Информация, собираемая - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Информация, собираемая - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
information compiled
Translate
информация, собираемая -

- информация [имя существительное]

имя существительное: information, data, info, communication, intelligence, gen, clue, light

- собирать [глагол]

глагол: collect, compile, amass, gather, conglomerate, pick, pluck, cull, assemble, put together



Например, Кортана использует данные, собираемые приложением MSN Спорт, и может автоматически отображать информацию об интересующих вас командах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, Cortana uses data collected by the MSN Sports app so it can automatically display information about the teams you follow.

Мы не собираемся менять статью, потому что люди, которые берут у вас интервью, берут из нее информацию, которая вам не нравится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is to be expected that there will be a range of opinions concerning that patient's immediate condition.

Подробнее о том, какую информацию мы собираем и как ее используем, чтобы улучшить наши сервисы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learn more about the information we collect and how we use it to make our services work better for you.

Мы не собираемся менять статью, потому что люди, которые берут у вас интервью, берут из нее информацию, которая вам не нравится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We aren't going to change the article because people interviewing you take information from it that you don't like.

Информация, собираемая с помощью опросов, по-прежнему дополняется с помощью проводимых тематических исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Case studies continue to supplement the information gathered in the inquiry.

Мы собираем информацию для мистера Глендовера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're doing a bit of legwork for Mr Glendower.

Показатели производства мяса и молока опираются на данные, собираемые ежемесячно Информационным центром министерства сельского и лесного хозяйства от молочных заводов и боен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The figures for meat and milk production are based on data collected monthly by the IC of MAF from dairies and slaughterhouses.

В процессе этого этапа мы знакомимся со спецификой предметной области, собираем и классифицируем необходимую информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this stage we learn about the field specifics, and collect and classify necessary data.

Как цепь обратной связи. Помешает собираемой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like a feedback loop, interfering with the information being collected.

Обычно используется полупроводниковый датчик обнаружения излучения, который также может предоставлять спектрографическую информацию о собираемом загрязнении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commonly a semiconductor radiation detection sensor is used that can also provide spectrographic information on the contamination being collected.

Мы собираем материалы и другую предоставляемую вами информацию, когда вы используете наши Сервисы, включая регистрацию аккаунта, создание материалов или их публикацию, отправку сообщений или взаимодействие с другими людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We collect the content and other information you provide when you use our Services, including when you sign up for an account, create or share, and message or communicate with others.

История-это систематически собираемая информация о прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

History is systematically collected information about the past.

Мы все еще собираем информацию по этому расследованию, так что мы не будем обсуждать детали, пока у нас не будет всех фактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, we're still in the information gathering phase of this investigation, so we won't be discussing details till we have all the facts.

Мы собираем информацию об устройстве, к которому привязан ваш аккаунт, при установке и использовании наших Сервисов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We collect device-specific information when you install, access, or use our Services.

Собираемая информация должна включать данные о мигрантах, содержащихся под стражей, и о депортациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The data collection should include migrants in detention and deportations.

Я устранил внутреннюю утечку в офисе, но мы всё ещё собираем информацию по Сопротивлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've secured the office against an internal leak, But we're still gathering intelligence on the resistance.

Мы собираем информацию из многих источников, и правительственные веб-сайты часто бывают особенно полезны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We gather information from many sources, and government Web sites are often particularly useful.

Важно иметь в виду, что некоторую информацию мы собираем автоматически, а другая информация предоставляется пользователем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is important to note that some information we store is collected automatically, while other information is provided by the user.

Настоящая политика описывает типы собираемой нами информации и принципы ее использования и предоставления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This policy describes what information we collect and how it is used and shared.

Собираемая информация должна состоять из объективных данных и ни в коем случае не иметь отношения к этническому или расовому происхождению конкретного лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The information solicited must consist of objective data and must on no account concern a person's ethnic or racial origin.

Мы платим кому-нибудь пару сотен фунтов Что бы поменять их машинку на нашу, на несколько дней, пока мы собираем информацию держателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We pay somebody a couple of hundred quid to swap their machine for our machine for a few days whilst it racks up the customer details.

Мы не собираем информацию и груз тоже не перевозим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not out on the belt collecting data. We're not hauling cargo.

Мы рискуем жизнью, когда собираем информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We fight their lives to gather intelligence

Мы собираем и используем эту аналитическую информацию в совокупности с аналитической информацией о других Пользователях таким образом, что по ней невозможно установить личность какого-либо конкретного Пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We collect and use this analytics information with analytics information from other Users so that it cannot reasonably be used to identify any particular individual User.

Послушайте, мы собираем информацию. Скажите свой номер и узнайте завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, pal, we're collecting samples and analyzing the debris... so take a number, get in line, and we'll have the report tomorrow.

Собираемая в ходе этих семинаров информация помогает повышать уровень осведомленности международного сообщества по этим проблемам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The information gathered in these seminars has helped to raise awareness in the international community about these problems.

Мы собираемся собрать информацию на него, а затем использовать эту информацию, чтобы выяснить его текущее местоположение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are going to gather data on him, and then we're going to use that data to extrapolate his current whereabouts.

Защита собираемой, обрабатываемой и распространяемой статистической информации является объектом пристального внимания каждого сотрудника Статистического управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The security of the collected, processed and disseminated statistical information is treated very carefully by everyone in the statistical office.

На данный момент мы собираем информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this stage, we're just gathering information.

