Использование совместно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Использование совместно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
utilization of shared
Translate
использование совместно -

- использование [имя существительное]

имя существительное: using, use, enjoyment, utilization, employment, applying, exertion

- совместно [наречие]

наречие: jointly, in common, mutually



Совместно с другими группами граждан, такими как LCHA и LCARA, ЕФО использовал свои ресурсы для укрепления здоровья окружающей среды и гендерного, классового и расового равенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In conjunction with other citizens' groups such as LCHA and LCARA, the ETF used their resources to promote environmental health and gender, class, and racial equality.

Это отделение будет использоваться совместно с подрядчиками, обеспечивающими материально-техническое снабжение МООНГ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That office will be shared with contractors providing logistic support to UNMIH.

Мы рекомендуем вам сделать логотип фото профиля вашей Страницы, чтобы он отображался совместно с публикацией, или использовать логотип в рамках 20%-го лимита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We suggest you make the logo your Page's profile picture so that it appears along with the post, or use it within the 20% limit.

Однако они были пригодны для дальней морской разведки и использовались совместно с Береговым командованием Королевских ВВС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were however suitable for long range maritime reconnaissance and were put into use with RAF Coastal Command.

Эта связь осуществляется в виде многоуровневого стека протоколов, который позволяет хосту и модулю совместно использовать ресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This communication is in the form of a layered protocol stack which allows the host and module to share resources.

В условиях соглашения о лицензировании ИС говорилось, что оно не должно использоваться совместно с QuickTime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The terms of the IP licensing deal stated that it was not to be used in conjunction with QuickTime.

Внедрение модуля стабильности позволяет создавать и совместно использовать бинарные фреймворки, которые будут работать с будущими выпусками Swift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The introduction of module stability makes it possible to create and share binary frameworks that will work with future releases of Swift.

МКС упрощает индивидуальные эксперименты, позволяя группам экспериментов совместно использовать одни и те же запуски и время экипажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ISS simplifies individual experiments by allowing groups of experiments to share the same launches and crew time.

Редакторы, которые отказываются использовать свою страницу обсуждения для этих целей, нарушают дух руководства по странице обсуждения и не действуют совместно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Editors who refuse to use their talk page for these purposes are violating the spirit of the talk page guidelines, and are not acting collaboratively.

КОРДИЧЕСКИЕ подпрограммы для тригонометрических и гиперболических функций могут совместно использовать большую часть своего кода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CORDIC subroutines for trigonometric and hyperbolic functions could share most of their code.

Противопоставленные термины апопласт и симпласт были использованы совместно в 1930 году Мюнхеном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contrasting terms apoplast and symplast were used together in 1930 by Münch.

Менеджер прямого рендеринга был создан, чтобы позволить нескольким программам совместно использовать аппаратные ресурсы видео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Direct Rendering Manager was created to allow multiple programs to use video hardware resources cooperatively.

5.1.5. использовать Программное Обеспечение образом, запрещенным действующим законодательством или правилами (совместно именуемые «Запрещенная деятельность»).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5.1.5. use the Software in a manner prohibited by applicable laws or regulations (together the Prohibited Activities).

Несколько фрагментов могут совместно использовать свою основную память.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several slices may share their underlying memory.

Средства, о которых говорится в предыдущем пункте, должны быть вполне пригодны для использования совместно со средствами, обычно используемыми в отношениях между поставщиками (подрядчиками) в соответствующем контексте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The means referred to in the preceding paragraph shall be readily capable of being utilized with those in common use among suppliers or contractors in the relevant context.

Устройства, которые позволяют совместно использовать подключение к интернету или другие типы маршрутизации в сотовых сетях, называются также сотовыми маршрутизаторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Devices which allow internet connection sharing or other types of routing on cellular networks are called also cellular routers.

Кроме того, в том что касается расходов, органы местного самоуправления должны надлежащим образом совместно использовать весь объем поступлений для финансирования как своих регулярных, так и инвестиционных бюджетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, on the expenditure side local governments need to appropriately share total income to fund both their recurrent and investment budgets.

IMAP предоставляет папки и подпапки,которые могут совместно использоваться различными пользователями с различными правами доступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IMAP provides folders and sub-folders, which can be shared among different users with possibly different access rights.

