Использование сырья - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Использование сырья - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the use of raw materials
Translate
использование сырья -

- использование [имя существительное]

имя существительное: using, use, enjoyment, utilization, employment, applying, exertion

- сырье [имя существительное]

имя существительное: raw material, staple, raw, stock, crude, primary products, raw-stuff



Его широкое распространение и использование для строительства доски в Китае, сделало эту страну доминирующим поставщиком сырья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its widespread acceptance and use for building board in China, has made this country the dominant supplier of raw materials.

Свойства лихенина поддерживают использование лишайников в качестве сырья в выпечке, кондитерских изделиях, пищевых продуктах и производстве спирта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The properties of lichenin support the use of lichens as raw materials in pastries, confectionaries, food, and the production of alcohol.

Они могут быть многоскоростными и использовать резиновые колеса для подачи сырья мимо режущей головки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may be multi-speed, and employ rubber wheels to feed stock past the cutter head.

Государство, признанное за свое творческое использование сырья в текстильной промышленности и ремеслах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A state recognised for its creative use of raw materials in textiles and crafts.

Различные сорта выращиваются для различных вкусов и использования, включая приготовление пищи, употребление сырого сырья и производство сидра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different cultivars are bred for various tastes and use, including cooking, eating raw and cider production.

Однако Япония была бедна ресурсами и использовала экспорт для оплаты своего сырья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Japan was resource-poor and used exports to pay for its raw materials.

Вероятно, он использовал в качестве сырья Железный лес Дина, но вскоре выяснилось, что железная руда более пригодна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He probably used Forest of Dean iron as his raw material, but it was soon found that oregrounds iron was more suitable.

95% энергии, используемой для производства алюминия из бокситовой руды, экономится за счет использования вторичного сырья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

95% of the energy used to make aluminium from bauxite ore is saved by using recycled material.

Во многих случаях для извлечения из породы минерального сырья прибегают к небезопасному использованию химических веществ, и одним из элементов, широко используемых в золотодобывающей промышленности, является ртуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chemicals are often used unsafely to extract minerals from rock, and mercury is a common element handled by those in the gold industry.

Использование вторичных материалов вместо первичных неуклонно расширяется в течение последних двух десятилетий, причем это касается почти всех важных видов промышленного сырья, кроме цинка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of secondary materials versus primary has expanded steadily for almost all important industrial commodities but zinc during the past two decades.

Неэффективное использование заводов, оборудования и сырья приводит к ошибкам планирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inefficient use of plants, equipment, and raw materials add to planning errors.

Повторное использование экономит природные ресурсы, уменьшая необходимость добычи сырья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reusing saves natural resources by decreasing the necessity of raw material extraction.

Конрад, по-видимому, использовал тексты выдающихся писателей в качестве сырья того же рода, что и содержание своей собственной памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conrad seems to have used eminent writers' texts as raw material of the same kind as the content of his own memory.

Как минимальные требования по содержанию вторичного сырья, так и нормы его использования непосредственно повышают спрос, заставляя производителей включать переработку в свою деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both minimum recycled content mandates and utilization rates increase demand directly by forcing manufacturers to include recycling in their operations.

Они использовались в качестве сырья для изготовления повседневной утвари, такой как гребни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were used as raw material for making everyday utensils like combs.

Учитывая недавнее снижение доходов от экспорта сырья, будут использованы средства из Национального фонда Казахстана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given recent decreases in revenues from the export of raw materials, funds will be used from Kazakhstan's National Fund.

Благодаря простоте внедрения и использованию дешевого сырья в деревнях, он является одним из наиболее экологически чистых источников энергии для сельских нужд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Owing to simplicity in implementation and use of cheap raw materials in villages, it is one of the most environmentally sound energy sources for rural needs.

Это растение имеет долгую историю использования в качестве источника традиционной медицины, пищевых продуктов, чая и текстильного сырья в древних обществах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plant has a long history of use as a source for traditional medicine, food, tea, and textile raw material in ancient societies.

