Имеют большую еду - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имеют возможность отправлять - are able to send
имеют возможность получить - have the opportunity to get
имеют дело против - have a case against
имеют достаточный доступ - have adequate access
имеют доступ к работе - have access to a job
имеют короткий перерыв - have a short break
имеют мало отношения - are of little relevance
имеют место во многих - take place in many
имеют общие проблемы - have common concerns
имеют подтвержденную мотивацию - have a demonstrated motivation
Синонимы к имеют: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить
большую часть - most
Вы сделали большую ошибку - you have made a big mistake
который проделал большую работу - who did a great job
приобретает все большую актуальность - is increasingly relevant
мы проводим большую часть нашего времени - we spend most of our time
оставить позади большую часть зимы - to break the neck of winter
понять большую картину - understand the bigger picture
несут большую ответственность - bear great responsibility
представляют большую ценность - represent great value
приобретают все большую популярность - are gaining in popularity
Синонимы к большую: в основном, прежде всего, все больше, самый большой, в большинстве случаев, уже, в большей степени, главным образом, более, с лишним
При этом кубинцы имеют уровень детской смертности ниже чем в США, и большую продолжительность жизни чем в США. |
And yet the Cubans are able to have a lower infant mortality rate than the US. A longer average life span than the United States. |
Большинство бретонских книг очень редки и имеют большую библиографическую ценность. |
Most of Breton's books are very rare and have great bibliographical value. |
Директора-распорядители МВФ всегда были европейцами, а европейские страны имеют непропорционально большую долю голосов в МВФ. |
The IMF’s managing director has always been a European, and European countries enjoy a disproportionate share of the votes on the IMF’s board. |
Кроме того, колеса имеют плоскую большую контактную поверхность для сцепления. |
The courses listed below are commonly taken to increase knowledge regarding athletic training. |
Утрикулярии имеют значительно большую скорость дыхания, чем большинство вегетативных тканей, в первую очередь из-за их сложных энергозависимых ловушек. |
Utricularia have significantly greater respiration rates than most vegetative tissue, primarily due to their complex energy-dependent traps. |
В соответствии с этими отношениями станции-члены PBS имеют большую свободу в местном планировании, чем их коммерческие аналоги по вещанию. |
Under this relationship, PBS member stations have greater latitude in local scheduling than their commercial broadcasting counterparts. |
Глубоководные скаты являются бентопелагическими и, как и сквалоиды, имеют очень большую печень, которая придает им нейтральную плавучесть. |
Deep sea stingrays are benthopelagic, and like the squaloids have very large livers which give them neutral buoyancy. |
Все вытравленные или спеченные аноды имеют значительно большую площадь поверхности по сравнению с гладкой поверхностью той же площади или того же объема. |
All etched or sintered anodes have a much higher surface area compared to a smooth surface of the same area or the same volume. |
Здоровые женщины имеют большую Ростральную переднюю поясную извилину, чем мужчины, эта половая разница в размерах отсутствует у людей с шизофренией. |
Healthy females have larger rostral anterior cingulate gyrus than males, this sex difference in size is absent in people with schizophrenia. |
Это наводит на мысль об отношении врачей IHS к своим пациентам, поскольку гистерэктомии имеют гораздо большую частоту осложнений. |
This is suggestive of the attitude IHS doctors had towards their patients, as hysterectomies have a much greater rate of complications. |
Рифы вокруг тропических островов и атоллов резко опускаются на большую глубину и не имеют такого дна. |
Reefs around tropical islands and atolls drop abruptly to great depths, and do not have such a floor. |
Соединенные Штаты имеют самую большую численность заключенных в мире и самый высокий показатель тюремного заключения на душу населения. |
The United States has the largest prison population in the world, and the highest per-capita incarceration rate. |
Для более традиционных цепочек ценностей, профицит имеет тенденцию к источникам, которые имеют большую рыночную власть. |
For more conventional value chains, the surplus tends to go to the inputs that have greater market power. |
Тигровые акулы имеют большую верхнюю долю, которая позволяет им медленно передвигаться и внезапно набирать скорость. |
Tiger sharks have a large upper lobe, which allows for slow cruising and sudden bursts of speed. |
В современном обществе большую ценность имеют не только материальные, но и нематериальные активы, к числу которым относятся объекты интеллектуальной собственности. |
In modern society non-material assets including intellectual property possess huge value as well as material property. |
С экономией экранирующих конструкций и гибкостью последующих конструкций последовательные конструкции имеют большую статистическую эффективность. |
With the economy of screening designs and the flexibility of follow-up designs, sequential designs have great statistical efficiency. |
Гагары-это водные птицы, размером с большую утку, к которым они не имеют никакого отношения. |
Loons are aquatic birds, the size of a large duck, to which they are unrelated. |
