Инфраструктура непрерывности бизнеса - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
достаточная инфраструктура - sufficient infrastructure
Инициатива по интеграции региональной инфраструктуры - initiative for the integration of regional infrastructure
инфраструктура знаний - knowledge infrastructure
инфраструктурный сектор - infrastructure sector
инфраструктуры, связанных с водой - water-related infrastructure
жилье и инфраструктура - shelter and infrastructure
долг инфраструктуры - infrastructure debt
объекты общественной инфраструктуры - public infrastructure facilities
существующие инвестиции в инфраструктуру - existing infrastructure investments
наследие инфраструктуры - legacy infrastructure
Синонимы к инфраструктура: база, механизм, платформа
Значение инфраструктура: Совокупность учреждений, систем управления, связи и т. п., обеспечивающая деятельность общества или какой-то его сферы.
время непрерывной записи - continuous recording time
машина для непрерывного смешения и экструзии - mill struder
машина непрерывного действия - continuous-operating machine
непрерывно-поточный замес - continuous mixing
в непрерывном образовании - in continuing education
дозатор непрерывного действия - gradation unit
непрерывно наклон - continuously tilting
непрерывно обеспечивать - continuously provide
непрерывное введение - continuous introduction
непрерывное занятие - continuous occupation
Синонимы к непрерывности: сопредельность, целостность, неразрывность, преемственности, последовательности, бесперебойность, беспрерывность
аварийное восстановление и план обеспечения непрерывности бизнеса - disaster recovery and business continuity plan
администрирование бизнеса и управление - business administration and management
бизнес для бизнеса - business-to-business
Ассоциация для бизнеса - association for business
имя бизнеса - name of the business
доверие малого бизнеса - small business confidence
модернизация бизнеса - upgrading business
оон развитие бизнеса - united nations development business
малого и среднего размера, бизнеса - small and medium-sized businesses
регулирование бизнеса - regulation of business
Синонимы к бизнеса: дело, компания, предприятие, производство, фирма, операция, торговля, затея, предпринимательство, начинание
Немцы, которые отступили на авиабазы с хорошей инфраструктурой и бетонными взлетно-посадочными полосами, смогли организовать непрерывные атаки на колонны советской армии. |
The Germans, who had fallen back on air bases with good facilities and concrete runways, were able to mount uninterrupted attacks against Soviet army columns. |
Кустарник является повторным цветком и почти непрерывно цветет в теплом климате. |
The shrub is a repeat bloomer, and is almost in continuous bloom in warm climates. |
Насколько явными были намерения Иисуса и представлял ли он себе непрерывную организованную Церковь-это вопрос спора между учеными. |
How explicit Jesus' intentions were and whether he envisioned a continuing, organized Church is a matter of dispute among scholars. |
This is more than just infrastructure. |
|
Блокчейн можно представлять в виде открытой инфраструктуры, сохраняющей много видов ресурсов. |
On the blockchain, you can think of it as an open infrastructure that stores many kinds of assets. |
Мы построили материальную, кадровую и технологическую инфраструктуру, которая постепенно будет способствовать созданию новой политической культуры с упором на демократические ценности. |
We have built the material, human and technological infrastructure that will gradually generate a new political culture strengthened by the values of democracy. |
Было отмечено, например, что отсутствие инфраструктуры в некоторых районах приводило к потерям выловленной рыбы в объеме до 30 процентов от всего улова. |
It was noted, for example, that lack of infrastructure had led to post-harvest losses equivalent to 30 per cent of catch in some areas. |
Усилия, направленные на улучшение образовательной инфраструктуры БАПОР в Ливане, продолжаются. |
Efforts to improve UNRWA's educational infrastructure in Lebanon continued. |
Самая большая потребность по разделу оперативных расходов, составляющая 107380100 долл. США, приходится на средства обслуживания и инфраструктуру. |
The largest requirement under operational costs, accounting for $107,380,100, is for facilities and infrastructure. |
Государственное строительство и правовая инфраструктура имеют важное значение, однако сами по себе они не являются достаточными. |
