Мы проводим большую часть нашего времени - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
как мы когда-то дружили - as we used to be friends
Мы это то что мы едим - We what we eat
мы говорим - We are speaking
мы решили - we decided
мы сегодня - we today
делать то, что мы говорим, - doing what we say
где мы должны - where we should
где мы конкурируем - where we compete
как мы будем делать - how are we going to do
как мы делаем это - as we do this
Синонимы к мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
проводится сопоставление - comparison is being made
акцептор обеспечивает дырочную проводимость - acceptor gives rise to hole conduction
измерение, проводимое с целью градуировки - calibration measurement
работы, проводимой - of the work carried
проводится в течение двухгодичного периода - undertaken in the biennium
проводится регулярно - conducted routinely
обязательства проводится - obligations held by
проводимых на национальном уровне - undertaken at the national level
учебные мероприятия, проводимые - training activities undertaken
эффективная полная проводимость - effective admittance
проявлять большую осторожность - take great care
регулировать в большую или меньшую сторону - regulate up or down
Большую озабоченность вызывает - cause for great concern
завоёвывать все большую популярность по сравнению с - gain favor over
имеет большую долю - has a bigger share
имеют большую уверенность - have greater confidence
вызывает большую путаницу - causes a great deal of confusion
мы проводим большую часть нашего времени - we spend most of our time
чтобы сделать большую часть - to make the most of
сделал большую ошибку - made a big mistake
Синонимы к большую: в основном, прежде всего, все больше, самый большой, в большинстве случаев, уже, в большей степени, главным образом, более, с лишним
имя существительное: part, portion, share, percentage, piece, section, segment, proportion, fraction, unit
сокращение: p., pt.
головная часть с зарядным устройством - warhead
наземная часть - ground part
гражданская часть - civil part
морская часть трубопровода - offshore pipeline
мужская часть весенне-летней коллекции - men's spring/summer line
объемная часть - volume part
торцовая часть - returned end
2. оставшаяся часть - 2. the remaining portion
большая часть человека - much of a man
Синонимы к часть: место, сторона, перед, некоторые люди, иные, один из, партия, глава, судьба
Значение часть: Доля, отдельная единица, на к-рые подразделяется целое.
из нашего - out of our
дух, специфика нашего языка - the genius of our tongue
для нашего любимого - for our beloved
недалеко от нашего дома - near our house
Повестка дня нашего - agenda of our
Основу нашего - backbone of our
нашего времени - of our age
новая проблема требует нашего внимания - a new problem claims our attention
Тело и Кровь Господа нашего - the body and blood of our lord
озабоченность нашего - the concerns of our
рассчитывать по времени - time
судья времени игры - game timekeeper
занимать много времени - take up a lot of time
система единого времени - common timing system
покупатель рекламного времени/места - buyer of advertising time / space
время от времени повторялись - from time to time repeated
очень немного времени - very little time
2n времени - 2n timing
более раннее по времени требование - antecedent claim
больше времени экономия - more time saving
Синонимы к времени: в отдельных случаях, год, когда, в некоторых случаях, время от времени, день, самое время, пришло время, свободное время
Поэтому большую часть рабочего времени мы проводим сидя. |
Therefore, most of our time working is spent sitting. |
Мы проводим большую часть нашей жизни в изгнании, но на праздники мы совершаем паломничество домой. |
We spend so much of our lives in exile, but on the holidays we make the pilgrimage home. |
Большую часть своей жизни мы проводим в замешательстве. |
Spend most of our lives confused. |
Мне кажется, это выглядит немного как госпожа, которой ты заплатил очень большую сумму, чтобы она тебя отшлёпала. |
I think it looks a little like the mistress you'd pay a high, high price for to have her spank you. |
Сейчас в нашей студии мы проводим эксперимент. |
Currently, we are running an experiment in our studio. |
Послины без проблем справляли на ходу большую и малую нужду. |
Posleen would drop solid and liquid waste without question. |
Он потребовал, чтобы Паркман принёс большую сумму денег через парк в коричневом бумажном пакете. |
He demanded that Parkman bring a large sum of money across the park in a brown paper bag. |
Дети просто упивались свободой носиться и играть, что представляло большую редкость в подгороде. |
The kids were revelling in the freedom to just run and play; that was all too rare in the Urb. |
Мы проводим операции на костном мозге и трансплантации стволовых клеток. |
We're doing some very interesting work with bone marrow and stem cell transplants. |
Пожар уничтожил три комнаты на втором этаже и оставил большую зияющую дыру в крыше. |
The fire had destroyed three rooms on the second floor of his house and left a big hole in his roof. |