Более скоростное курьерское железнодорожное сообщение позволило большему количеству поездов совместно использовать рельсы и повысить пропускную способность железнодорожного транспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Higher-speed express train service allowed more trains to share the tracks and improved rail transport capacity.

Пользователи Snuggle и хозяева чайного домика будут совместно проводить офисную сессию, чтобы обсудить использование Snuggle в качестве инструмента для наставников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snuggle users and Teahouse hosts will be co-hosting an office hours session to discuss the use of Snuggle as a tool for mentors.

В дополнительных параметрах беспроводной синхронизации можно выбрать один из этих вариантов: открытая аутентификация с использованием ключа WEP или совместная аутентификация с использованием ключа WEP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the advanced settings for wireless sync, you can choose either Open Authentication using WEP Key or Shared Authentication using WEP Key.

Проблема этой системы заключалась в том, что она не могла использоваться совместно с внешними подсистемами вооружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem with this system was that it could not be used in conjunction with external armament subsystems.

В первые дни вычислительной техники программисты и разработчики совместно использовали программное обеспечение, чтобы учиться друг у друга и развивать область вычислений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early days of computing, programmers and developers shared software in order to learn from each other and evolve the field of computing.

Групповая сертификация позволяет группе лесовладельцев совместно использовать затраты на сертификацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Group certification allows a group of forest owners to share certification costs.

Если ресурс дублируется, но не изменяется, нет необходимости создавать новый ресурс; ресурс может быть совместно использован между копией и оригиналом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a resource is duplicated but not modified, it is not necessary to create a new resource; the resource can be shared between the copy and the original.

NCP предоставляет стандартный набор сетевых служб, которые могут совместно использоваться несколькими приложениями, работающими на одном хост-компьютере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NCP provided a standard set of network services that could be shared by several applications running on a single host computer.

Модули расширения-это совместно используемые объекты, которые могут быть использованы для расширения функциональных возможностей интерпретатора путем предоставления собственных возможностей сценариям Lua.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extension modules are shared objects which can be used to extend the functionality of the interpreter by providing native facilities to Lua scripts.

Настроенные флоты можно совместно использовать в интернете для других игроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Customized fleets can be shared online for others to play with.

Первый пытается использовать единую аппаратную плоскость пересылки, совместно использующую несколько разделенных логических сетей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The former tries to use a single hardware forwarding plane sharing multiple separated logical networks.

Кроме того, цифровые средства массовой информации будут использоваться совместно с традиционными каналами связи для более активного налаживания отношений со сторонниками организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Digital media will also be integrated with traditional communication channels for enhanced relationship-building with supporters.

Диплексор позволяет двум различным устройствам совместно использовать общий канал связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A diplexer allows two different devices to share a common communications channel.

Поверхностно-активные вещества могут использоваться совместно с полимерами; они уменьшают поверхностное натяжение между нефтью и водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surfactants may be used in conjunction with polymers; They decrease the surface tension between the oil and water.

Это позволяет одному средству передачи, такому как кабель или оптическое волокно, совместно использоваться несколькими независимыми сигналами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows a single transmission medium such as a cable or optical fiber to be shared by multiple independent signals.

Например, некоторые события могут быть отправлены по традиционной электронной почте или целые файлы календаря могут быть совместно использованы и отредактированы с помощью сервера WebDav или SyncML.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, certain events can be sent by traditional email or whole calendar files can be shared and edited by using a WebDav server, or SyncML.

Программное обеспечение, включая исходный код, обычно совместно использовалось отдельными лицами, которые использовали компьютеры, часто в качестве программного обеспечения общего пользования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Software, including source code, was commonly shared by individuals who used computers, often as public domain software.

Как и ограничения, расчеты связаны с определенным компонентом в модели конфигурации продукта, и их нельзя использовать повторно или совместно с другим компонентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like a constraint, a calculation is associated with a specific component in a product configuration model and it can’t be reused by or shared with another component.

HALO может использоваться совместно с радарами Cobra и ArtHur counter battery, которые не являются всенаправленными, чтобы сосредоточиться на правильном секторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HALO may be used in conjunction with COBRA and ArtHur counter battery radars, which are not omnidirectional, to focus on the correct sector.

