Институт, существующий за счёт благотворительности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Институт, существующий за счёт благотворительности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
institution dependant on voluntary contributions
Translate
институт, существующий за счёт благотворительности -

- институт [имя существительное]

имя существительное: institute, institution

сокращение: inst.

- существующий [имя прилагательное]

имя прилагательное: existing, existent, being, present, in existence, extant, in being, living, alive, going

словосочетание: on the map

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out

- счёт [имя существительное]

имя существительное: account, bill, invoice, score, count, reckoning, numeration, scoring, tab, chit

сокращение: acct, inv, a/c



Более 250 благотворительных немецких фондов существуют уже более 500 лет, самый старый из них датируется 1509 годом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 250 charitable German foundations have existed for more than 500 years; the oldest dates back to 1509.

Существует также благотворительная организация FareShare, базирующаяся в Лондоне,которая управляет примерно девятнадцатью складами по образцу американских складов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also FareShare, a London-based charity which operates some nineteen depots on the American-style warehouse model.

Он передал трасту ответственность за все свои существующие и будущие благотворительные акции, кроме благотворительных акций университетов в Соединенном Королевстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He transferred to the trust the charge of all his existing and future benefactions, other than university benefactions in the United Kingdom.

Шон, я точно уверен, что существуют особые наказания за препятствование благотворительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shawn, I'm pretty sure there are extra laws against breaking into a charity.

Совет директоров большинства благотворительных организаций является самовоспроизводящимся, и новые члены избираются голосованием существующих членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The board of directors of most charities is self-perpetuating, with new members chosen by vote of the existing members.

Существует целый ряд философий о благотворительности, часто связанных с религией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a number of philosophies about charity, often associated with religion.

Аналогичные институты существуют в Уганде, которая имеет свой собственный фонд выживших кислоты, и в Камбодже, которая использует помочь камбоджийской благотворительных выживших кислоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar institutions exist in Uganda, which has its own Acid Survivors Foundation, and in Cambodia which uses the help of Cambodian Acid Survivors Charity.

Существует также благотворительный орган, находящийся под надзором законодательного органа, и профильный комитет, состоящий из отборных профессиональных специалистов из числа достойных последователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also the Charitable Body placed under the supervision of the Legislative Body, and a Lay Committee of selected professional specialists among worthy followers.

Совет директоров большинства благотворительных организаций является самовоспроизводящимся, и новые члены избираются голосованием существующих членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Females in many of the larger species have bite marks that appear to be a result of a male grasping them to maintain position during mating.

В Великобритании существуют различные благотворительные и сервисные организации, которые помогают ветеранам адаптироваться к гражданской жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the UK, there are various charities and service organisations dedicated to aiding veterans in readjusting to civilian life.

Я не верю, что благотворительный фонд существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't believe that there was a trust fund.

Существуют различные типы благотворительных организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are different types of charitable organizations.

Кроме того, существует лондонское общество организации благотворительной помощи и борьбы с нищенством, а также зарождение движения поселенческих домов в Англии в 1880 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then there is London Society of organizing charitable relief and repressing mendicancy and the Origin of the settlement house Movement in England during 1880.

В настоящий раздел включена также информация о благотворительных фондах, которые существуют на пожертвования промышленных предприятий и занимаются предоставлением субссидий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grant-making philanthropic foundations stemming from industrial endowments are also included in this section.

Несмотря на то, что налоговая эффективность одинакова, существуют различия между пожертвованиями непосредственно на благотворительность и пожертвованиями через донорский фонд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though the tax efficiency is the same, there are differences between giving directly to a charity and giving via a donor-advised fund.

Существует два основных типа американских благотворительных трастов-благотворительный остаток трастов и благотворительный лидер трастов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are two basic types of US charitable trusts- charitable remainder trusts and charitable lead trusts.

Не существует публичного реестра благотворительных фондов в отличие от благотворительных организаций в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no public registry of philanthropic foundations as distinct from charities more generally.

И что подтверждает подлинность этого места, так это большое количество благотворительных учреждений, которые существуют вокруг святилища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what confirms the authenticity of the place is the large number of charitable institutions that exist around the sanctuary.

Существуют ресурсы для предоставления информации, даже рейтинга, о благотворительных организациях США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resources exist to provide information, even rankings, of US charities.

В Кувейте не существует ни одной известной ассоциации или благотворительной организации, которая занималась бы пропагандой прав ЛГБТ или организацией образовательных и социальных мероприятий для ЛГБТ-сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No known association or charity exists in Kuwait to campaign for LGBT rights or organize educational and social events for the LGBT community.

В тоже самое время Сюзан Мубарак является главой сотни благотворительных организаций, часто существующих только на бумаге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, Susan Mubarak is the head of as many as 100 charities that often exist only on paper.

По этому в благотворительных магазинах царит это ощущение подавленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's why charity shops themselves have that incredible funk of depression.

И мы тоже получали эту благотворительную помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were on the receiving end of a lot of charity.

Перехожу к существу дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I go on to the essence of the matter.

По существу пропускаешь целую 31 минуту, когда я в полном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basically skipping 31 whole minutes when I'm absolutely fine.

Мы чтим благотворительность и милосердие, но они должны оказываться на условиях дарителя, добровольно, а не принудительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We honor charity and benevolence, but it must be provided on the giver's terms... Voluntarily, and not by force.