Данные службы поддержки - это информация, которую мы собираем при отправке вами запроса в службу поддержки Microsoft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Support Data is the information we collect when you contact or engage Microsoft for support.

Если мы собираемся сосредоточиться на этом больше, чем на выяснении наших фактов, то мы, как я уже говорил, наносим вред информационному содержанию, пренебрегая им. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we are going to focus more on this than getting our facts straight, then we, as I previously stated, hurt the informational content, by neglecting it. .

Сколько еще информации мы собираемся найти после того как начали изучать жизнь нашей жертвы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How much information we're gonna find once we start investigating our victim's life.

Использование посредников, занимающихся вопросами межкультурного общения, является одной из особых мер, направленных на расширение информации и контактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The appointment of intercultural mediators is another measure specifically designed to improve information and communications.

Для полной информации о том, где получить визу, посетите сайт http:/// и выберите соответствующую страну и город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For specific information on where to get a visa, go to http:/// and select the appropriate country and city.

По моему мнению, новый закон о средствах массовой информации должен обеспечить надежные гарантии свободы выражения мнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my view, the new media law must provide strong guarantees for freedom of expression.

Она предусматривает расширение доступа Агентства к информации и к местам проведения инспекций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is designed to strengthen the Agency's access to information and access to sites for inspection.

В некоторых случаях это отсутствие информации ограничивает возможности государства в плане получения содействия в осуществлении со стороны экспертных организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some instances, this lack of information limits on the implementation assistance that States might receive from expert organisations.

Однако ни одно из государств, обладающих ядерным оружием, до сих пор не представило официального доклада, хотя все они в той или иной форме участвуют в обмене информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, while all the nuclear-weapon States offered some form of information exchange, to date none of them had submitted an official report.

Гарантией достоверности информации является соблюдение права подозреваемого выступать с добровольными заявлениями, права на отказ от дачи показаний и права на получение правовой помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reliable information is guaranteed by the suspect's right to make spontaneous statements, right to silence and right to legal aid.

Он поощряет здоровое соревнование и способствует беспрецедентному распространению экономической, коммерческой и технической информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It promotes healthy competition and allows unprecedented spread of economic, commercial and technological information.

В нем также содержится информация о дальнейших исследованиях, посвященных увязке данных по итогам национальных переписей с данными, получаемыми с использованием систем географической информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also provides information on further research on the integration of national census data and data from geographical information systems.

Например, одной из услуг могло бы стать предоставление удобного для пользователей доступа к НДО с возможностью осуществлять поиск информации по целям, индикаторам или субиндикаторам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, one service might be to provide user-friendly access to the NIRs allowing for information searches by objective, indicator, or sub-indicator.

Примечание: Все администраторы страницы имеют одинаковый уровень доступа для добавления и удаления других администраторов, размещения обновлений и управления информацией на странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: All admins of a page have the same level of access to add or remove admins, post updates, and manage the information on the page.

Она призывает расширить полномочия оперативной группы, чтобы определить тактику [распространения] дезинформации, и попросить Европейскую комиссию предоставить дополнительное финансирование независимым средствам массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It called for beefing up task force powers to highlight disinformation tactics and for asking the European Commission to provide more funding to independent media outlets.

Для получения дополнительной информации или консультации перейдите по ссылке www.connectsafely.org/safety-tips/tips-to-prevent-sexting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information and advice please visit www.connectsafely.org/safety-tips/tips-to-prevent-sexting.

В итоге, она сказала, что обладает сенсационной информацией о Современной моде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bottom line is, she said she had Bombshell information on Modern Fashion...

Мы собираем поисково-спасательную группу в лесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putting together a search and rescue out the woods.

Мы собираем знания для подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We gather knowledge in preparation.

Он снабжал нас информацией о времени и пути следования неугодных судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowledge of time and route of unfortunate vessels.

Мы теперь не просто наблюдаем и собираем данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're no longer simply observing phenomena and compiling data.

А теперь мы собираем собственный многопроволочный детектор, словно для нас это раз плюнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And here we are building our own multi-wire detector like a couple of badasses.

Мы собираем все детали, загружаем их на сервер и потом используем их что бы делать чистые карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We take those details, download them onto a sewer and then put them onto clean cards for us to use.

Содержание является источником и жизненно важной информацией, показывающей масштабы изъятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The content is sourced and is vital information showing the scope of the divestment.

Для субъектов с более доступной информацией или подробностями, это примерно удваивается для статьи 20K и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For subjects with more available information or detail, that roughly doubles for a 20K article, etc.

И хотя у каждого из нас есть свои собственные истории, чтобы рассказать, истинное приключение появляется, когда мы собираем их все вместе, как один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And though each of us has our own individual stories to tell, a true adventure emerges when we bring them all together as one.

Эта страница битком набита информацией, которая практически бесполезна для человека, желающего узнать больше о самом Foxconn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The page is chock-full of information that is of little to no use for the person looking to learn more about Foxconn itself.

Коммуникация в общинах коренных американцев богата историями, мифами, философиями и нарративами, которые служат средством обмена информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Communication in Indigenous American communities is rich with stories, myths, philosophies and narratives that serve as a means to exchange information.

Закон разрешает обмен информацией об интернет-трафике между правительством США и технологическими и производственными компаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law allows the sharing of Internet traffic information between the U.S. government and technology and manufacturing companies.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «информация, собираемая». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «информация, собираемая» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: информация,, собираемая . Также, к фразе «информация, собираемая» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information