Иметь место в течение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Иметь место в течение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
take place throughout
Translate
иметь место в течение -

- иметь

глагол: have, get, keep, bear, hold, own, have got, fuck, pass

- место [имя существительное]

имя существительное: place, space, site, situation, spot, point, room, seat, position, berth

сокращение: pl.

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- течение [имя существительное]

имя существительное: flow, flowing, current, stream, progress, tide, run, flux, drift, tenor



Они пришли к выводу, что любая война с Россией должна была начаться в течение ближайших нескольких лет, чтобы иметь хоть какие-то шансы на успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their conclusion was that any war with Russia had to occur within the next few years in order to have any chance of success.

Кейнс предложил иметь максимальный овердрафт в размере половины среднего размера сделки в течение пяти лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first statues of Shevchenko were erected in the Soviet Union as part of their Ukrainization-policies.

В течение многих десятилетий, энциклопедии и Национального географического иметь доступ к диакритических знаков и графем из качественных заводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For decades, Encyclopedia Britannica and National Geographic have access to diacritics and graphemes from quality type foundries.

Я не думаю, что это уместно для TFA, чтобы иметь такие ссылки в верхней части статьи, я уверен, что статья выживет без него в течение 24 часов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think its appropriate for the TFA to have such links at the top of the article, I'm sure the article will survive without it for 24 hours?

Недавно установленная солнечная ферма, несмотря на то, что она использует одноосное отслеживание, была спроектирована так, чтобы иметь нулевое техническое обслуживание в течение ее 20-летнего срока службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A recently installed solar farm even though it uses single axis tracking, was designed to have zero maintenance over its 20 year life.

После развития язва может стать хронической и стабильной, но также она может иметь деструктивное течение с глубокой инвазией тканей, остеитом и риском ампутации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once developed, the ulcer may become chronic and stable, but also it can run a destructive course with deep tissue invasion, osteitis, and risk of amputation.

В течение этого времени вкус вина может кардинально отличаться от того, как он был до розлива или как он будет иметь вкус после того, как вино осядет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this time the wine could taste drastically different from how it did prior to bottling or how it will taste after the wine has settled.

В течение многих десятилетий, энциклопедии и Национального географического иметь доступ к диакритических знаков и графем из качественных заводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For decades, Encyclopedia Britannica and National Geographic have access to diacritics and graphemes from quality type foundries.

В апреле 1984 года западногерманская разведка сообщила, что Иран может иметь ядерную бомбу в течение двух лет с Ураном из Пакистана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 1984, West German intelligence reported that Iran might have a nuclear bomb within two years with uranium from Pakistan.

Насколько вероятно, что в течение ближайших десяти лет мы будем иметь ясные доказательства того, что материальный объект движется быстрее света?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How probable is it that within the next ten years we shall have clear evidence of a material object moving faster than light?

Как сообщили в министерстве по делам Крыма, в течение 25 лет компании будут иметь право на беспошлинный ввоз товаров, а предприятия малого бизнеса смогут работать без уплаты налогов в течение двух лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Companies will be able to bring in goods duty-free for 25 years and small firms will be able to operate tax-free for two years, according to the Ministry of Crimea Affairs.

Беженцы и просители убежища имеют право на получение медицинской помощи в течение семи лет после прибытия; по истечении этого срока они могут иметь право на получение медицинской помощи по выбору государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Refugees and asylees are eligible for Medicaid for seven years after arrival; after this term, they may be eligible at state option.

Люди, сильно выпившие в течение нескольких дней или недель, могут иметь симптомы отмены после того, как острая интоксикация спала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People having drunk heavily for several days or weeks may have withdrawal symptoms after the acute intoxication has subsided.

Это означает, что все распознаватели DNS с учетом безопасности должны иметь часы, которые достаточно тесно синхронизированы, скажем, в течение нескольких минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that all security-aware DNS resolvers must have clocks that are fairly closely in sync, say to within a few minutes.

Чисто интуитивно они могут представляться сложными для восприятия, поскольку в течение длительного периода времени исследователи привыкли иметь дело с сопоставлениями на основе валютных курсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may appear intuitively difficult to accept because over a long period mindsets have been accustomed to register exchange rate-based comparisons.

Непрямые композиты могут иметь более высокие уровни наполнителя, отверждаются в течение более длительного времени, а усадка отверждения может быть обработана более эффективным способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indirect composites can have higher filler levels, are cured for longer times and curing shrinkage can be handled in a better way.

В течение следующих 20 лет сменявшие друг друга правительства следовали положениям Всемирного банка, чтобы иметь право на получение постоянных кредитов от организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the next 20 years, successive governments followed the World Bank's provisions in order to qualify for continued loans from the organization.

