Иском - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Простите, а что с нашим иском? |
Excuse me, what happenes to our complaint? |
Шахтеры работали над иском только достаточно долго, чтобы определить его потенциал. |
Miners worked at a claim only long enough to determine its potential. |
Either way, we're in a sticky situation with the lawsuit. |
|
В конце 2000 года Риф столкнулся с судебным иском от американской компании South Cone Inc. |
Late 2000 saw Reef facing legal action from the U.S. company South Cone Inc. |
Gygax обратилась в суд с иском к TSR, чтобы заблокировать продажу Блумами своих акций Уильямсу, но он проиграл. |
Gygax took TSR to court in a bid to block the Blumes' sale of their shares to Williams, but he lost. |
Руководство выразило опасения насчет Локхард и Гарднер в связи с вашим коллективным иском одной крупной фармацевтической компании. |
Management has expressed concerns about Lockhart/Gardner's history - of pursuing big pharma with class actions. |
Мои адвокаты допрашивали под присягой Трампа в конце 2007 года в связи с его иском против меня, в котором он утверждал, что моя книга «TrumpNation» повредила перспективам его бизнеса в России и в других странах. |
My lawyers were deposing Trump in late 2007 to examine his claims that my biography, TrumpNation, had damaged his business prospects in Russia and elsewhere. |
Принципал может осуществлять свое право на обращение в суд с иском к комиссару. |
The principal may exercise his right on action for recourse/claim towards the commissary. |
В 1766 году он обратился в британскую Палату Общин с иском о выдаче бумажных денег. |
In 1766 he made a case for paper money to the British House of Commons. |
Если вы поговорите с клиентом, да, посмотрим, что можно сделать со встречным иском. |
If you talk to your client- yeah, I'll see what I can do about a counterclaim. |
Я займусь встречным иском, но как только я им займусь, как только разберусь с ним, буду честна с тобой, я не уверена, что буду вести твое дело и дальше. |
I'm going to fight the countersuit, but once I do, once I get it off the table, I have to be honest with you, I'm not sure I can continue with the rest of your case. |
В связи с земельным иском Блэк-Хиллз Статья 2 устанавливает резервацию Великих Сиу и устанавливает ограничения на охотничьи угодья. |
In relation to the Black Hills land claim, Article 2 established the Great Sioux Reservation and placed restrictions on hunting lands. |
Пепси сказал, что они покончат с иском, если фермеры будут выращивать для них картофель. |
Pepsi said they would end the suit if the farmers grew potatoes for them. |
Позволить такому ничтожеству, вроде Билли МакБрайда, застопорить работу громадной корпорации нелепым и смехотворным иском? |
I mean, letting a nobody like Billy McBride hold up a great corporation with a frivolous and ridiculous lawsuit? |
Моя деятельность по этому делу ограничена иском об ответственность за смерть. |
My involvement in this case is limited to the wrongful death suit. |
В декабре 2000 года суд согласился с иском Вейгмана. |
In December 2000 the court agreed with Weigmann's claim. |
Владелец товарного знака может обратиться в суд с иском о нарушении прав на товарный знак. |
The owner of a trademark may pursue legal action against trademark infringement. |
Чтобы остановить набор пациентов, др. Буржински пригрозил судебным иском, и НИР его приостановил, оставив в испытании только восемь статистически незначимых пациентов. |
Dr. Burzynski has threatened legal action to halt these new admissions, and the NCI has suspended recruiting, leaving the trials with just those scientifically unsatisfactory eight patients. |
В ноябре 2015 года глава Службы безопасности Индонезии Лухут Панджайтан заявил, что Индонезия может обратиться в Международный суд с иском к Китаю. |
In November 2015, Indonesia's security chief Luhut Panjaitan said Indonesia could take China before an international court. |
Я работал над коллективным иском в Орегоне. |
I worked a class-action thing in Oregon. |
Place it in the obelisk, activate the temple, gain the knowledge you seek. |
|
Proxmire continued to present the award following the suit. |
|
В 1983 году Дэвид Норрис обратился в Верховный суд с иском об оспаривании конституционности этих законов, но безуспешно. |
In 1983, David Norris took a case to the Supreme Court seeking to challenge the constitutionality of these laws but was unsuccessful. |
That links to another court filing in relation to Aberdeen. |
|
Властью данной мне штатом Иллинойс, я провозглашаю вас одним иском. |
By the powers vested in me by the State of Illinois, I now pronounce you one class. |
Все закончиться иском о возмещении ущерба за необоснованный арест. |
This is going to be a compensation claim for wrongful arrest. |
Тогда мы будем продолжать с иском. |
Well, then, we'll continue with the suit. |
Great. We'll be ready with a counterclaim. |
|
18 октября 2016 года правительство Раджастана решило обратиться в Верховный суд с иском об оправдании Хана по двум связанным с этим делам. |
On 18 October 2016 the Rajasthan Government decided to approach the Supreme Court to challenge Khan's acquittal in two related cases. |
В 2017 году британская HMRC обратилась в Налоговый трибунал с иском к Carling, заявив, что фирма недоплатила налог более чем на 50 миллионов фунтов стерлингов в период с 1 сентября 2012 года по 31 января 2015 года. |
In 2017, UK HMRC took Carling to the tax tribunal because it claimed the firm underpaid tax by more than £50 million between 1 September 2012 and 31 January 2015. |
В конечном счете дети борются с судебным иском, возбужденным против них налоговыми инспекторами из штата Калифорния. |