Филантропы, увлекаясь благотворительностью, теряют всякое человеколюбие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philanthropic people lose all sense of humanity.

И, несомненно, в г-же Воке соединились обе эти натуры, по самому существу своему мелкие, лживые и гадкие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mme. Vauquer belonged to both these essentially mean, false, and execrable classes.

На самом деле, я уже ухожу на благотворительный концерт Лизы в Bandshell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a matter of fact, I'm on my way out to a benefit concert Lisa's throwing at the bandshell.

История по существу своему аморальна: совесть никак не соотносится с Историей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

History is a priori amoral; it has no conscience.

По существу я командир, весь его штат, две группы баз данных и пять логических групп поддержки - все упаковано в одну неприметную оболочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm basically a general, his staff, two database groups, and five logistical support teams, all rolled into one stealth package.

По существу у тебя совсем даже не грязно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not actually dirty, per se.

Он выпустит магнитный импульс, который сожжёт ствол мозга каждому живому существу в пределах 400 тысяч километров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll send out a magnetic pulse that'll fry the brainstems of every living thing within 250,000 miles.

По существу, семья стала придатком полиции мыслей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The family had become in effect an extension of the Thought Police.

Мне даже не скем пойти на этот благотворительный вечер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't even get a date to this charity event.

Что, если существу, на которое мы наткнулись, суждено создать совершенно новую парадигму... нашего понимания самой жизни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if this creature that we've stumbled upon is here to create a whole new paradigm for our understanding of life itself?

Разве не должна ты быть рядом с женами капитанов индустрии— и заниматься благотворительностью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shouldn't you be with the other wives of captains of industry, doing things for charity?

Я был прав по существу, но послушайте, в этом парне не было ни капли предубеждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I was right, in principle, but, you know, come on. The kid didn't have a prejudiced bone in his body.

По существу правильно, - подтвердил Тухи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Substantially correct, said Toohey.

Они скажут, что вещество по существу такое же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll say it's substantially similar.

Вы считаете, что они по существу аналогичны?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you find them to be substantially similar?

По существу, надо забыть, что они у тебя есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basically, you have to forget you got any.

Вопрос по существу, - пробормотал мистер Саттерсвейт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A nice point, murmured Mr. Satterthwaite.

Какие-нибудь из этих традиций включают в себя разговоры по существу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do any of these traditions include getting to the point?

Но по существу да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in substance - yes.

По существу, обычные люди-те, кто имеет веру, но не обладает особым знанием-не достигнут спасения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Essentially, ordinary humans—those who have faith but do not possess the special knowledge—will not attain salvation.

По соображениям совместимости или по другим причинам Unicode иногда присваивает две различные кодовые точки сущностям, которые по существу являются одним и тем же символом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For compatibility or other reasons, Unicode sometimes assigns two different code points to entities that are essentially the same character.

По существу, то же самое, что и снаряд 3BM9 с карбидно-вольфрамовой пробкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Essentially the same as the 3BM9 projectile with a tungsten carbide plug.

В отличие от женской проституции, которая охватывает все возрастные группы, мужская проституция по существу ограничивается подростками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contrary to female prostitution, which covered all age groups, male prostitution was in essence restricted to adolescents.

Его верования по существу пантеистичны, и он классифицирует зло, среди многих других вещей, в небытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His beliefs are essentially pantheist and he classifies evil, amongst many other things, into not-being.

По существу, он говорит, что для любого конкретного метода или нормы науки можно найти исторический эпизод, когда нарушение ее способствовало прогрессу науки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In essence, he says that for any specific method or norm of science, one can find a historic episode where violating it has contributed to the progress of science.

Хотя Хубилай-хан в конечном счете победил, война за престолонаследие и последующая война Кайду–Хубилая по существу привели к постоянному разделению Монгольской империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though Kublai Khan eventually won, the succession war and the subsequent Kaidu–Kublai war essentially resulted in the permanent division of the Mongol Empire.

Ясные дни по существу не существуют, и даже когда нет дождя, почти наверняка облачно или туманно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clear days are essentially nonexistent, and even when it isn't raining, it is almost certainly cloudy or foggy.

Они по существу не ограничены каналами и растительностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These essentially are unconstrained by channels and vegetation.

Как термин, роение применяется, в частности, к насекомым, но также может быть применено к любому другому существу или животному, которое проявляет поведение Роя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a term, swarming is applied particularly to insects, but can also be applied to any other entity or animal that exhibits swarm behaviour.

Приемник, необходимый для работы в одной кабельной распределительной установке, может быть по существу обычным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A receiver required to operate in a single cable distribution installation can be essentially conventional.

Идея, вероятно, состояла в том, чтобы создать справочник для торговцев, по существу текст о Весах, мерах и расстояниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea probably was to create a handbook for merchants, essentially a text on weights, measures and distances.

Таким образом, розы по существу функционируют как символы, заменяя саму потребность в языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, the roses essentially function as symbols, replacing the very need for language.

Эта система, по существу, положила в официальную письменность осуществление и исполнение бастардных законов, существовавших до 1705 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This system essentially put into official writing the implementation and enforcement of bastardy laws that had existed prior to 1705.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «институт, существующий за счёт благотворительности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «институт, существующий за счёт благотворительности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: институт,, существующий, за, счёт, благотворительности . Также, к фразе «институт, существующий за счёт благотворительности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information