают определенной структурой сообщества, которая имеет существенное значение для формирования понимания динамики сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of these networks possess a certain community structure that has substantial importance in building an understanding regarding the dynamics of the network.

Песня была обновлена, чтобы отразить изменение названия на Minnesota State University, Mankato в 1998 году и имеет определенный акцент на прозвище штат Миннесота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The song was updated to reflect the name change to Minnesota State University, Mankato in 1998 and has certain emphasis on the nickname 'Minnesota State'.

Считается также, что щекотливость имеет определенное отношение к юмору через развитие человеческого двуногости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ticklishness is also considered to have a defined relation to humor via the development of human bipedalism.

Важность определения частоты возникновения ожирения, связанного с возрастом, имеет жизненно важное значение для понимания того, когда наиболее важны возможности вмешательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The importance of identifying the incidence of age-related onset of obesity is vital to understanding when intervention opportunities are most important.

Согласно этому определению, дискриминация является добровольном актом, ключевое значение в котором имеет умышленность действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to this definition, discrimination constitutes a voluntary act, in which the element of intention is central.

А человеческая душа имеет определенный запах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the human soul gives off a certain... perfume.

Каждое из двустиший, по определению, имеет два слога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each couplet, by definition, having two syllables.

Эта идеология унификации, однообразия и дешевизны широко применяемая в большом масштабе имеет множество неожиданных последствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That mentality of uniformity, conformity and cheapness applied widely and on a large scale has all kinds of unintended consequences.

Их деятельность в этой области имеет особо важное значение, поскольку насилие со стороны кучки экстремистских поселенцев создает значительную напряженность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their work had been particularly important in an area where the violence of a handful of extremist settlers was a source of great tension.

С другой стороны, партнер женского пола права на такой отпуск не имеет. СЖД выступает за предоставление равных прав лесбийским парам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A female partner, on the other hand, has no right to leave. WCD supports equal rights for lesbian couples.

Вот традиционное определение: это организм, к которому были добавлены экзогенные компоненты для приспособления к новым внешним условиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, traditional definition is an organism to which exogenous components have been added for the purpose of adapting to new environments.

Tcl бросает все в форму команды, даже программные конструкции, такие как назначение переменных и определение процедур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tcl casts everything into the mold of a command, even programming constructs like variable assignment and procedure definition.

Для последовательностей инверсии в соответствии с определением на основе элементов не являются уникальными, поскольку разные пары мест могут иметь одну и ту же пару значений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For sequences inversions according to the element-based definition are not unique, because different pairs of places may have the same pair of values.

Одним из главных вкладов Линтона в антропологию было определение различия между статусом и ролью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of Linton's major contributions to anthropology was defining a distinction between status and role.

Этот раздел существует для того, чтобы избежать любых трудностей, которые могут возникнуть в связи с точным определением того, где возникает налоговая выгода при снятии дивидендов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That section exists to avoid any difficulty that might arise from identifying exactly where a tax benefit arises in dividend stripping.

Определение сонатной формы в терминах музыкальных элементов находится непросто между двумя историческими эпохами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The definition of sonata form in terms of musical elements sits uneasily between two historical eras.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «имеет определённый смысл». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «имеет определённый смысл» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: имеет, определённый, смысл . Также, к фразе «имеет определённый смысл» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information