The children eventually fight a court case brought against them by tax collectors from the State of California. |
Частота локального генератора fLO устанавливается таким образом, чтобы искомая радиочастота приема fRF смешивалась с fIF. |
The frequency of the local oscillator fLO is set so the desired reception radio frequency fRF mixes to fIF. |
Самым продолжительным судебным иском всех времен в Великобритании было дело Маклибела против двух ответчиков, которые критиковали ряд аспектов деятельности компании. |
The longest-running legal action of all time in the UK was the McLibel case against two defendants who criticized a number of aspects of the company. |
Искомый партнер по слиянию не был найден, и Глава 7 ликвидация оставшихся активов привела к октябрю 1987 года. |
A sought-for merger partner was not found and chapter 7 liquidation of remaining assets resulted in October 1987. |
В форме Обслуживание клиентов в области Обслуживание клиентов в полях поиска выберите тип ключевого слова для поиска и введите искомый текст. |
In the Customer service form, on the Customer service pane, in the search fields, select the keyword type to search on and enter the search text. |
Как дела с иском? |
How's the lawsuit coming? |
В течение 24 часов выжившие, как предполагалось, дрейфовали за пределами 30-мильного радиуса, первоначально искомого. |
Within 24 hours the survivors were predicted to have drifted beyond the 30-nautical-mile radius initially searched. |
Подходящим иском за нарушение контракта был actio commodati. |
The appropriate action for breach of contract was the actio commodati. |
ПЭТ Бердан, Связной Донаги с триумфом, сказал, что книга была отменена после того, как НБА пригрозила судебным иском, который НБА отрицает. |
Pat Berdan, Donaghy's liaison with Triumph, said the book was canceled after the NBA threatened legal action—which the NBA denies. |
Пихтовые цифровые фильтры могут быть реализованы путем прямой свертки искомой импульсной характеристики с входным сигналом. |
FIR digital filters may be implemented by the direct convolution of the desired impulse response with the input signal. |
Он заявил, что был вынужден обратиться в суд с иском о возмещении предполагаемого ущерба в размере 500 000 долл. |
He claimed he was compelled to take legal action for the estimated damages of US$500,000. |
Три других федеральных иска, поданных от имени потерпевших, были объединены с иском ювенального Юридического центра в мастер-класс. |
Three other federal lawsuits filed on behalf of the victims have been consolidated with the Juvenile Law Center lawsuit into a master class action. |
Если этот аргумент имеет значение ИСТИНА или опущен, возвращается приблизительное соответствие; при отсутствии точного соответствия возвращается наибольшее из значений, меньших, чем искомое_значение. |
If TRUE or omitted, an approximate match is returned. In other words, if an exact match is not found, the next largest value that is less than lookup_value is returned. |
Гиллард связался с главным редактором газеты Милна и пригрозил судебным иском по поводу этой истории. |
Gillard contacted the chief executive of Milne's paper and threatened legal action over the story. |
Поэтому единственным надлежащим иском в суде является оспаривание Хардвиком статута Джорджии в применении к гомосексуальной содомии по обоюдному согласию гомосексуалистов. |
“The only claim properly before the Court, therefore, is Hardwick’s challenge to the Georgia statute as applied to consensual homosexual sodomy. |
Барни просит у Теда благословения преследовать Робин, используя очевидную аналогию с иском. |
Barney asks for Ted's blessing to pursue Robin, using an obvious analogy involving a suit. |
Успешное подавление индуцированных помех от искомого сигнала частично зависит от сбалансированности сигнальных проводников, принимающих одинаковое количество и тип помех. |
The successful rejection of induced noise from the desired signal depends in part on the balanced signal conductors receiving the same amount and type of interference. |
При этом сохраняются искомые коммутационные соотношения либо в реальном пространстве, либо в пространстве волновых векторов. |
This preserves the desired commutation relations in either real space or wave vector space. |
Выгодоприобретатель обратился к миссис Симпсон с иском о запрете продажи, утверждая, что обязан был получить самую высокую цену. |
The beneficiary applied for an injunction against the sale to Mrs Simpson, alleging the duty was to obtain the highest price. |
He's a minor-league pitcher with a minor-league complaint. |
|
Может быть, это и есть искомое решение. |
Louis said half derisively and half with admiration. |
Достаточно взрослый, чтобы пригрозить иском академии, чтобы меня приняли. |
Like, old enough that I had to threaten to sue the academy to get in. |
Гиссен и Моряк начали оспаривать France 2 в интервью СМИ, до такой степени, что сеть трижды угрожала кабинету премьер-министра судебным иском. |
Gissin and Seaman began to challenge France 2 in media interviews, to the point where the network threatened the Prime Minister's office three times with legal action. |
Пике отказался от своих комментариев, когда оба пригрозили судебным иском. |
Piquet retracted his comments when both threatened legal action. |
- право, защищенное иском - enforceable right
- защищаемая судебным иском обязанность - actionable duty
- вызов в суд в связи с иском о злоупотреблении властью - misfeasance summon
- служил с иском - served with a lawsuit
- не защищаемый иском - non-actionable
- обращаться с иском в - refer a claim to