Нам не нужно отслеживать это поминутно; в течение 24 часов мы должны иметь более надежную информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't have to track this minute by minute; within 24 hours, we should have more solid info.

The Hollies продолжали иметь хиты синглов в чартах в течение остальной части семидесятых годов, но в основном в Европе и Новой Зеландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hollies continued to have singles chart hits during the rest of the seventies, but mostly in Europe and New Zealand.

В течение длительного времени велись дебаты о том, должен ли только парламент иметь право объявлять войну и более широко использовать британские вооруженные силы для участия в вооруженном конфликте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been a long-running debate regarding whether Parliament alone should have the power to declare war and more widely to commit British forces to armed conflict.

Чтобы быть королем нации, кто-то должен иметь контроль над тремя, более или менее полный, в течение некоторого времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be king of a nation someone must have the control of the three, more or less total, during some time.

Отравление Veratrum album может иметь длительное течение, и было высказано предположение, что если Александр был отравлен, Veratrum album предлагает наиболее правдоподобную причину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Veratrum album poisoning can have a prolonged course and it was suggested that if Alexander was poisoned, Veratrum album offers the most plausible cause.

По мнению Маслоу, самоактуализированные люди могут иметь много пиковых переживаний в течение дня, в то время как другие испытывают эти переживания реже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Maslow's view, self-actualized people can have many peak experiences throughout a day while others have those experiences less frequently.

По состоянию на 30 января 2013 года все сигаретные пачки должны иметь графические предупреждающие надписи, показывающие вредное воздействие на здоровье курильщиков в течение длительного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 30 January 2013, all cigarette packages must include graphical warning labels that show the detrimental effects on the health of long-term smokers.

С 2005 года процедура выдачи удостоверения личности была автоматизирована и теперь все граждане старше 12 лет должны иметь удостоверение личности, которое выдается в течение одного рабочего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2005, the procedure to issue an ID card has been automated and now all citizens over 12 years of age must have an ID card, which is issued within one work day.

В течение этого периода кодовая база ArduPilot была значительно переработана, до такой степени, что она перестала иметь какое-либо сходство с ее ранними годами Arduino.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within this time period, ArduPilot's code base was significantly refactored, to the point where it ceased to bear any similarity to its early Arduino years.

В течение десятилетия, заявил Хрущев, советский народ будет иметь равные с Соединенными Штатами и Западной Европой уровень жизни и материальные блага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within a decade, Khrushchev declared, the Soviet people would have equal living standards and material comforts with the United States and Western Europe.

Брэ-Икс будет иметь права на землю в течение 30 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bre-X would have the land rights for 30 years.

Более длительное время прорыва будет иметь место, по крайней мере, в течение десяти лет; после этого момента время прорыва будет постепенно уменьшаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The longer breakout time would be in place for at least ten years; after that point, the breakout time would gradually decrease.

Эта более поздняя группа может иметь более значительные побочные эффекты, особенно если принимать в течение длительного периода времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This later group may have more significant side effects especially if taken for a long period of time.

Она является единственным художником на сегодняшний день, чтобы иметь номер один сингл в чарте Billboard в течение шести последовательных десятилетий, с 1960-х по 2010-е годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is the only artist to date to have a number-one single on a Billboard chart in six consecutive decades, from the 1960s to the 2010s.

Лео Бускалья призывает людей обниматься в течение 21 дня подряд и иметь каждый день объятие, которое длится как минимум 21 секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leo Buscaglia encourages people to hug for 21 days consecutively and to have each day a hug that lasts for a minimum of 21 seconds.

Так что это очень и очень интенсивный период музицирования и люди покупают абонементы для того, чтобы иметь возможность посещать все концерты, будут они на них или нет, очень мало людей посещают на самом деле все концерты, за исключением меня, они приходят и стоят в очереди в течение дня для того, чтобы получить лучшие стоячие места в зале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it's a very very intense period of music-making and people buy season tickets in order to be able to attend all of the concerts, whether they do or not, very few people attend actually all of them, except me, and they come and they queue during the day in order to get the best places in the floor of the hall where they stand.

Это позволяет пользователям иметь доступ к последним материалам в течение всего года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This enables users to have access to the latest material throughout the year.

По прогнозам, в течение этого 10-летнего периода зарегистрированные медсестры будут иметь 1 101 000 вакансий в связи с ростом числа вакансий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Registered nurses are predicted to have 1,101,000 openings due to growth during this 10-year period.

