Инструкции обновления - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Инструкции обновления - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
updating instructions
Translate
инструкции обновления -

- инструкции [имя существительное]

имя существительное: instructions



Очевидно, что скриншоты и инструкции по основному редактированию должны быть полностью обновлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously, the screenshots and instructions for basic editing will need to be completely updated.

Дополнительные инструкции по обеспечению актуального состояния компьютера см. в разделе Центр обновления Windows: вопросы и ответы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more info about how to keep your PC updated, see Windows Update: FAQ.

Инструкции по установке обновления системы с USB-устройства флэш-памяти, компакт-диска или DVD см. в разделе Как получить обновление для Xbox 360.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instructions on how to install the system update from a USB flash drive or CD/DVD, see How to get a new Xbox 360 update.

Как насчет всплывающих окон с инструкциями об обновлении файлов или программ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about pop-up alerts instructing them to update a file or a program?

Инструкции по проверке страны или региона в платежных данных PayPal и обновлению или добавлению способа оплаты см. в решении 3 выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See Solution 3 above to check your PayPal payment option’s country/region, to update your payment option, or to add a new one.

31 июля 2015 года Lenovo выпустила инструкции и обновления прошивки UEFI, предназначенные для удаления сервисного движка Lenovo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 31 July 2015, Lenovo released instructions and UEFI firmware updates meant to remove Lenovo Service Engine.

Инструкции по настройке страниц для обновления ботом см. На странице очистка сортировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instructions on how to set up pages to be updated by the bot, see the Cleanup Sorting page.

Этот раздел предназначен для небольших и средних компаний. В нем можно найти массу полезной информации: инструкции, обновления продуктов, рекомендации для рекламодателей и истории успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For small and mid-sized businesses to get education, product updates, advertiser best practice guides, and success stories.

Следуйте инструкциям, описанным в статье Отключение всплывающих уведомлений обновление до Office 2016 или скачайте новый Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Follow the steps in Turn off the upgrade to Office 2016 or get the new Office pop-up notification.

Инструкции по изменению или обновлению пароля для входа в учетную службу Outlook.com см. в статье Изменение пароля в Outlook.com.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For help with changing or updating the password you use to sign in to Outlook.com, see Change my password in Outlook.com.

Подробные инструкции по обновлению старых версий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detailed information about how to upgrade from older versions.

Мы не давали никаких авторитетных инструкций людям, которые не являются сотрудниками Государственного департамента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have issued no authoritative instructions to people who are not employees of the Department of State.

Умар издал инструкции, согласно которым пошлины на УСР должны взиматься таким образом, чтобы избежать лишений и не влиять на торговлю внутри Халифата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Umar issued instructions that ushr should be levied in such a way so as to avoid hardship, so as not to affect trade within the Caliphate.

Этикетки и инструкции также прилагаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Labels and instructions are also attached.

Про себя я повторял инструкции, полученные от ведьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was still repeating the witch's instructions to myself.

Процессуальные нормы не были уточнены, и в результате этого суды продолжают руководствоваться инструкциями министерства юстиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rules of court have not been clarified with the result that the courts continue to act on the instructions of the Ministry of Justice.

Это связано, среди прочего, с действующей инструкцией, регламентирующей ситуации и санитарные условия, при которых может проводиться стерилизация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A contributory factor is the directive relating to sterilization establishing the list of health conditions and indications in which sterilization may be practised.

Этот раздел был обновлен и включает сведения о функциях, добавленных или измененных в модуле Государственный сектор Microsoft Dynamics AX 2012 R3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This topic has been updated to include information about features that were added or changed for Public sector in Microsoft Dynamics AX 2012 R3.

Если у нас есть истинное знание и правильное понимание, и есть подходящие инструкции, то мы должны начать видеть измеримый обратный ответ в нашей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we're given the proper knowledge and the proper understanding... and given the proper instruction... we should begin to see measurable feedback in our life.

У них универсальная инструкция. Они действуют шаг за шагом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They got the universal terrorist playbook and they're running it step by step.

Я уверена, что сделала все по инструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm pretty sure I followed the instructions OK.

Эдвард, ты никогда не отступаешь от инструкции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edward, don't you ever do anything that's not by the book?

Вот некоторые правила и инструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are some rules and regulations.

Как девушка может веселиться со всеми этими правилами и инструкциями?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How's a girl supposed to have any fun with all these rules and regulations?

Нет никаких инструкций против личных отношений, Джим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, there aren't any regulations against romance, Jim.

Для этого всего у нас есть инструкция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why we have the manual.

Госсекретарь Дюрант действовала по инструкциям, которые шли напрямую от меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secretary Durant acted on instructions that came directly from me.

Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

Среди оправданий этой политики было преобладание радио и тот факт, что технические инструкции были доступны только на английском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the justifications for this policy were the predominance of the radio, and the fact that the technical instruction was only available in English.