Нефтехимия обычно производится в больших масштабах из запасов нефтяного сырья с использованием жидкого каталитического крекинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Petrochemicals are usually manufactured in large scale from petroleum feed stocks using fluid catalytic cracking.

Таким образом, использование вторичного сырья приводит к значительному улучшению экологического следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the use of recycled material leads to a significant better ecological footprint.

Фораминифера также может быть использована в археологии для получения некоторых видов каменного сырья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foraminifera can also be used in archaeology in the provenancing of some stone raw material types.

Трейлеры можно использовать для перемещения сырья или готовой продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trailers can be used to move raw materials or finished product.

Помимо использования в качестве сырья при производстве и синтезе других продуктов, TEG известен своей гигроскопичностью и способностью осушать жидкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from its use as a raw material in the manufacture and synthesis of other products, TEG is known for its hygroscopic quality and its ability to dehumidify fluids.

В 1950-х годах механически отделенное мясо в основном использовалось в качестве сырья для производства хот-догов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1950s mechanically separated meat was mostly used as a raw material for the production of hot dogs.

Эти олефиновые газы ценны для использования в качестве нефтехимического сырья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those olefinic gases are valuable for use as petrochemical feedstocks.

Использование углеродного волокна позволяет создавать более простые конструкции, в которых используется меньше сырья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using carbon fiber allows simpler designs that use less raw material.

Весной богатые маслом семена можно собирать и использовать в качестве биодизельного сырья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the spring, the oil-rich seed can be harvested and used as a biodiesel feedstock.

Более высокая эффективность может быть достигнута при использовании более сухого и богатого углеродом сырья, такого как отходы пластмасс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Higher efficiencies may be possible with drier and more carbon-rich feedstocks, such as waste plastic.

CO2 также может быть использован в качестве сырья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CO2 can also be used as the raw material.

Рециркуляция отходов - использование отходов в качестве первичного сырья или энергетического ресурса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waste recycling: Reprocessing of waste or use of waste for the production of energy.

Вот почему использование вторичного сырья приводит к значительно лучшим экологическим результатам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is why the use of recycled material leads to a significantly better ecological outcome.

Это был все еще обычный источник сырья в 19 веке, почти до тех пор, пока этот процесс использовался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was still the usual raw material source in the 19th century, almost as long as the process was used.

Говорили, что он был основан на штабе, использовавшемся офицером королевских инженеров во время четвертой англо-Ашантийской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was said to have been based on a staff used by a Royal Engineers officer during the Fourth Anglo-Ashanti War.

Ты никогда не использовал мелкие уловки во имя истины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've never used a little subterfuge in the name of truth?

Конкурентоспособные производители сырьевых товаров не должны идти на переключение с производства сырья на другие сектора только из-за рыночных перекосов, порождаемых, например, субсидиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Competitive commodity producers should not have to diversify out of commodity production just because of market distortions such as those introduced by subsidies.

В отличие от многих недавних пост-конфликтных ситуаций, существует большое количество сырья для работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike many recent post_conflict situations, there is much raw material to work with.

Когда мы импортировали некоторое количество сырья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we had some raw stuff imported.

Престон действительно использовал его рукопись?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did Preston plagiarize the manuscript?

Ирония в том, что он использовал те деньги для финансирования своей первой кампании на выборах в конгресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The irony is, he used that money to finance his first congressional campaign.

Если температура или время пастеризации не достигаются, то для отвода недообработанного продукта обратно в резервуар для сырья используется клапан отвода потока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If pasteurization temperature or time is not achieved, a flow diversion valve is utilized to divert under-processed product back to the raw product tank.

Основная причина, по которой Соединенные Штаты продают большую часть своих электронных отходов другим странам для сбора сырья, связана с экологическими проблемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A major reason that the United States trades the majority of their electronic waste to other countries to harvest raw materials is due to environmental issues.

Прокеш продал машину и продал ее фокуснику Людвигу Деллеру, который использовал ее в своих шоу, которые также включали другие техники волшебного фонаря, такие как растворение взглядов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prokesch marketed the machine and sold one to magician Ludwig Döbler who used it in his shows that also included other magic lantern techniques, like dissolving views.

