Использование этих боеприпасов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Использование этих боеприпасов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
use of these munitions
Translate
использование этих боеприпасов -

- использование [имя существительное]

имя существительное: using, use, enjoyment, utilization, employment, applying, exertion

- этих

these



Но прикрепив к гранате балласт, инженеры создали такой боеприпас, который можно использовать при ведении боевых действий внутри зданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By attaching ballast to the rocket, ISIS engineers crafted a weapon that could be used in house-to-house fighting.)

Он использовался после войны в качестве подпоясанного пулеметного боеприпаса Королевским бронетанковым корпусом и не был объявлен устаревшим до октября 1993 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was used after the war as belted machinegun ammunition by the Royal Armored Corps and was not declared obsolete until October, 1993.

Чтобы сэкономить боеприпасы, казни часто проводились с использованием яда, лопат или заостренных бамбуковых палок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to save ammunition, the executions were often carried out using poison, spades or sharpened bamboo sticks.

Я не знаю ни одного серийного мушкета, который использовал бы мини-шаровые боеприпасы с гладкоствольным стволом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not aware of any mass produced musket that used Minié ball ammunition with a smooth bore barrel.

Ядерные боеприпасы включают в себя ядерные бомбы B61 и B83; крылатая ракета AGM-129 ACM также предназначалась для использования на платформе B-2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nuclear ordnance includes the B61 and B83 nuclear bombs; the AGM-129 ACM cruise missile was also intended for use on the B-2 platform.

Немцы отбили Осовец 27 июня 1941 года во время операции Барбаросса; одним из вариантов использования крепости был склад боеприпасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Germans recaptured Osowiec on 27 June 1941 during Operation Barbarossa; one use of the fortress was as an ammunition dump there.

Эта композитная броня использовала слои керамики и других материалов, чтобы помочь ослабить воздействие тепловых боеприпасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This composite armour utilized layers of ceramics and other materials to help attenuate the effects of HEAT munitions.

В ходе операций Торнадо над Ливией использовались различные боеприпасы, в том числе бомбы с лазерным наведением и ракеты Бримстоун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A variety of munitions were used during Tornado operations over Libya, including Laser-guided bombs and Brimstone missiles.

Как правило, не допускается использование боеприпасов с более высоким потенциалом поражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, no ammunition with higher wounding potential is allowed.

Они были выданы летчикам, чтобы использовать их в качестве фуражных боеприпасов в случае, если они будут сбиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were issued to pilots, to be used as foraging ammunition in the event that they were shot down.

Это был бункер с самой большой площадью пола, и он использовался для хранения устройств и боеприпасов, которые понадобятся для войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the bunker with the largest floor space, and was used for the safeguarding of devices and munitions that would be needed for war.

Там не было ни гранат, ни почти никаких боеприпасов для любого из более тяжелых видов оружия, которые можно было бы использовать против северокорейских танков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were no grenades and little to no ammunition for any of the heavier weapons which could be used against North Korean tanks.

Он также заявил, что дал указание силам безопасности избегать репрессивных мер и не использовать обычные боеприпасы, и отверг возможность проведения референдума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He Also stated that he had instructed security forces to avoid repressive measures and not use regular ammunition, and rejected the possibility of a referendum.

Модель 590A1 также позволяет использовать удлинители магазина вместо крышки магазина для дальнейшего увеличения емкости боеприпасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Model 590A1 also allows the use of magazine extensions in place of the magazine cap to further increase the capacity of ammunition.

В течение трехнедельного периода конфликта в Ираке в 2003 году, по оценкам, было использовано более 1000 тонн боеприпасов с обедненным ураном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a three-week period of conflict in Iraq during 2003, it was estimated that over 1000 tons of depleted uranium munitions were used.

В 1990 году от М4 требовалось произвести 600 средних выстрелов между остановками с использованием боеприпасов М855.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1990, the M4 was required to fire 600 mean rounds between stoppages using M855 ammunition.

Оба варианта оружия могут быть использованы для стрельбы различными боеприпасами, хотя мягкий 44-мм резиновый шар является наиболее распространенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both versions of the weapon can be used to fire a variety of ammunition although a soft 44 mm rubber ball is the most common.

Хор использовался в качестве литейного цеха, а церковь служила складом боеприпасов с двумя отгороженными друг от друга стенами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The choir was used as a foundry and the church served as a munition store with the two walled off from each other.

