Интраназальная вакцинация - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Интраназальная вакцинация - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
intranasal vaccination
Translate
интраназальная вакцинация -

- вакцинация [имя существительное]

имя существительное: vaccination



Некоторые другие страны требуют вакцинации только в том случае, если пассажир прибывает из зараженного района или посетил его недавно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some other countries require vaccination only if the passenger is coming from an infected area or has visited one recently.

Вакцинация анатоксином широко не применялась до начала 1930-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vaccination with toxoid was not widely used until the early 1930s.

Пневмококковая вакцинация также может быть полезной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pneumococcal vaccination may also be beneficial.

Это побудило даже Тилака поддержать усилия по вакцинации позже, в 1906 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led even Tilak to support the vaccination efforts later in 1906.

Она вырабатывает устойчивость к бактериям, и вы не можете заразиться, что очень отличает вакцинацию от лечебных процедур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's your own immune system that's developed resistance and resilience to this bacteria that fights it off, and you actually never get the infection, which is very different from, say, our treatments.

Таблица свидетельствует о весьма эффективном выполнении программы вакцинации по отношению к сообщенной программе наличия вакцины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The table shows the very good performance of the vaccination programme in relation to the reported vaccine programme.

Кроме того, осуществляются специальные программы вакцинации для уязвимых групп населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also in progress are special vaccination programmes which are intended for vulnerable groups of the population.

Правительство принимает меры по сокращению уровня младенческой смертности, например проводит вакцинацию от полиомиелита, а также осуществляет поддержку детей с психологическими отклонениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government was taking measures to reduce infant mortality, including polio vaccinations, and provided assistance to children with psychological problems.

С 2002 года проводится иммунизация новорожденных бесплатными вакцинами против гепатита В и полиомиелита, вакцинация БЦЖ, что составляет 99,5%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2002, newborns have been administered the BCG vaccine and the combination hepatitis B and polio vaccine free of charge, the coverage rate being 99.5 per cent.

от вакцинации до пересадки сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the Polio vaccine, to hearth transplants.

Существуют миллионы и миллионы программ, миллионы клиник, которым необходимо отслеживать лекарственные потоки, миллионы программ по вакцинации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are millions and millions and millions of programs, millions of clinics that need to track drugs, millions of vaccine programs.

Они начали вакцинацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've started vaccine protocol.

Без вакцинации выживут только те, кто нечувствителен к подавлению вирусов - человекоподобные клоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With no vaccine, the only true survivors of the viral holocaust will be those immune to it. Human alien clones.

Без документов о переводе и записей о вакцинации, мы не можем зарегистрировать этих бездомных учеников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without transfer papers and immunization records, we can't enroll these homeless students.

Тогда почему они говорят, что школы, проводящие вакцинацию, превратятся в заведения для умственно отсталых?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then why are they saying that getting vaccinated at school is gonna make us all retarded?

Я слышал, что свиньи умирают потому, что не получают необходимой вакцинации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard the pigs are dying because they're not receiving vaccinations!

Я бы и сама не осталась, но она хотела сделать вакцинацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't have stayed myself, only she got sick being vaccinated.

Основная причина - религиозные убеждения, или подозрение о том, что стоит за наукой о вакцинации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most common reasons are for religious beliefs or suspicion about the science behind immunization.

И любая попытка массовой вакцинации сразу же вызовет значительные политические дебаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And any successful mass immunization effort will just trigger a huge political fight.

Говоря медицинским языком, думаю, будет разумно разрешить въезд в город, людям, имеющим доказательства вакцинации против гриппа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medically speaking, I think that it would be reasonable for someone to enter town if they can show proof of a flu vaccine.

Патрик, в Лондоне полно замещающих врачей, а этой программе по вакцинации нужен врач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patrick, London is full of locums and that vaccination programme needs a doctor.

Но люди вроде Эдвардса вероятно, тоже прятали свои головы в песок, когда возникали другие открытия вроде микробной теории, вакцинации - все то, что долго доказывалось как чудеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But men like Edwards likely also buried their heads when other revolutions arose like germ theory, vaccinations, things that proved over time to be miracles.

