Иностранные спецслужбы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
иностранные наемные войска - auxiliary
иностранная страховая компания - foreign insurance companies
иностранные инвесторы - foreign investors
в иностранной валюте первоначально учитываются - foreign currencies are initially recorded
иностранная домашняя прислуга в Гонконге - foreign domestic helpers in hong kong
иностранные агрессоры - foreign aggressors
иностранные действия - foreign action
иностранные инвестиции политика - foreign investment policy
класс иностранного языка - foreign language class
финансирование в иностранной валюте - foreign currency financing
Синонимы к иностранные: иностранный, зарубежный, заграничный, иноземный, чужой, посторонний, чуждый, инородный, чужеземный, романский
спецслужба - intelligence agency
нелегальные действия спецслужб - black bag job
государственная спецслужба - state intelligence agency
иностранные спецслужбы - foreign secret service
военные спецслужбы - military secret services
отечественные спецслужбы - domestic intelligence agencies
национальная спецслужба - national intelligence agency
французская спецслужба - french secret service
национальная геопространственная спецслужба - national geospatial-intelligence agency
правоохранительные органы и спецслужбы - law enforcement and intelligence agencies
Автомоторез Орлетти был главной базой иностранных спецслужб, задействованных в Операции Кондор. |
Kakeru and Koharu are embarrassed but continue their friendship, and awkward silence ensues between Mikoto and Sakuya. |
Наблюдая связи спецслужб с иностранными технологическими фирмами и их интересы, другие страны решили отдавать предпочтение своим местным компаниям. |
Observing the ties and interests of intelligence services with foreign technology firms, other countries have decided to preference homegrown companies. |
Автомоторез Орлетти был главной базой иностранных спецслужб, задействованных в Операции Кондор. |
Falconet in the Peasants War Museum Muehlhausen. |
Их миссия-контрразведка, наблюдение за собственными агентами, предотвращение и выявление подкупа китайских сотрудников иностранными спецслужбами. |
Their mission is counter-espionage, monitoring their own agents, and preventing and detecting foreign intelligence services buying off Chinese personnel. |
Мы погрязнем в бумажной работе, а на сцене появятся иностранные спецслужбы. |
We'll get bogged down with paperwork... then foreign intelligence will get in on the act |
К концу 1950-х годов в посольствах США были обнаружены сотни подслушивающих устройств, подложенных иностранными спецслужбами. |
By the end of the 1950s, hundreds of listening devices planted by foreign intelligence services were found in U.S. embassies. |
Это договоренность о встрече с какой-то иностранной спецслужбой, через полтора месяца. |
It's addressed to an unnamed foreign intelligence agency to arrange a meeting. |
Автомоторез Орлетти был главной базой иностранных спецслужб, задействованных в Операции Кондор. |
Automotores Orletti was the main base of foreign intelligence services involved in Operation Condor. |
В Китае они больше известны своим иностранным совместным предприятием с Fiat, Honda, Isuzu, Mitsubishi и Toyota. |
In China, they are more known for their foreign joint-venture with Fiat, Honda, Isuzu, Mitsubishi, and Toyota. |
Разумеется, ни одна суверенная страна не может мириться с тем, что управление ее собственной территорией осуществляет иностранная держава. |
Certainly, no sovereign nation can countenance the administration of its own territory by a foreign country. |
Он отправился в изгнание во Францию и вступил во французский Иностранный легион. |
He went into exile in France and joined the French Foreign Legion. |
Наш министр иностранных дел уже провёл предварительные переговоры в Бухаресте. |
Our Foreign Ministry has already made overtures with Bucharest. |
Все ученики учят иностранные языки - английский, немецкий или французский. |
All pupils learn some foreign languages - English, German or French. |
That is why pupils have got such subject as a foreign language at school. |
|
Факт рождения в иностранном государстве или наличие иностранного гражданства не всегда указывает на принадлежность к меньшинству. |
Citizenship Being born in a foreign country or have a foreign citizenship may not always indicate minority status. |
Иностранные институциональные инвесторы считают Индию привлекательным объектом для инвестирования. |
Foreign institutional investors find investing in India attractive. |
В настоящее время в этой зоне ведется экспедиционный рыбный промысел на иностранных судах в соответствии с выданными лицензиями. |
Those resources are presently being harvested by vessels from distant-water fishing nations under license arrangements. |
Привлекательность иностранных инвестиций может быть настолько велика, что принимающее государство с готовностью идет на несоблюдение некоторых гарантий. |