Institution-building and the legal infrastructure are important, but not enough by themselves. |
Вода является экономически производительным активом, и поэтому надлежащие капиталовложения в инфраструктуру, связанную с питьевой водой, имеют важное значение. |
Water is an economically productive asset and therefore adequate investments in drinking water infrastructure are important. |
Поддержка технического сотрудничества в целях обеспечения общинного развития на комплексной основе наряду с развитием инфраструктуры. |
Support technical cooperation for comprehensive community development along with infrastructure development. |
Сокращение государственных расходов на инфраструктуру в СНГ было резким и продолжительным. |
The fall in CIS government spending on infrastructure has been sharp and prolonged. |
Профессиональная подготовка должна носить систематический и непрерывный характер, т.е. представлять собой систему первоначальной профессиональной подготовки и переподготовки. |
Training needs to be systematic and ongoing initial training and re-training. |
Реформы в этой области должны проводиться не изолированно, а представлять собой непрерывный, органичный процесс. |
Reforms in that regard should not be isolated, but should be implemented as a continuous, organic process. |
Принятие рекомендаций в отношении концептуальных и практических проблем, связанных с развитием интеграционных процессов, с упором на создание инфраструктуры и учет социальных аспектов. |
Acceptance of recommendations on conceptual and practical problems in developing integration, with emphasis on infrastructure development and social dimension. |
Потенциальная опасность стихийных бедствий во многих районах возрастает в результате просчетов в планировании объектов инфраструктуры, деградации экологии и распространения болезней. |
Poor infrastructural planning, environmental degradation and disease increased potential risks in many areas. |
Несмотря на впечатляющие темпы роста в последние годы, в сельскохозяйственном секторе существует ряд сдерживающих факторов, связанных с инфраструктурой. |
Despite an impressive rate of growth in recent years, the agricultural sector faces a number of infrastructural constraints. |
Между тем весьма вероятно, что такие боеприпасы также могли бы применяться для поражения, кроме взлетно-посадочных полос, и других целей, таких как дороги, защитные убежища и другие объекты инфраструктуры. |
However, it is very likely that such munitions could also be used against targets other than runways such as roads, protective shelters and other infrastructure. |
Но большая часть Терры - это открытые пустые пространства, невзирая на населяющие ее одиннадцать миллиардов человек, непрерывно занятых размножением. |
But on most of Terra is open space despite eleven billion busy breeders. |
Но теперь я уже не чувствовал себя так уютно в его тени, свет просачивался под него, не спасал даже непрерывный теперь поток холодной крови. |
But now there was no longer comfort in its secret shade, for the light continued to seep through, and there was no longer comfort in the cool detached flowing of my blood. |
этот гейзер извергается каждые несколько минут, выбрасывая кипящую воду на высоту 20 метров. на энцеладе они извергаются непрерывно, выбрасывая лёд в безбрежное пространство космоса. |
While this geyser erupts every few minutes, blasting boiling water 20 metres into the air... ..on Enceladus the plumes are thought to be erupting constantly. |
Но когда Боткин исследовал историю двух популяций, он выяснил что в действительности они непрерывно изменялись. |
But when Botkin researched the history of the two populations, he discovered that in reality they were constantly changing. |
Фильм непрерывно шел 38 недель в главных кинотеатрах и 101 других кинотеатрах в Карачи. |
The film ran continuously 38 weeks at main cinemas and 101 other cinemas in Karachi. |
Активное резервирование может ввести в систему более сложные режимы сбоя, такие как непрерывная реконфигурация системы из-за неисправной логики голосования. |
Active redundancy may introduce more complex failure modes into a system, such as continuous system reconfiguration due to faulty voting logic. |
Спрос на более высокие урожаи заставляет менеджеров по производству перейти от ручной партии к непрерывным автоматизированным системам. |
The demand for higher yields makes production managers want to shift from manual batch to continuous automated systems. |