Большую часть раннего периода своей жизни я был несчастлив по чисто внешним причинам. |
I had spent most of my early life being unhappy purely because of external circumstance. |
Компании, действующие в этих зонах, приобретают большую часть своих вводимых ресурсов за границей. |
Firms operating in these zones purchase a major part of their inputs from abroad. |
Автомобильный транспорт выполняет большую часть перевозок внутри страны. |
Vehicular transport takes upon itself the major part of carriages inside the country. |
Перестраивая нашу систему образования в Катаре, мы в то же время проводим демократическую реформу нашей политической системы. |
As we redesign the education system in Qatar, we are simultaneously introducing democratic reform into our political structure. |
Действительно, мы проводим встречу в период, благоприятствующий крупным переменам в жизни нашей Организации. |
Indeed, we are meeting at a time conducive to major changes in the life of our Organization. |
Вдоль него лежало, в длину положенное, охотничье ружье, оставляя свободные борта слева и справа и тем оттеняя большую ширину стола. |
On it a big fowling piece lay lengthwise, leaving empty space to right and left, and thereby emphasizing the great width of the table. |
Затем он подошел к столу, достал из увлажнителя большую сигару и медленно ее раскурил, наслаждаясь ароматом. |
Norman went over to his desk and took a large cigar from the humidor. He lit it slowly, relishing the heavy aromatic Havana fragrance. |
Я думаю маленькая индейка сейчас пытается глубже заползти в большую индейку. |
I think the smaller turkey just tried to crawl further inside the bigger turkey. |
Что ж, давайте тогда проводим его по-человечески. |
Well, let's give him a good sendoff. |
Используем большую подкожную вену, Уилсон. |
Use the great saphenous vein, Wilson. |
Атак как эксплуатация дороги была поставлена скверно и акции не приносили дохода, они постарались сбыть их с рук и перепродали большую часть того, что купили. |
Therefore, since the management was unprogressive and the stock did not pay well, they had resold a large part of what they had acquired. |
Но большую часть времени, работая на эту газету, я должен краситься и одевать красное платье. |
But most of the time, now, working for this paper... I might as well be wearing lipstick and a red dress. |
И... он сказал, что... Он заплатит большую цену, если я подправлю немного счет в следующей игре. |
And he said that... he'd pay high dollars if I just fix the point spread in our next game. |
Отсутствие перепада высоты подошвы от пятки к пальцам, что обеспечивает большую амплитуду движения, укрепляет ступню, давая ей дополнительную нагрузку. |
A zero-millimeter differential in height from heel to toe, which provides a wider range of motion, strengthening the foot, forcing it to work harder. |
С тех пор мы проводим дифференциальный поиск по GPS |
We've been conducting a differential G.P.S. grid search ever since. |
Well, we spend a lot of time together, Abe. |
|
Нам нужно заполучить одну большую победу, чтобы двигаться дальше. |
We need to get you one big victory to ride out on. |
Я дал им довольно большую дозу. |
I gave them all a pretty big shot, Jim. |
You're making a big mistake, kid. |
|
И я могла бы оказать большую услугу человеку, столь влиятельному... И приятному, как ты. |
And I could be of great service to a man as powerful... and as pleasant as you. |
Ты ни разу не попыталась опротестовать опеку за последние четыре года, поскольку – давай будем честными – тебе удобно, что они со мной большую часть времени. |
You have not once tried to change the custody arrangement in the last four years, because let's be honest now. It fits better with your life that I have the kids more of the week than you. |
Мы проводим эти пробы для вас... из-за ваших преследований и вашей любви к фильму New Kids on the Block. |
We're doing these tryouts for you... because of your harassment and your love for the New Kids on the Block movie. |
Мы проводим черту, но кто сказал, что ты не можешь выбрать, по какую сторону находиться? |
We may be drawing a line, but... who's to say you can't choose to stay on this side of it? |
Что если я совершила самую большую ошибку всей жизни и позволила подходящему человеку уйти навсегда? |
What if I made the biggest mistake of my life and let the right person just walk away forever? |
But we're spending too much time together. |
|
We spend too much time together. |
|
Потом выбрала самую большую лошадь -потрепанную такую, старую, грязно-бурую. |
Then she sat down on this big, brown, beat-up-looking old horse. |
Сосиски принесли настолько большую пользу Германии в определенный исторический период, что были запрещены к употреблению в Польше, Австрии, на севере Франции и... |
It's so useful with the sausages, for Germany, at a particular time in history, that people were banned from eating them and they were banned in Poland, in Austria, in northern France, and... |
They'll make big profit anyway. |
|
И так почти каждый день проводим то с офицерами, то с адвокатами. |
And so we spend almost every day in the company of army officers and lawyers. |