Стенбок использовал в своих письмах различные псевдонимы, такие как Маттиас Маас, Захария Хиндер и Катарина Хиндер, и некоторые из них были составлены в зашифрованном виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stenbock used various pseudonyms in his letters, such as Mattias Maas, Zacharias Hinder and Catharina Hinder, and several of them were compiled in ciphered form.

Сталь и цинк в шинах химически включаются в клинкер, частично заменяя железо, которое в противном случае должно подаваться в качестве сырья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The steel and zinc in the tires become chemically incorporated into the clinker, partially replacing iron that must otherwise be fed as raw material.

Они высвобождаются при сжигании топлива или нагревании сырья печи и в первую очередь вступают в реакцию со щелочами из сырья печи с образованием хлоридов щелочей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are released when the fuels are burnt or the kiln feed is heated, and primarily react with the alkalis from the kiln feed to form alkali chlorides.

В зависимости от используемого нефтяного сырья состав petcoke может варьироваться, но главное, что это в первую очередь углерод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the petroleum feed stock used, the composition of petcoke may vary but the main thing is that it is primarily carbon.

Бергман использовал ряд методов дезинфекции и стерилизации, которые Шиммельбуш документировал и формализовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bergmann used a number of methods of disinfection and sterilisation, which Schimmelbusch documented and formalised.

Он использовал спирт в качестве фиксатора и разработал метод окрашивания, который позволил продемонстрировать несколько новых компонентов нервных клеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used alcohol as a fixative and developed a staining technique that allowed the demonstration of several new nerve-cell constituents.

Иран также использовал F-4 Phantoms II и вертолеты для запуска ракет Maverick и неуправляемых ракет по танкерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran also used F-4 Phantoms II and helicopters to launch Maverick missiles and unguided rockets at tankers.

Я думаю, что я использовал свое предположение о добросовестности с этим пунктом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' I think I have used up my 'assume good faith' with this item.

Он описал метод, который использовал и который, по его словам, дал ему успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has described a method which he has used that he says gave him success.

Источник утверждения о том, что Троцкий использовал децимацию, весьма спорен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The source for the claim that Trotsky used the Decimation is quite controversial.

Наличие относительно дешевого на фунт источника сырья из космоса уменьшило бы интерес к маломассивным конструкциям и привело бы к созданию различного рода СФС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having a relatively cheap per pound source of raw materials from space would lessen the concern for low mass designs and result in a different sort of SPS being built.

До недавнего времени ходили слухи, что виноград имеет древнее происхождение, возможно, даже является виноградом Битурика, использовавшимся для изготовления древнеримского вина и упоминавшимся Плинием Старшим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until recently the grape was rumored to have ancient origins, perhaps even being the Biturica grape used to make ancient Roman wine and referenced by Pliny the Elder.

Цементный завод потребляет от 3 до 6 ГДж топлива на тонну производимого клинкера, в зависимости от используемого сырья и технологического процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cement plant consumes 3 to 6 GJ of fuel per tonne of clinker produced, depending on the raw materials and the process used.

Устаревшие компьютеры и старая электроника являются ценными источниками вторичного сырья, если они перерабатываются; в противном случае эти устройства являются источником токсинов и канцерогенов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obsolete computers and old electronics are valuable sources for secondary raw materials if recycled; otherwise, these devices are a source of toxins and carcinogens.

Производство диверсифицировалось за пределами производства сырья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manufacturing diversified beyond the production of raw materials.

В 2006 году через эти установки прошло 5,5 млн тонн сырья и промышленных материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2006, 5.5 million tonnes of raw and manufactured material passed through these installations.

Выпуск продукции на многих заводах страдал от нехватки сырья и других поставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specific discussions of a sensitive nature may be courtesy blanked but remain in the historical record.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «использование сырья». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «использование сырья» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: использование, сырья . Также, к фразе «использование сырья» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information