Магнитные и электромагнитные съемки могут быть использованы для обнаружения неразорвавшихся боеприпасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Magnetic and electromagnetic surveys can be used to locate unexploded ordnance.

Они обычно были организованы с использованием от шести до 12 единиц боеприпасов, часто включая пушки и гаубицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were usually organised with between six and 12 ordnance pieces, often including cannon and howitzers.

Четыре типа боеприпасов были доступны, но не все были полностью доступны; снаряд PzGr 40 использовал вольфрам, который был в дефиците по мере развития войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four types of ammunition were available but not all were fully available; the PzGr 40 shell used tungsten, which was in short supply as the war progressed.

Иногда для противотанковых целей использовались бетонобойные боеприпасы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes the concrete-piercing ammunition was used for the anti-tank role.

Несмотря на свою эффективность, многие артиллеристы неохотно использовали твердую дробь, предпочитая взрывоопасные типы боеприпасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite its effectiveness, many artillerymen were reluctant to use solid shot, preferring the explosive types of ordnance.

Танк был облегчен для использования в воздухе, убрав его вооружение, боеприпасы и фары, и оставив очень ограниченное количество топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tank was lightened for air use by removing its armament, ammunition and headlights, and leaving a very limited amount of fuel.

Т7 использовал двухчастные разделенные боеприпасы, как 105-мм пушка Т5Е1 на тяжелом танке Т29.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The T7 used two-part separated ammunition like the 105mm T5E1 gun on the T29 Heavy Tank.

До 2004 года ФБР использовало этот метод, чтобы определить, был ли образец свинцовой пули на месте преступления получен из определенной коробки боеприпасов или из определенной партии пуль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until 2004 the FBI used this technique to determine whether a crime scene bullet lead sample came from a particular box of ammunition or a particular batch of bullets.

Это привело к некоторым изолированным экспериментам с винтовками более высокого калибра, похожими на слоновьи ружья, с использованием бронебойных боеприпасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led to some isolated experiments with higher caliber rifles, similar to elephant guns, using armor-piercing ammunition.

Кроме того, из-за ограничений в куполе использовались меньшие 50-круглые ящики для боеприпасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also due to restraints in the cupola, smaller 50 round ammunition boxes were used.

Первой иностранной продажей был заказ на восемнадцать пушек с боеприпасами для Королевского флота Таиланда для использования их морской пехотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first foreign sale was an order for eighteen guns with ammunition to the Royal Thai Navy for use by their Marine Corps.

Бездельничающие боеприпасы получили широкое распространение по меньшей мере в 14 странах, причем по состоянию на 2017 год они использовались в нескольких различных видах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loitering munitions have proliferated into use by at least 14 countries, with several different types in use as of 2017.

Нельзя использовать металлический инструмент к снаряжённому боеприпасу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't use metal instruments in the live ordnance.

В 1967 году было разрешено широкое внедрение самоходных орудий, а ствол и боеприпасы Д-30 были использованы для новых 2С1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1967, widespread introduction of self-propelled guns was authorised and the D-30's barrel and ammunition was used for the new 2S1.

Их миссия ... десантироваться на пустынной дороге в Кэмп-Пендлтон, найти и уничтожить боеприпасы врага тут значится, что все выписанные боеприпасы были использованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their mission... to parachute onto a simulated desert road in Camp Pendleton and find and destroy enemy munition dumps. Everything signed for was listed as having been used.

Боеприпасы в полимерной оболочке, как ожидается, будут использоваться в качестве технологии легкого корпуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polymer-cased ammunition is expected as a likely lightweight case technology.

Новшеством в конструкции боеприпасов ГАУ-8/А является использование корпусов из алюминиевого сплава вместо традиционных стальных или латунных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An innovation in the design of the GAU-8/A ammunition is the use of aluminum alloy cases in place of the traditional steel or brass.

Пересмотренные боеприпасы начали выпускаться для использования в августе 1944 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The revised ammunition began to be issued for use in August 1944.

Стабаллои примерно в 1,67 раза плотнее свинца и предназначены для использования в бронебойных боеприпасах с кинетической энергией пенетратора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Staballoys are approximately 1.67 times as dense as lead and are designed for use in kinetic energy penetrator armor-piercing ammunition.

Во время Второй мировой войны завод производил боеприпасы, а также холодильники для использования армией Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During World War II the factory manufactured munitions, as well as refrigerators for the use of the United States Army.

Иногда для противотанковых целей использовались бетонобойные боеприпасы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This invasion failed, but a second invasion was launched.