Исследования показали, что инфраструктура и социальная среда являются важными факторами повышения привлекательности города для велосипедного движения. |
Research revealed that infrastructure and the social environment are essential factors in improving a city's appeal to bicycle traffic. |
Бедность, отсутствие школ, слабая образовательная инфраструктура и рост неорганизованной экономики рассматриваются как наиболее важные причины детского труда в Индии. |
Poverty, lack of schools, poor education infrastructure and growth of unorganised economy are considered as the most important causes of child labour in India. |
Шаманы Mazatec имеют долгую и непрерывную традицию религиозного назначения из Salvia divinorum психоактивное растение. |
Mazatec shamans have a long and continuous tradition of religious use of Salvia divinorum a psychoactive plant. |
В 1949 году Меир был избран в Кнессет в качестве члена Мапаи и служил непрерывно до 1974 года. |
In 1949, Meir was elected to the Knesset as a member of Mapai and served continuously until 1974. |
Энергетически модифицированные цементы использовались в крупных инфраструктурных проектах в Соединенных Штатах. |
Energetically modified cements have been used in large infrastructure projects in the United States. |
Предел по мере увеличения n - это число, которое стало известно как e; при непрерывном сложении значение счета достигнет $ 2.7182818... |
The limit as n grows large is the number that came to be known as e; with continuous compounding, the account value will reach $2.7182818... |
Особое применение имеет возможность восстановления кумулятивной функции распределения непрерывной случайной величины X с помощью преобразования Лапласа следующим образом. |
Of particular use is the ability to recover the cumulative distribution function of a continuous random variable X by means of the Laplace transform as follows. |
В Лондоне было большое скопление бедняков,и Реформация угрожала ликвидировать часть инфраструктуры, используемой для обеспечения бедных. |
In London, there was a great massing of the poor, and the Reformation threatened to eliminate some of the infrastructure used to provide for the poor. |
Они также могут быть использованы для пастбищ; они могут быть выпасены некоторое время, затем позволено отправиться на производство зерна, или пастись непрерывно, пока другие пастбища не будут готовы. |
They also can be used for pasture; they can be grazed a while, then allowed to head out for grain production, or grazed continuously until other pastures are ready. |
Территория между Замковой горой и рекой Полтвой непрерывно заселялась с IX века. |
The area between the Castle Hill and the river Poltva was continuously settled since the 9th century. |
Начало в Европе непрерывного и все более быстрого изменения стилей одежды можно довольно надежно датировать. |
The beginning in Europe of continual and increasingly rapid change in clothing styles can be fairly reliably dated. |
Династия, основанная Гуго Капетом, продолжалась непрерывно до 1328 года, и законы первородства обеспечивали упорядоченную преемственность власти. |
The dynasty established by Hugh Capet continued uninterrupted until 1328, and the laws of primogeniture ensured orderly successions of power. |
Отмена Энтерпрайза положила конец восемнадцатилетнему непрерывному выпуску телепрограммы Звездный путь. |
The cancellation of Enterprise ended an eighteen-year continuous production run of Star Trek programming on television. |
Он не осознавал, что его фигура была непрерывным лестничным маршем во время рисования, но этот процесс позволил ему шаг за шагом проследить его все более сложные проекты. |
He did not realize that his figure was a continuous flight of stairs while drawing, but the process enabled him to trace his increasingly complex designs step by step. |
Сиэтл несколько раз поднимался в экономическом отношении, а затем резко пришел в упадок, но он обычно использовал эти периоды для восстановления прочной инфраструктуры. |
Seattle has risen several times economically, then gone into precipitous decline, but it has typically used those periods to rebuild solid infrastructure. |
В сентябре 2011 года новый 52 перезагрузил непрерывность DC. |
In September 2011, The New 52 rebooted DC's continuity. |
ЖК-дисплеи STN должны непрерывно обновляться переменными импульсными напряжениями одной полярности в течение одного кадра и импульсами противоположной полярности в течение следующего кадра. |