Windows Phone 8.1 позволяет приложениям просматривать все файлы, хранящиеся на устройстве WP, а также перемещать, копировать, вставлять и совместно использовать содержимое внутренней файловой системы устройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Windows Phone 8.1 allows apps to view all files stored on a WP device and move, copy, paste and share the contents of a device's internal file system.

Для каждого проекта требуется несколько машин, и каждая машина может быть совместно использована несколькими проектами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each project requires a number of machines and each machine can be shared by several projects.

Другие элементы индивидуального оборудования, хотя и не были частью системы M1956, часто использовались совместно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other elements of individual equipment, while not part of the M1956 system, were often used in conjunction.

Примеры использования часто разрабатываются совместно разработчиками требований и заинтересованными сторонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use cases are often co-authored by requirements engineers and stakeholders.

Поэтому необходимо выбрать категории счета ГК и наборов финансовых аналитик, которые можно совместно использовать для юридических лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, you must select the main account categories and financial dimension sets that can be shared between the legal entities.

Пользователи могут совместно использовать доступ через общую сетевую инфраструктуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users may share access over a common network infrastructure.

В службе OneDrive вы можете хранить, синхронизировать и совместно использовать свои рабочие и учебные файлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OneDrive gives you one place to store, share, and sync your work or school files.

Их последняя совместная работа была для песни Paradise в 2004 году, которая была использована для входа в Melodifestivalen 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their last collaboration was for the song Paradise in 2004, which was used to enter Melodifestivalen 2004.

Sleepy Rebels была создана после того, как несколько песен, написанных Дрисколлом совместно с телевизионным и рекламным композитором Джереми Адельманом, были использованы в рекламных роликах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sleepy Rebels was formed after several of the songs Driscoll had written with television and advertisement composer Jeremy Adelman were used in commercials.

Такой язык на основе XML позволяет различным инструментам определять прогнозные модели и совместно использовать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such an XML-based language provides a way for the different tools to define predictive models and to share them.

Индивидуально настроенные конверсии можно также использовать, если вы хотите оптимизировать или измерить подгруппу стандартных событий совместно с информацией, пересылаемой в параметрах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may also want to use custom conversions if you want to optimize or measure a subset of standard events in conjunction with information sent in parameters.

Однопутные линии НКП и ПРР совместно эксплуатировались для образования двухпутной линии, которая использовалась поездами обеих железных дорог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The single-track lines of the NKP and PRR were jointly operated to form a double-track line which was used by the trains of both railroads.

Методы донной культуры могут использоваться совместно с висячей культурой или в качестве альтернативы ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Methods of bottom culture can be used in conjunction with or as an alternative to hanging culture.

Ты никогда не использовал мелкие уловки во имя истины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've never used a little subterfuge in the name of truth?

Престон действительно использовал его рукопись?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did Preston plagiarize the manuscript?

И я не потерплю, чтобы какой-то дурацкий судья использовал мою привычку, как повод сделать тебя богаче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I certainly don't want some idiotic judge using my hobby as an excuse to make you rich.

Одной из причин может быть то, что Земмельвейс использовал разные источники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the causes may be that Semmelweis used different sources.

Он использовал спирт в качестве фиксатора и разработал метод окрашивания, который позволил продемонстрировать несколько новых компонентов нервных клеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used alcohol as a fixative and developed a staining technique that allowed the demonstration of several new nerve-cell constituents.

До того, как Уайз использовал панель rip, воздушные шары волочились по земле при посадке и должны были быть закреплены якорями и тросами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to Wise's use of the rip panel, balloons would drag along the ground when landing and had to be secured by anchors and lines.

Я думаю, что я использовал свое предположение о добросовестности с этим пунктом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' I think I have used up my 'assume good faith' with this item.

Говорили, что он был основан на штабе, использовавшемся офицером королевских инженеров во время четвертой англо-Ашантийской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was said to have been based on a staff used by a Royal Engineers officer during the Fourth Anglo-Ashanti War.

До недавнего времени ходили слухи, что виноград имеет древнее происхождение, возможно, даже является виноградом Битурика, использовавшимся для изготовления древнеримского вина и упоминавшимся Плинием Старшим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until recently the grape was rumored to have ancient origins, perhaps even being the Biturica grape used to make ancient Roman wine and referenced by Pliny the Elder.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «использование совместно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «использование совместно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: использование, совместно . Также, к фразе «использование совместно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information