Электрошокеры имеют большую дальность действия, чем дубинки, перцовый баллончик или техника пустой руки. |
Tasers have a greater deployment range than batons, pepper spray or empty hand techniques. |
Здоровые женщины имеют большую Ростральную переднюю поясную извилину, чем мужчины, эта половая разница в размерах отсутствует у людей с шизофренией. |
Neither he, nor the Infant Philip wished to retreat from Lombardy, fearing this would provoke anger in Madrid. |
По сравнению с дискетами или компакт-дисками, они меньше, быстрее, имеют значительно большую емкость и более долговечны из-за отсутствия движущихся частей. |
Compared with floppy disks or CDs, they are smaller, faster, have significantly more capacity, and are more durable due to a lack of moving parts. |
Благодаря своей анимационной природе, эти шоу могут легко использовать изображения общественных деятелей и, как правило, имеют большую свободу действий, чем обычные шоу с использованием живых актеров. |
Due to their animated nature, these shows can easily use images of public figures and generally have greater freedom to do so than conventional shows using live actors. |
Научные знания имеют большую вероятность возникнуть в условиях, в которых принято, что нет установленных или логических методов формулирования гипотез; |
Scientific knowledge is more likely to emerge in environments where it is accepted that there are no prescribed or logical methods for formulating hypotheses; |
Обратите внимание, что официальные определения имеют большую вариативность в том, как они очерчивают области, и не все страны имеют официальные определения. |
Note that official definitions have a great variability in how they delineate areas and not all countries have official definitions. |
Они имеют хорошую эффективность, но производят большую пульсацию вращающего момента и циклическое напряжение на башне, что способствует низкой надежности. |
They have good efficiency, but produce large torque ripple and cyclical stress on the tower, which contributes to poor reliability. |
Наконец, города и фермы вдоль реки Мид-Огайо, которая образует большую часть западной границы штата, имеют внешний вид и культуру, несколько напоминающие Средний Запад. |
Finally, the towns and farms along the mid-Ohio River, which forms most of the state's western border, have an appearance and culture somewhat resembling the Midwest. |
Более того, хотя маленькие островки и полоски земли по отдельности не имеют особого стратегического значения, в совокупности они обретают гораздо большую ценность. |
Moreover, while small rocks or strips of territory may be of limited strategic importance individually, they can acquire a much greater value in the aggregate. |
Эти типы приборов, как правило, предназначены для конкретных условий перегрузки, что означает, что они, как правило, имеют большую систему охлаждения. |
These type of appliances are typically designed for specific re-load conditions meaning that they generally have a larger cooling system. |
Храмы обычно имеют главное здание и большую территорию, которая может содержать много других зданий или может быть куполообразной структурой, очень похожей на иглу. |
Temples typically have a main building and a larger precinct, which may contain many other buildings, or may be a dome shaped structure, much like an igloo. |
Носители имеют очень большую емкость и очень высокую скорость передачи, но хранят данные последовательно и очень медленно для произвольного доступа к данным. |
Media have a very high capacity and very fast transfer speeds, but store data sequentially and are very slow for random access of data. |
В частности, более глубокие землетрясения имеют более слабые взаимодействия с поверхностью и распространяют эту энергию на большую площадь. |
In particular, deeper earthquakes have weaker interactions with the surface, and spread that energy over a larger area. |
Шипы с сильными синаптическими контактами обычно имеют большую головку позвоночника, которая соединяется с дендритом через мембранную шейку. |
Spines with strong synaptic contacts typically have a large spine head, which connects to the dendrite via a membranous neck. |
Ранние звезды размером менее 2 м☉ называются звездами Т-Таури, а те, что имеют большую массу, - звездами Гербига Ae/Be. |
Early stars of less than 2 M☉ are called T Tauri stars, while those with greater mass are Herbig Ae/Be stars. |
Ландэ оценивал ионные радиусы, рассматривая кристаллы, в которых анион и катион имеют большую разницу в размерах, такие как LiI. |
Landé estimated ionic radii by considering crystals in which the anion and cation have a large difference in size, such as LiI. |
Китайские сады имеют здания в центре сада, занимая большую часть садового пространства. |
Chinese gardens have buildings in the center of the garden, occupying a large part of the garden space. |
Емкость больше, учитывая более узкое разделение между проводниками и когда проводники имеют большую площадь поверхности. |
Capacitance is greater given a narrower separation between conductors and when the conductors have a larger surface area. |
Виноградные лозы редко имеют достаточную площадь двуустки, чтобы развить большую выдержку в песке, глине или грязи. |
Grapnels rarely have enough fluke area to develop much hold in sand, clay, or mud. |
Таким образом, прецедентные решения имеют большую силу, чем принятые решения, которые, в свою очередь, имеют большую силу, чем другие не прецедентные решения. |
Precedent decisions therefore carry more force than adopted decisions, which in turn carry more force than other non-precedent decisions. |