You do us a great deal of honour to-day, I am sure. |
|
Сам Рим располагался рядом с южным краем этрусских владений, которые занимали большую часть северо-центральной Италии. |
Rome itself was located next to the southern edge of the Etruscan domain, which covered a large part of north-central Italy. |
Этот термин берет свое начало от экспериментального психолога Линды Бартошук, которая провела большую часть своей карьеры, изучая генетические вариации в восприятии вкуса. |
The term originates with experimental psychologist Linda Bartoshuk, who has spent much of her career studying genetic variation in taste perception. |
Я вижу очень большую возможность легко и быстро создать большой объем статей хорошего качества. |
I can see a very large opportunity to easily create a high volume of good quality articles quickly. |
Эти типы приборов, как правило, предназначены для конкретных условий перегрузки, что означает, что они, как правило, имеют большую систему охлаждения. |
These type of appliances are typically designed for specific re-load conditions meaning that they generally have a larger cooling system. |
23 октября 1956 года граждане провели в Будапеште большую мирную демонстрацию с требованием демократических реформ. |
On 23 October 1956 citizens held a large peaceful demonstration in Budapest demanding democratic reform. |
Большую часть персонала составляли нанятые зрители и завсегдатаи театров. |
Much of the staff was made up of hired audience members and theater regulars. |
Порошкообразный кокаин также иногда курят, хотя тепло разрушает большую часть химического вещества; курильщики часто посыпают его каннабисом. |
Powdered cocaine is also sometimes smoked, though heat destroys much of the chemical; smokers often sprinkle it on cannabis. |
Он имеет более 400 карстовых шахт и пещер, включая Ла Фальконера, очень большую пещеру с подземным озером, которое в настоящее время сильно загрязнено. |
It has over 400 karstic shafts and caves, including La Falconera, a very large cave with an underground lake that is now heavily polluted. |
Герои могут только догадываться о том, что заставило большую часть популяции мутантов потерять свои силы. |
The heroes can only guess about what has caused the majority of the mutant population to lose their powers. |
Да Порту дал Ромео и Джульетте большую часть ее современной формы, включая имена влюбленных, соперничающие семьи Монтекки и Капулетти, а также расположение в Вероне. |
Da Porto gave Romeo and Juliet most of its modern form, including the names of the lovers, the rival families of Montecchi and Capuleti, and the location in Verona. |
Куин Мэри соответствовала этим тенденциям, и впоследствии лайнер приобрел большую популярность среди североатлантических путешественников в конце тридцатых годов. |
Queen Mary would accommodate these trends and subsequently the liner achieved greater popularity among North Atlantic travellers during the late thirties. |
Самый ранний, Ромео и Джули 1776 года, Сингшпиль Георга бенды, пропускает большую часть действия пьесы и большинство ее персонажей и имеет счастливый конец. |
The earliest, Romeo und Julie in 1776, a Singspiel by Georg Benda, omits much of the action of the play and most of its characters and has a happy ending. |
Большую часть разрушений производила полиция. |
It was the police who were doing most of the destruction. |
Кэмерон покидает Cardiff Electric и берет с собой большую часть команды разработчиков программного обеспечения, чтобы начать стартап-компанию онлайн-игр под названием Mutiny. |
Cameron quits Cardiff Electric and takes most of the software engineering team with her to start an online gaming startup company called Mutiny. |
Этот недостаток честности, к несчастью, разрушает большую часть авторитета того, кто был одаренным, хотя и эксцентричным, генеалогом. |
This lack of integrity, unhappily, destroys much of the authority of one who was a gifted, if eccentric, genealogist. |
Первичный брокер возьмет меньшую сумму сбора, а вторичный брокер закажет груз для перевозки, получая большую долю того же сбора. |
The primary broker will take a lesser amount of the fee and the secondary broker will book the load for transport receiving a larger share of the same fee. |
В настоящее время мы проводим крупнейшее допинговое испытание в Европе, и тогда нужно понимать, что у нас есть глаз на эти вещи сейчас. |
We are currently conducting the largest doping trial in Europe, and then one should understand that we have an eye out for these things now. |
Мы еще не знаем, мы просто пишем, потому что действительно хорошо проводим время, когда пишем. |
We don’t know yet, we're just writing because we really have a good time writing. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мы проводим большую часть нашего времени».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мы проводим большую часть нашего времени» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мы, проводим, большую, часть, нашего, времени . Также, к фразе «мы проводим большую часть нашего времени» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.