Согласно отчету Care2, веганы в ЦАХАЛе могут отказаться от вакцинации, если они выступают против тестирования на животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to a Care2 report, vegans in the IDF may refuse vaccination if they oppose animal testing.

В 2019 году журналистское расследование The Telegraph показало, что врачи-гомеопаты активно отговаривают пациентов от вакцинации своих детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2019, an investigative journalism piece by the Telegraph revealed that homeopathy practitioners were actively discouraging patients from vaccinating their children.

Вакцинация применяется только в тех случаях, когда вирус широко распространен в популяции домашних свиней и/или диких или одичавших свиней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vaccination is only used where the virus is widespread in the domestic pig population and/or in wild or feral pigs.

Кампания вакцинации агентства началась всерьез 3 апреля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agency's vaccination campaign began in earnest on 3 April.

Вакцинация против некоторых видов клещей была проверена экспериментально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vaccination against some species of mites has been tested experimentally.

Эпидемия оспы в значительной степени возникла в результате отсутствия вакцинации и невозможности карантинного лечения больных, вызванного общей социальной дезорганизацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The epidemic of smallpox largely resulted from a result of lack of vaccinations and the inability to quarantine patients, caused by general social disruption.

В других случаях аборигены отказывались от вакцинации из-за подозрений на белых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other cases, natives refused vaccination because of suspicion of whites.

В последующие десятилетия население восстановилось благодаря введению и принятию вакцинации индийским населением города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The population bounced back in the following decades, due to introduction and acceptance of vaccination by the Indian population of the city.

Из-за охвата вакцинацией в каждой общине наблюдается незначительная антивакцинальная активность или противодействие текущему графику, и нет организованных групп против вакцин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to vaccination coverage in each Community, there is little anti-vaccine activity or opposition to the current schedule, and no organized groups against vaccines.

Диагностические критерии были разработаны в конце 1970-х годов после серии случаев, связанных с вакцинацией против свиного гриппа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diagnostic criteria were developed in the late 1970s after the series of cases associated with swine flu vaccination.

В течение 19 века вирус коровьей оспы, используемый для вакцинации против оспы, был заменен вирусом оспенной оспы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 19th century, the cowpox virus used for smallpox vaccination was replaced by vaccinia virus.

После успешных кампаний вакцинации на протяжении XIX и XX веков ВОЗ в декабре 1979 года подтвердила глобальную ликвидацию оспы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After successful vaccination campaigns throughout the 19th and 20th centuries, the WHO certified the global eradication of smallpox in December 1979.

В результате этих успехов вакцинация PZP стала самой популярной формой иммуноконтрацепции для диких животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of these successes, PZP vaccination has become the most popular form of immunocontraception for wildlife.

Под руководством Маунтстюарта Эльфинстона была запущена программа по распространению вакцинации против оспы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the direction of Mountstuart Elphinstone a program was launched to propagate smallpox vaccination.

Считается, что преимущества вакцинации в профилактике гриппа перевешивают небольшие риски СГБ после вакцинации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is considered that the benefits of vaccination in preventing influenza outweigh the small risks of GBS after vaccination.

Хеннинг Якобсен, шведский иммигрант, отказался от вакцинации, опасаясь, что она вызовет у него болезнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henning Jacobsen, a Swedish immigrant, refused vaccination out of fear it would cause him illness.

Дифтерийный круп крайне редко встречается в странах, где принято проводить вакцинацию против дифтерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diphtheritic croup is extremely rare in countries where diphtheria vaccination is customary.

Исследования кори в эпоху до вакцинации привели к концепции критического размера сообщества, размера популяции, ниже которого патоген перестает циркулировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies of measles in the pre-vaccination era led to the concept of the critical community size, the size of the population below which a pathogen ceases to circulate.