STN LCDs have to be continuously refreshed by alternating pulsed voltages of one polarity during one frame and pulses of opposite polarity during the next frame. |
показывая, что мюзикл может сочетать популярное развлечение с непрерывностью между его историей и песнями. |
by showing that a musical could combine popular entertainment with continuity between its story and songs. |
Эти курсы включают в себя непрерывное медицинское образование кредит. |
These courses include Continuing Medical Education credit. |
Внешние южноафриканские военные операции были направлены на ликвидацию учебных объектов, убежищ, инфраструктуры, оборудования и живой силы повстанцев. |
External South African military operations were aimed at eliminating the training facilities, safehouses, infrastructure, equipment, and manpower of the insurgents. |
Ограничения скорости также должны соответствовать дорожной инфраструктуре, образованию и правоохранительной деятельности. |
Speed limits also need to conform to road infrastructure, education, and enforcement activity. |
С 2000 года правительство Хорватии постоянно инвестирует средства в инфраструктуру, особенно в транспортные маршруты и объекты, расположенные вдоль общеевропейских коридоров. |
Since 2000, the Croatian government has constantly invested in infrastructure, especially transport routes and facilities along the Pan-European corridors. |
Возрождается множество крупных девелоперских проектов, строится новая инфраструктура. |
Many large development projects are revived, and new infrastructure is being built. |
Власти обвинили отсутствие мер безопасности и устаревшую инфраструктуру в произошедшем в четверг 14 марта 2019 года взрыве на газопроводе близ города Махшар на юге Ирана. |
Authorities blamed Lack of safety measures and old infrastructure for the Thursday March 14, 2019 explosion in a gas pipeline near the city of Mahshahr in southern Iran. |
Эти термины чаще всего используются в рамках стандартов Интернета и технических обсуждений инфраструктуры электронной почты, а не конечными пользователями. |
These terms are most often used within internet standards, and technical discussions of email infrastructure, not by end-users. |
Известно, что световая непрерывная сила достигает истинного вторжения. |
A light continuous force is known to achieve true intrusion. |
Компании могут начать свой бизнес в колл-центре сразу же, не устанавливая базовую инфраструктуру, такую как Dialer, ACD и IVR. |
Companies can start their call centre business immediately without installing the basic infrastructure like Dialer, ACD and IVRS. |
Лагранж обнаружил, что представление квадратного корня любого неквадратичного положительного целого числа в виде непрерывной дроби является периодическим. |
Lagrange found that the representation of the square root of any non-square positive integer as a continued fraction is periodic. |
Непрерывное откровение также является частью ритуалов собраний в различных главах даосизма. |
Continuous revelation also forms part of the rituals of gatherings in various chapters of Taoism. |
Однако непрерывный ропот не может быть непосредственно отнесен ни к одной из этих категорий. |
However, continuous murmurs cannot be directly placed into either category. |
Инструментальное риторнелло представляет материал с почти непрерывными прогонами в верхних частях, октавами и ломаными триадами в басу. |
An instrumental ritornello presents the material with almost continuous runs in the upper parts, octaves and broken triads in the bass. |
Например, правительство может владеть или даже монополизировать нефтедобывающую или транспортную инфраструктуру, чтобы обеспечить ее доступность в случае войны. |
For example, a government may own or even monopolize oil production or transport infrastructure to ensure availability in the case of war. |
Министр иностранных дел Кипра Маркос Киприану и министр инфраструктуры Израиля Узи Ландау подписали соглашение в Никосии. |
Cypriot Foreign Minister Markos Kyprianou and Israel's Infrastructure Minister Uzi Landau signed the deal in Nicosia. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «инфраструктура непрерывности бизнеса».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «инфраструктура непрерывности бизнеса» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: инфраструктура, непрерывности, бизнеса . Также, к фразе «инфраструктура непрерывности бизнеса» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.