В соответствии с экологическими нормами, заряженные свинцом боеприпасы должны быть тщательно использованы охотниками в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to environmental regulations, lead-loaded ammunition must be used carefully by hunters in Europe.

Купив эти боеприпасы, Соединенные Штаты подписали сертификат конечного пользователя. Это документ, подтверждающий, что данные боеприпасы будут использоваться только в американской армии, и не будут передаваться никому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it purchased the weapons, the US signed an end-use certificate, a document stating that the munitions would be used by US forces and not sold to anyone else.

У Вашингтона могла быть только одна причина использовать такие взрывоопасные боеприпасы прямо под Капитолием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There can be only one reason why Washington would deploy such volatile ordnance right under the Capitol.

Предотвратить использование туннелей для хранения и транспортировки оружия и боеприпасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To prevent the use of the tunnels for storage and transport of weapons and munitions.

Примерно в то же время голландцы начали использовать и трассирующие боеприпасы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around the same time the Dutch started to use tracer ammunition as well.

Он также имел сходство со своими ночными миссиями, выполняемыми на очень низком уровне с использованием боеприпасов, которые могли проникать глубоко под землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also had similarities with its nocturnal missions flown at a very low level employing ordnance that could penetrate deep into the ground.

Хотя это оружие было значительно легче огнемета М2, который он заменил, оно все еще было громоздким в использовании, а боеприпасы страдали от проблем с надежностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While vastly more lightweight than the M2 flamethrower it replaced, the weapon was still bulky to use and the ammunition suffered from reliability problems.

Он был использован для оценки улучшений в работе пушки с помощью отбрасывания саботажных боеприпасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was used to evaluate improvements to the gun's performance using discarding sabot ammunition.

Немецкие бомбардировщики использовали до 6000 канистр кассетных противопехотных боеприпасов SD-2, чтобы уничтожить массы убегающих советских пехотинцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

German bombers used up to 6,000 canisters of SD-2 anti-personnel cluster munitions to kill masses of fleeing Soviet infantrymen.

Тем не менее, рекомендуется тщательно очистить огнестрельное оружие после использования боеприпасов Wolf из-за повышенной скорости накопления углерода в камере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it is recommended that firearms be thoroughly cleaned after using Wolf ammunition due to the increased rate of carbon buildup within the chamber.

Как только атомная бомба стала доступной, генерал Маршалл задумал использовать ее для поддержки вторжения, если вовремя удастся произвести достаточное количество боеприпасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the atomic bomb became available, General Marshall envisioned using it to support the invasion if sufficient numbers could be produced in time.

Чтобы войти, наш убийца использовал болторез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our killer used bolt cutters to get in.

Как Линдон Джонсон использовал период траура после покушения, чтобы протолкнуть Закон о Гражданских Правах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like LBJ's use of the period of mourning following the assassination to push through the Civil Rights Act.

Теперь, когда шаблон Unicode был обновлен, я использовал его в различных статьях, для которых ранее я использовал Политонный шаблон, как описано выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that the Unicode template has been updated, I've adopted it in various articles for which I'd previously used the Polytonic template as described above.

Он никогда не использовал их, кроме того, что демонстрировал большую степень мастерства обучения ниндзя Яманучи, чем Рон, а также когда-то управлял лезвием лотоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has never used them beyond displaying a greater degree of mastery of Yamanouchi ninja training than Ron, as well as once controlling the Lotus Blade.

Гиберти использовал недавно открытые принципы перспективы, чтобы придать глубину своим композициям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ghiberti employed the recently discovered principles of perspective to give depth to his compositions.

Ван Эрп использовал бетон, из которого щелочные соли и гидроксид кальция выщелачивались и транспортировались в остальную часть конструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Van Erp used concrete from which alkali salts and calcium hydroxide leached and were transported into the rest of the construction.

К сожалению, Тайсин использовал “TD “для китайского слова tidai, что означает”заменитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, Taixing used “TD” for the Chinese word tidai, meaning “substitute”.

Команда вернулась в первый раунд, чтобы выбрать его, использовав свой первоначальный выбор на Дуэйне Хаскинсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The team traded back up into the first round to select him after using their original pick on Dwayne Haskins.

Базовая модель сохранила ранее использовавшиеся двойные круглые фары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The base model retained the previously used dual round headlights.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «использование этих боеприпасов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «использование этих боеприпасов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: использование, этих, боеприпасов . Также, к фразе «использование этих боеприпасов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information