Причины, по которым люди остаются невакцинированными, варьируются от отсутствия доступа к вакцинам в районах отсутствия безопасности до неэффективных систем здравоохранения и отказа от вакцинации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reasons people are unvaccinated range from lack of access to vaccines in areas of insecurity, to poor performing health systems, to vaccine refusals.

Его можно вводить внутримышечно, внутривенно, интратекально, интраназально, буккально или перорально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be administered intramuscularly, intravenously, intrathecally, intranasally, buccally, or orally.

Бешенство существовало в Японии с особым всплеском в середине 1920-х годов, но кампания вакцинации собак и усиление контроля за бродячими собаками сократили число случаев заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rabies existed in Japan with a particular spike in the mid-1920s, but a dog vaccination campaign and increased stray dog control reduced cases.

Вакцинация собак очень эффективна в предотвращении распространения бешенства среди людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vaccinating dogs is very effective in preventing the spread of rabies to humans.

Эта кампания проводилась вместе с вакцинацией против полиомиелита и добавлением витамина А.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This campaign took place together with the vaccination against polio and vitamin A supplementation.

В эндемичных районах вакцинация часто используется для снижения заболеваемости инфекцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In endemic areas, vaccination is often used to reduce the incidence of infection.

С помощью в-клеточного Флюороспота эффективность вакцины можно также наблюдать путем количественного определения секрета IgG, IgA и IgM до и после вакцинации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With B-cell FluoroSpot, vaccine efficacy can also be observed by quantifying the secret of IgG, IgA, and IgM before and after a vaccination.

Прогестерон был оценен интраназальным путем, в форме назального спрея, в одном исследовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Progesterone has been evaluated by the intranasal route, in the form of a nasal spray, in one study.

Гранулематозная стадия приводит к развитию синевато-Красной слизистой оболочки носа и развитию интраназальных резиноподобных узелков или полипов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The granulomatous stage results in the development of a bluish red nasal mucosa and the development of intranasal rubbery nodules or polyps.

Гранулематозная стадия приводит к развитию синевато-Красной слизистой оболочки носа и развитию интраназальных резиноподобных узелков или полипов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The green colour in turacos comes from turacoverdin, the only true green pigment in birds known to date.

Сальвини критиковал законы об обязательной вакцинации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salvini has criticized mandatory vaccination laws.

Вакцинация против аденовируса, Haemophilus influenzae, пневмококка и Neisseria meningitidis также эффективна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vaccination against adenovirus, Haemophilus influenzae, pneumococcus, and Neisseria meningitidis is also effective.

Нет четких доказательств того, что растительные экстракты, такие как cyclamen europaeum, эффективны в качестве интраназального промывания для лечения острого синусита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no clear evidence that plant extracts such as cyclamen europaeum are effective as an intranasal wash to treat acute sinusitis.

Вакцинация также помогает устранить проблему вирусной инфекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vaccination also helps eliminate the problem of virus infection.

При аллергическом рините рекомендуются интраназальные кортикостероиды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For allergic rhinitis, intranasal corticosteroids are recommended.

В 1960-е годы правительство осуществило программу почти всеобщей вакцинации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1960s the government implemented a program of almost universal vaccinations.

Однако я думаю, что смогу найти компромисс, который будет заключаться в том, чтобы включить различные позиции вакцинации в различные стили практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I can find a compromise though, which would be to insert the various vaccination positions amongst the various styles of practice.

Например, как Campbell et al. 2000 год ясно показывает, что в 1998 году ACA удалила формулировку про вакцинацию из своей официальной позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, as Campbell et al. 2000 makes clear, in 1998 the ACA removed pro-vaccination wording from its official position.

Побочное действие вакцины, иногда называемое травмой вакцины, - это побочное действие, вызванное вакцинацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A vaccine adverse event, sometimes referred to as a vaccine injury, is an adverse event caused by vaccination.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «интраназальная вакцинация». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «интраназальная вакцинация» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: интраназальная, вакцинация . Также, к фразе «интраназальная вакцинация» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information