Зеркальные камеры обычно имеют большую стоимость, размер и вес. |
DSLRs generally have greater cost, size, and weight. |
Люди в Японии имеют самую большую ожидаемую продолжительность жизни при рождении, чем в любой другой стране мира. |
People in Japan have the longest life expectancy at birth of those in any country in the world. |
Следовательно, эстетические идеалы имеют этическую коннотацию и пронизывают большую часть японской культуры. |
Hence, aesthetic ideals have an ethical connotation and pervades much of the Japanese culture. |
Они имеют большую дальность действия и наносят значительный урон другим подразделениям, кроме других бумеров. |
They have longer range and do significant damage to other units except other Boomers. |
Винтовки имеют очень небольшую площадь поражения, но большую дальность и высокую точность. |
Rifles have a very small impact area but a long range and high accuracy. |
Они самостоятельно вводят кокаин в меньших дозах, чем контроль, но имеют большую вероятность рецидива, когда препарат удерживается. |
They self-administer cocaine at lower doses than control, but have a greater likelihood of relapse when the drug is withheld. |
Горные велосипеды разработаны с уменьшенными углами наклона головы, чем дорожные велосипеды, чтобы улучшить устойчивость для спусков,и поэтому имеют большую тропу. |
Mountain bikes are designed with reduced head angles than road bikes to improve stability for descents, and therefore have greater trail. |
Они размером с большую утку или маленького гуся, которые они несколько напоминают по форме при плавании, но к которым они совершенно не имеют отношения. |
They are the size of a large duck or small goose, which they somewhat resemble in shape when swimming, but to which they are completely unrelated. |
В случае всплесков на поверхности воды частицы имеют тенденцию быть более легкими и меньшими, производя меньше локальных осадков, но распространяясь на большую площадь. |
In case of water surface bursts, the particles tend to be rather lighter and smaller, producing less local fallout but extending over a greater area. |
Одно из исследований показало, что дети-доноры имеют большую вероятность злоупотребления психоактивными веществами, психических заболеваний и преступного поведения в зрелом возрасте. |
One item of research has suggested that donor children have a greater likelihood of substance abuse, mental illness and criminal behavior when grown. |
Кроме того, колеса имеют плоскую большую контактную поверхность для сцепления. |
At least one study indicates that vegetarian women are more likely to have female babies. |
Примерно в том же году минские пушки перешли от использования каменных выстрелов к железным боеприпасам, которые имеют большую плотность и увеличенную мощность огнестрельного оружия. |
Around the same year Ming guns transitioned from using stone shots to iron ammunition, which has greater density and increased firearm power. |
Все вытравленные или спеченные аноды имеют значительно большую общую площадь поверхности по сравнению с гладкой поверхностью тех же габаритных размеров. |
All etched or sintered anodes have a much larger total surface area compared to a smooth surface of the same overall dimensions. |
И поэтому их дети проводят большую часть дня, смотря крикет. |
So most of their kids spend all their time watching cricket. |
К примеру, когда мы проводили исследование в 2006 году, включив в него большую часть вышеперечисленных вопросов, рейтинги Ирана в арабских и мусульманских государствах оказались наиболее высокими. |
For example, when we polled on many of these same issues in 2006, Iran’s favorable ratings in Arab and Muslim countries were at their highest point. |
Вдоль него лежало, в длину положенное, охотничье ружье, оставляя свободные борта слева и справа и тем оттеняя большую ширину стола. |
On it a big fowling piece lay lengthwise, leaving empty space to right and left, and thereby emphasizing the great width of the table. |
Я думаю маленькая индейка сейчас пытается глубже заползти в большую индейку. |
I think the smaller turkey just tried to crawl further inside the bigger turkey. |
И Уэс держал... большую палку в углу комнаты, для тех случаев, когда она шалила. |
And Wes he kept a... a big stick in the corner of the room for when she acted up. |
Ты ни разу не попыталась опротестовать опеку за последние четыре года, поскольку – давай будем честными – тебе удобно, что они со мной большую часть времени. |
You have not once tried to change the custody arrangement in the last four years, because let's be honest now. It fits better with your life that I have the kids more of the week than you. |
Кельнер принес большую запыленную бутылку. |
The waiter brought out a large dusty bottle. |
Most of his time is given to his parishioners. |
|
Их основными характеристиками являются более высокие тактовые частоты как для ядра DRAM, так и для интерфейса ввода-вывода, что обеспечивает большую пропускную способность памяти для графических процессоров. |
Their primary characteristics are higher clock frequencies for both the DRAM core and I/O interface, which provides greater memory bandwidth for GPUs. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «имеют большую еду».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «имеют большую еду» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: имеют, большую, еду . Также, к фразе «имеют большую еду» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.