GCC был перенесен на широкий спектр архитектур наборов инструкций и широко используется в качестве инструмента при разработке как свободного, так и несвободного программного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GCC has been ported to a wide variety of instruction set architectures, and is widely deployed as a tool in the development of both free and proprietary software.

С 1 июля тактические инструкции штаба ВВС, изданные 8 мая, были дополнены, но без общего тактического пересмотра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1 July, the BEF GHQ tactical instructions issued on 8 May had been added to but without a general tactical revision.

Плагин Kingbotk обновлен до версии 1.2.0.0.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kingbotk plugin upgraded to version 1.2.0.0.

В отличие от байт-кода, здесь нет эффективного ограничения на количество различных инструкций, кроме доступной памяти и адресного пространства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike bytecode there is no effective limit on the number of different instructions other than available memory and address space.

Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

Эта форма внедрения происходит, когда пользовательский ввод не фильтруется для escape-символов и затем передается в инструкцию SQL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This form of injection occurs when user input is not filtered for escape characters and is then passed into an SQL statement.

Последняя часть статьи представляется серией отладочных советов и инструкций, адресованных читателю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter part of the article seems to be a series of debugging tips and instructions, addressed at the reader.

B190 был обновлен для первых двух гонок сезона 1991 года и получил название B190B.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The B190 was updated for the first two races of the 1991 season and was dubbed the B190B.

Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с помощью приведенных ниже инструкций по архивированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

2013 год также был обновлен, с более стандартным оборудованием, новыми передними панелями и новыми фарами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2013 also saw a refresh, with more standard equipment, new front panels, and new headlights.

Пользователи теперь могут автоматически обновить существующие телефонные звонки до видеовызовов Skype из пользовательского интерфейса телефонного звонка, который также был обновлен с помощью более крупных кнопок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users can now automatically upgrade existing phone calls to Skype video calls from within the phone call UI, which has also been revamped with larger buttons.

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

В ноябре 1977 года двигатель 3T-U объемом 1800 куб. см был обновлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 1977, the 3T-U 1,800 cc engine emissions are updated.

Счетчик циклов используется для определения того, когда цикл должен завершиться, и для продолжения потока программы к следующей инструкции после цикла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The loop counter is used to decide when the loop should terminate and for the program flow to continue to the next instruction after the loop.

Они проводят рутинные процедуры и следуют инструкциям стоматологов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They carry out routine procedures and follow the dentists' instructions.

Многие из этих ползучих инструкций фактически препятствовали моему участию в проекте и делали его менее полезным, о чем свидетельствует отсутствие у меня отзывов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot of this instruction creep has actually discouraged my involvement in the project and made it less rewarding, as evidenced by my lack of reviews.

Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

В настоящее время мы готовимся к переходу на обслуживание порталов, в котором раздел введения будет обновлен, чтобы больше не нуждаться в подстранице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At present, we are gearing up for a maintenance pass of portals in which the introduction section will be upgraded to no longer need a subpage.

Во время 26-го Международного автосалона Gaikindo Indonesia 2 августа 2018 года Fortuner был обновлен, чтобы соответствовать стандартам выбросов Евро-4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 26th Gaikindo Indonesia International Auto Show on 2 August 2018, the Fortuner was updated to comply with the Euro 4 emission standards.

В это время был обновлен атмосферный дизельный двигатель SD33.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The naturally aspirated SD33 diesel engine was updated at this time.

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

Так был обновлен до версии 2.8.6 и Gnumeric для 1.10.8. В этом выпуске также появилась тема Bluebird от команды Shimmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AbiWord was updated to version 2.8.6 and Gnumeric to 1.10.8. This release also introduced the Bluebird theme, from the Shimmer Team.

В 1990 году V3000 был дополнительно обновлен и теперь имел передний стиль жесткого диска Eterna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For 1990, the V3000 was further updated and now featured the front styling of the Eterna hardtop.

Эти ядра реализуют набор инструкций ARM и были разработаны независимо компаниями с архитектурной лицензией от ARM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stored construct will not be used to interpret an event unless it is applicable to the event.

В приведенных здесь инструкциях конкретно говорится, что этот шаблон следует использовать только для исходных утверждений, которые тем не менее сомнительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The instructions here state specifically that this template should be used only for sourced statements that are nevertheless dubious.

Несмотря на эти инструкции, 22 августа конвой въехал в Украину без таможенного оформления и сопровождения МККК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite these instructions, the convoy entered Ukraine without customs clearance or an ICRC escort on 22 August.

Хотя игроку дается мало инструкций, дом представляет собой очевидную достопримечательность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the player is given little instruction, the house provides an obvious point of interest.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «инструкции обновления». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «инструкции обновления» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: инструкции, обновления . Также, к фразе «инструкции обновления» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information