The attraction of foreign investments might be such that the host State was ready and willing to forgo some safeguards. |
Учетные выгоды или потери в связи с обменным курсом могут также обусловливаться ревальвацией статей балансового отчета в иностранных валютах. |
Booking exchange gains or losses may also be caused by revaluation of the items of the balance sheet in foreign currencies. |
Наблюдается уменьшение заинтересованности иностранных инвесторов во вложение средств в экономику Украины. |
Foreign appetite for investing in the Ukrainian economy is tailing off. |
В связи с тем, что иностранные траулеры занимаются промыслом в прибрежных водах, улов рыбаков, занимающихся мелким промыслом, неуклонно снижается. |
The catch of artisanal fisherman was declining steadily because of foreign trawlers close to the shores. |
В этой форме необходимо также указывать полную сумму в иностранной валюте, уплаченную или причитающуюся с покупателя в пользу экспортера. |
The form also requires the value of the full foreign currency proceeds paid, or payable by the purchaser to the exporter. |
Согласно ежегодному докладу российского Министерства иностранных дел о ситуации с правами человека в Европейском союзе, Европа — это темное и мрачное место, где полно нацистов и ксенофобов. |
According to an annual report on human rights in the European Union issued by the Russian Ministry of Foreign Affairs, Europe is a dark, dark place, filled with Nazis and xenophobes. |
Сообщается, что в рамках плана, предложенного Борисом Джонсоном (Boris Johnson), бюджетные средства, выделяемые для помощи иностранным государствам, должны расходоваться на укрепление союзников Великобритании за рубежом для противодействия России. |
The foreign aid budget is to be spent on strengthening British allies abroad against Russia as part of a plan set out by Boris Johnson, according to reports. |
Цены на иностранную валюту чрезвычайно неустойчивы и их очень трудно предсказать. |
International currency prices are highly volatile and are very difficult to predict. |
Хотя у нас все еще есть традиционная торговля, у нас также есть прямые иностранные инвестиции, офшоринг и аутсорсинг. |
Although we still have traditional trade, we also have foreign direct investment, offshoring, and outsourcing. |
И еще. Также большую обеспокоенность в США вызывает российский закон о некоммерческих организациях и ограничения для иностранных некоммерческих организаций. |
Also, another big concern in the United States relates to Russia’s NGO law and the restriction of foreign NGOs. |
Считается, что то обещание — надо признать, весьма расплывчатое — дали Коль и его министр иностранных дел Ганс-Дитрих Геншер (Hans-Dietrich Genscher). |
That promise – a vague one, to be sure – is attributed to Kohl and his foreign minister, Hans-Dietrich Genscher. |
Работа в этом направлении уже началась, хотя найти замену прямым иностранным инвестициям из стран, инициировавших санкции — а они в России составляют 80% — будет непросто. |
Work in this direction has already begun, though it will be difficult to replace the 80% of foreign direct investment in Russia that comes from countries imposing sanctions. |
Помните, она иностранка, приготовьтесь к истерике, а может и к обмороку. |
Bear in mind she's a foreigner, so prepare for hysterics, even a fainting spell. |
You think it's the Foreign Legion? |
|
A foreign exchange student is gonna bring us closer together. |
|
Afghanistan has never been conquered by a foreign army. |
|
НО ДЕНЬГИ протектората не принимаю, ЛИШЬ словацкие, иностранные И ЗОЛОТО. |
I take only Slovak money or gold. |
Крупнейшие иностранные корпорации, работающие или имеющие подразделения в городе, включают немецкие Siemens и Roxane Laboratories, финские Vaisala, Tomasco Mulciber Inc. |
Major foreign corporations operating or with divisions in the city include Germany-based Siemens and Roxane Laboratories, Finland-based Vaisala, Tomasco Mulciber Inc. |
Мао настаивал на том, что коммуны должны производить больше зерна для городов и получать иностранную валюту от экспорта. |
Mao insisted that the communes must produce more grain for the cities and earn foreign exchange from exports. |
Согласно данным Thomson Reuters league tables, Goldman Sachs был самым успешным иностранным инвестиционным банком Малайзии с 2011 по 2013 год. |
According to the Thomson Reuters league tables, Goldman Sachs was the most successful foreign investment bank in Malaysia from 2011 to 2013. |
В дополнение к арабскому языку, учащиеся должны пройти один урок иностранного языка в 3-12 классах. |
In addition to Arabic, students are required to take one foreign language class in grades 3-12. |
На протяжении всей истории, стили одежды в Польше часто менялись из-за иностранного влияния, особенно из соседних стран и Ближнего Востока. |
