Испаряет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Как ты думаешь, ты можешь сказать мне убедить меня, что все, что я знал, вся моя жизнь ... не просто испаряется? |
What do you think you can say to me to convince me that everything I knew, my whole life... hasn't just evaporated? |
In hot weather, water evaporates more quickly. |
|
Их броня имеет силовое поле, которое испаряет большинство пуль и противостоит большинству видов энергетического оружия. |
Their armour has a forcefield that evaporates most bullets and resists most types of energy weapons. |
Массивная энергия, высвобождаемая в разломе, быстро испаряет металлические проводники, взрывая расплавленный металл и расширяя плазму наружу с необычайной силой. |
The massive energy released in the fault rapidly vaporizes the metal conductors involved, blasting molten metal and expanding plasma outward with extraordinary force. |
Это свежее дизельное топливо также испаряется и добавляется к этому во впускном коллекторе. |
This fresh diesel is also vaporised and adds to that in the inlet manifold. |
В этом случае после высыхания или отверждения краски почти весь разбавитель испаряется, и на покрытой поверхности остается только связующее вещество. |
In this case, once the paint has dried or cured very nearly all of the diluent has evaporated and only the binder is left on the coated surface. |
Если растворитель присутствует в значительных количествах, то обычно он сначала в основном испаряется, а затем сшивка инициируется ультрафиолетовым светом. |
If solvent is present in significant amounts, generally it is mostly evaporated first and then crosslinking is initiated by ultraviolet light. |
Аммиак испаряется, забирая небольшое количество тепла из жидкости и понижая ее температуру. |
Ammonia evaporates, taking a small amount of heat from the liquid and lowering the liquid's temperature. |
Затем поверхность мишени нагревается, и материал испаряется. |
The surface of the target is then heated up and the material is vaporized. |
В парфюмерии он быстро испаряется, оставляя на коже только запах духов. |
In perfumes, it evaporates quickly, leaving only the scent of the perfume on the skin. |
По мере того как топливо расширяется, чтобы вытеснить полезную нагрузку, только часть топлива испаряется внутри баллона, чтобы поддерживать постоянное давление. |
One of the main criticisms of string theory from early on is that it is not manifestly background independent. |
Тепло в воздухе испаряет воду из прокладок, которые постоянно повторно смачиваются, чтобы продолжить процесс охлаждения. |
Heat in the air evaporates water from the pads which are constantly re-dampened to continue the cooling process. |
Многие из этих гроз состоят из сухих молний, которые возникают, когда влажность слишком низка, чтобы поддерживать осадки, и дождь испаряется, не достигнув земли. |
Many of these thunderstorms consist of dry lightning, which occurs when humidity is too low to support rainfall and the rain evaporates before reaching the ground. |
Выдержанная в течение нескольких часов в глиняном горшке, часть воды испаряется через поры неглазурованной глины. |
Kept for a couple of hours in its clay pot, some of the water evaporates through the unglazed clay's pores. |
Резиновые разбавители цемента также доступны и используются для замены растворителя, который испаряется из контейнера или для удаления остаточного клея. |
Rubber cement thinners are also available, and are used to replace the solvent that evaporates from the container or to remove residual adhesive. |
Вода закипает, испаряется, образуя облака, груды облаков, сталкиваясь меж собой, разрождаются дождём. |
The water boiling, steaming away... It makes clouds clouds bumping into hills, bursting rain |
Then since it is porous, the alcohol evaporates into the air. |
|
Когда жидкое топливо, обычно расплавленный свечной воск, достигает пламени, оно затем испаряется и сгорает. |
When the liquid fuel, typically melted candle wax, reaches the flame it then vaporizes and combusts. |
Затем лиоцеллярное волокно проходит в зону сушки, где из него испаряется вода. |
Next, the Lyocell fibre passes to a drying area, where the water is evaporated from it. |
Когда вода испаряется в конце лета, минералы, похожие на пищевую соду, цементируют песчинки вместе в твердую белую корку. |
When the water evaporates away in late summer, minerals similar to baking soda cement sand grains together into a hard, white crust. |
Бензол быстро испаряется в воздухе, и пары бензола тяжелее воздуха, что позволяет соединению погружаться в низменные области. |
Benzene evaporates into the air quickly and the vapor of benzene is heavier than air allowing the compound to sink into low-lying areas. |
В среднем около 5-10% материала испаряется в течение нескольких часов после выброса, в первую очередь более легкие углеводородные фракции. |
An average of about 5-10% of the material will evaporate within hours of the release, primarily the lighter hydrocarbon fractions. |
Однако при повышенной влажности испаряется больше спирта, чем воды, что снижает алкогольную крепость продукта. |
However, in higher humidities, more alcohol than water will evaporate, therefore reducing the alcoholic strength of the product. |
В среде со 100% относительной влажностью испаряется очень мало воды, и поэтому большая часть потерь приходится на алкоголь, полезный трюк, если у вас есть вино с очень высокой стойкостью. |
In an environment with 100% relative humidity, very little water evaporates and so most of the loss is alcohol, a useful trick if one has a wine with very high proof. |
В процессе обезвоживания из фекалий испаряется влага, и микробы разлагают органический материал. |
During the dehydration process moisture is evaporating from the feces and microbes are degrading the organic material. |
In seconds, the pearl of the east is vaporized. |
|
Лазерный луч с космической станции или шаттла испаряет топливо внутри пакетов. |
A laser beam from a space station or shuttle vaporizes the propellant inside the packs. |
При сухом прядении растворитель испаряется по мере охлаждения волокон. |