Государства-члены будут иметь возможность соблюдать либо стандартное время, либо летнее время в течение всего года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Member states will have the option of observing either standard time or summer time all year round.

SMA типа 0 не следует путать с SMARD1, который может иметь очень похожие симптомы и течение, но имеет другую генетическую причину, чем SMA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SMA type 0 should not be confused with SMARD1 which may have very similar symptoms and course but has a different genetic cause than SMA.

Используя удар яйцебойца, вратари могут поднять свои тела достаточно высоко в воде, чтобы иметь возможность блокировать удары по воротам в течение более длительных периодов времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By using the eggbeater kick, goalkeepers can raise their bodies high enough in the water to be able to block shots at the goal for longer periods of time.

Дефицит витамина В12 с последующей мегалобластной анемией может иметь место, но не имеет в течение нескольких десятилетий при инфекциях D. latum, возможно, из-за улучшения питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vitamin B12 deficiency with subsequent megaloblastic anemia may occur, but has not for several decades in D. latum infections, possibly because of improved nutrition.

Не иметь хронических заболеваний или генетических заболеваний в истории семьи, и производить лабораторный образец дважды в неделю в течение как минимум 6 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have no significant illness or family history of genetic disease, and produce a laboratory specimen twice a week for at least six months.

Таким образом, в течение определенного периода времени одно и то же лицо могло иметь два разных пола в соответствии с австралийским законодательством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, for a period, it was possible for the same person to have two different genders under Australian law.

Работники могут иметь рабочий план или рабочий цикл, который включает несколько профилей рабочего времени в течение рабочей недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Workers might have a work plan, or work cycle, that includes more than one work time profile during a work week.

Слушатели будут иметь возможность пользоваться всеми курсами без инструктора в течение всего года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All courses will be available, without instructor, to trainees all year round.

Таким образом, пациенты с дефицитом DßH могут иметь неспособность стоять в течение длительного периода времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, DβH deficiency patients may have an inability to stand for a prolonged period of time.

Один из подходов заключается в том, чтобы иметь гарантию того, что передатчик будет использовать все каналы в течение фиксированного периода времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One approach is to have a guarantee that the transmitter will use all the channels in a fixed period of time.

Индия будет иметь много молодых людей с демографической доходностью в течение следующих 30 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India is going to have a lot of young people with a demographic dividend for the next 30 years.

Эта последняя группа может иметь более значительные побочные эффекты, особенно если принимать ее в течение длительного периода времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This latter group may have more significant side effects, especially if taken for a long period of time.

Большинство городских китайских жителей полагают, что они будут иметь автомобиль в течение пяти лет - это наиболее быстро растущий рынок автомобилей на Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most urban Chinese believe that they will own a car within 5 years, it is the fastest growing automobile market on Earth.

Ученики будут иметь одного и того же учителя в течение первых 3 лет начальной школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students will have the same teacher for the first 3 years of primary school.

Около 10% людей могут иметь симптомы в течение недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 10% of people may have symptoms for a week.

Я слишком молод, чтобы иметь мою собственную семью, я не женат все же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am too young to have my own family, I am not married yet.

Попросту говоря, вопрос заключается в том, есть ли абсолютная необходимость в проведении всех семи заседаний в течение первой недели нашей работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, the question is whether there is an absolute need to hold all seven meetings during the first week of our work.

Ключевое значение для успешного проведения совещания будет иметь эффективное распределение рабочего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efficient time management of the Meeting will be crucial to its success.

Украинцы должны иметь возможность свободно выбрать направление, в котором будет развиваться их страна, однако к чему бы она ни склонилась в итоге — к Западу или к Востоку, это вряд ли сильно поможет делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukrainians should be free to choose the direction in which their country moves, but whether it goes East or West it’s not likely to make much of a difference.

Можно усердно учиться, иметь задатки будущего лидера или вы можете таранить своей головой на высокой скорости живот другого игрока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can study hard, you can be a good leader or you can ram your head at high rates of speed into another guy's stomach.

Иногда я в течение нескольких дней не мог заставить себя войти в свою лабораторию; а бывало, что я работал днем и ночью, стремясь закончить работу скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I could not prevail on myself to enter my laboratory for several days, and at other times I toiled day and night in order to complete my work.

На похоронах и положено иметь печальный вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is customary to be sad at a funeral.

Я могу иметь дело только с одной соблазнительницей одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can only deal with one temptress at a time.

В такое время выгодно иметь отношения с безупречными людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To spend a difficult time in the company of someone impeccable Gotta grab that with both hands



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «иметь место в течение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «иметь место в течение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: иметь, место, в, течение . Также, к фразе «иметь место в течение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information