Throughout history, the clothing styles in Poland often varied due to foreign influence, especially from the neighbouring countries and the Middle East. |
7 мая 2007 года Северная Корея согласилась немедленно закрыть свои ядерные реакторы до освобождения замороженных средств, хранящихся на счете в иностранном банке. |
On May 7, 2007, North Korea agreed to shut down its nuclear reactors immediately pending the release of frozen funds held in a foreign bank account. |
Он утверждает, что проникновение иностранной торговли вызовет социальную революцию в Индии. |
He argues that the penetration of foreign commerce will cause a social revolution in India. |
Фильм был номинирован на звание Лучшего фильма на иностранном языке Национальной комиссией США по рассмотрению кинофильмов. |
The film was nominated for Best Foreign Language Film by the U.S. National Board of Review of Motion Pictures. |
Он был известен своими широкими политическими связями и зарубежными поездками, в ходе которых встречался со многими иностранными лидерами. |
He was noted for his wide-ranging political connections and foreign travel, in which he met with many foreign leaders. |
Для иностранных студентов слово плагиат-это иностранное слово. |
For the international students the word plagiarism is a foreign word. |
Например, многие иностранные студенты не знают, что использование даже одного предложения чужой работы может считаться плагиатом. |
For example, many international students don't know using even one sentence of someone else's work can be considered plagiarism. |
В 2006 году, еще до того, как гиперинфляция достигла своего пика, банк объявил, что будет печатать более крупные купюры для покупки иностранной валюты. |
In 2006, before hyperinflation reached its peak, the bank announced it would print larger bills to buy foreign currencies. |
Нет ничего плохого в том, чтобы отбросить смешные иностранные закорючки, когда пишешь слово на английском языке. |
It is not incorrect to drop funny foreign squiggles when writing a word in English. |
В условиях стремительного роста пакистанской экономики иностранные инвесторы проявляют живой интерес к корпоративному сектору Пакистана. |
With the rapid growth in Pakistan's economy, foreign investors are taking a keen interest in the corporate sector of Pakistan. |
Во время президентства Хайме Лусинчи в 1984-1989 годах 36 миллиардов долларов США были неправильно использованы в рамках программы иностранной валюты RECADI. |
During the presidency from 1984–1989 of Jaime Lusinchi, US$36 billion were misused by the foreign exchange program RECADI. |
Foreign sources of capital have also increased. |
|
Когда эти планы провалились, она попыталась узаконить избрание Лещинского и вывести все иностранные войска из страны. |
When those plans failed, she endeavoured to legalise Leszczyński's election and to remove all foreign troops from the country. |
Он не пошел в университет, вместо этого проводя время в Париже и Мюнхене, совершенствуя свои навыки иностранного языка. |
He did not go to university, instead spending time in Paris and Munich improving his foreign language skills. |
В Европейском Союзе Франция, Швеция и Дания особенно выделяются изучением испанского языка как иностранного. |
In the European Union, France, Sweden and Denmark stand out especially for the study of Spanish as a foreign language. |
Во всех странах основная конкуренция была внутренней, а не иностранной. |
In all countries the main competition was domestic, not foreign. |
В 1986 году Тейлор был избран иностранным почетным членом Американской академии искусств и наук. |
Taylor was elected a Foreign Honorary Member of the American Academy of Arts and Sciences in 1986. |
В 21 веке основным иностранным языком, преподаваемым в школах, является английский. |
In the 21st century, the primary foreign language taught in the schools is English. |
Арманьякская и Бургундская фракции французского двора начали переговоры об объединении против иностранного врага. |
The Armagnac and Burgundian factions of the French court began negotiations to unite against the foreign enemy. |
Наиболее распространенными иностранными инвестициями были совместные предприятия между иностранными фирмами и китайскими подразделениями. |
The most common foreign investments were joint ventures between foreign firms and Chinese units. |
Доклад ИКАО внезапная ситуация произошла в ответ на действия иностранного самолета, и случайно Як-40 был сбит и разбился. |
ICAO report a sudden situation took place in response to actions by a foreign aircraft and accidentally the Yak-40 was hit and crashed. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «иностранные спецслужбы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «иностранные спецслужбы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: иностранные, спецслужбы . Также, к фразе «иностранные спецслужбы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.