In dry spinning, a solvent is allowed to evaporate as the fibers are cooled. |
Во время кипячения вода в сусле испаряется, но сахара и другие компоненты сусла остаются; это позволяет более эффективно использовать источники крахмала в пиве. |
During boiling, water in the wort evaporates, but the sugars and other components of the wort remain; this allows more efficient use of the starch sources in the beer. |
Тепло от солнца испаряет воду, которая конденсируется в виде дождя на больших высотах и стекает вниз по склону. |
Heat from the sun evaporates water, which condenses as rain in higher altitudes and flows downhill. |
Раствор испаряется и выталкивается в помещение с помощью вентилятора. |
The solution is vaporized and pushed into the room with a ventilator. |
Большое количество влаги испаряется, что приводит к изменению консистенции. |
A great deal of moisture evaporates, resulting in a change of consistency. |
Здесь его можно съесть хоть ведро, на свежем воздухе все испаряется |
You can eat a cart-load here, it'll all evaporate. |
Так как сухой лед испаряется при взаимодействии, его можно использовать для очистки сложных полостей, где могут осесть мелкие частицы обычного дутьевого материала. |
Also, since dry ice vaporizes on impact, the process can be used to clean complicated cavities where typical grit blast media will become trapped. |
В высокотемпературных котлах диоксид кремния испаряется и переносится с паром, где он может образовывать отложения на лопатках турбин, которые снижают аэродинамическую эффективность. |
In high temperature boilers, silica will volatilize and carry over with steam where it can form deposits on turbine blades which lower aerodynamic efficiency. |
Это потому, что меха носят свободно, так что воздух циркулирует и пот испаряется. |
That is because the furs are worn loosely so air circulates and sweat evaporates. |
Вода испаряется и отделяется от морской воды с помощью многоступенчатой флэш-дистилляции, которая представляет собой серию внезапных испарений. |
Water is evaporated and separated from sea water through multi-stage flash distillation, which is a series of flash evaporations. |
Во время вспышки дуги электрическая энергия испаряет металл, который переходит из твердого состояния в газообразное, расширяя его со взрывной силой. |
During the arc flash, electrical energy vaporizes the metal, which changes from solid state to gas vapor, expanding it with explosive force. |
Полученная электрическая дуга испаряет углерод в плазму, которая затем охлаждается до закопченного остатка. |
The resulting electric arc vaporizes the carbon into a plasma that then cools into sooty residue. |
Поскольку температура повышается, часть замерзших газов испаряется, образуя временную атмосферу. |
Under the additional heat, Some of the frozen gases Evaporate to form A temporary atmosphere. |
Затем вода испаряется из клеток в промежутки между клетками листа. |
Then the water evaporates out of the cells into the spaces between the cells in the leaf. |
Металл испаряется и вводится в поток холодного инертного газа, что приводит к тому, что пар становится сильно перенасыщенным. |
Metal is vaporized and introduced in a flow of cold inert gas, which causes the vapor to become highly supersaturated. |
Материал мишени, который испаряется лазером, обычно находится в виде вращающегося диска, прикрепленного к опоре. |
The target material which is evaporated by the laser is normally found as a rotating disc attached to a support. |
Феррожидкости на водной основе эффективно удерживают отражающий слой, но вода испаряется так быстро, что зеркало может исчезнуть в течение нескольких часов. |
Water-based ferrofluids hold the reflective layer effectively, but water evaporates so quickly that the mirror could disappear within hours. |
Влажность испаряется от нагревающегося океана и повышается, создавая большие штормы. |
Moisture evaporates from the warming ocean and rises to create great storms. |
Когда вино закручивается в бокале, этанол быстро испаряется из тонкой пленки вина на стенке бокала. |
Stracciata is a fresh pasta filata cheese produced in Italy. |
В конце концов пар конденсируется в горячую воду; в зоне пара масло испаряется, а в зоне горячей воды масло расширяется. |
Eventually the steam condenses to hot water; in the steam zone the oil evaporates, and in the hot water zone the oil expands. |
Говорят, если находишься между двумя главными проводами, твоё тело буквально испаряется. |
They say that if you lie between the main wires, your body evaporates. |
Феромон требует постоянного обновления, потому что он быстро испаряется. |
The pheromone requires continuous renewal because it evaporates quickly. |
При низком лазерном потоке материал нагревается поглощенной лазерной энергией и испаряется или сублимируется. |
At low laser flux, the material is heated by the absorbed laser energy and evaporates or sublimates. |
Rain that evaporates, just to rain down again. |
|
Избыток магния испаряется в результате реакции и сгорает в воздухе, обеспечивая дополнительный свет. |
The excess magnesium is volatilized by the reaction and burns in air providing additional light. |
Китовый жир предпочтительнее для смазки часов, потому что он не испаряется, оставляя пыль, хотя его использование было запрещено в США в 1980 году. |
Whale oil is preferred for lubricating clocks, because it does not evaporate, leaving dust, although its use was banned in the USA in 1980. |
Мертвое человеческое тело в основном мешок из которого быстро испаряется вода. |
The dead human body is basically a bag of rapidly evaporating water. |
In this source method metal is vaporized in a hot oven. |
|
По мере того как день прогрессирует, а солнечная радиация усиливается, концентрация этанола растет, и сам этанол испаряется на крышу корпуса. |
As the day progresses, and the solar radiation intensifies, ethanol concentrations build up and the ethanol itself evaporates onto the roof of the enclosure. |
Порошок испаряется под действием тепла интенсивного лазерного луча. |
The powder is vaporized by the heat of an intense laser beam. |
Most of the alcohol burns off when you cook it. |