Использоваться для других - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Использоваться для других - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
be used for other
Translate
использоваться для других -

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward



Как и в случае других основных фондов, оценки ВНОК в виде НИОКР можно получить путем использования подходов, ресурсов или использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for other fixed assets, estimates of GFCF of R & D can be derived using either the supply- or demand-side approaches.

Не было указано, получено ли это имущество из других миссий или же оно использовалось для предусмотренной в бюджете замены некоторых видов имущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not indicated if they had been obtained from other missions or if the replacement of certain items that had been budgeted for had taken place.

Я клянусь соблюдать правила Кэти, касающиеся использования камеры и других вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I swear to abide by Katie's rules and regulations of camera use and other things.

Для управления рекламой Facebook или других компаний, которая вам показывается на основании ваших онлайн-интересов, вы можете использовать настройки iPhone, iPad или устройства Android.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On your iPhone, iPad or Android, you can change your device settings to control whether you see online interest-based ads from Facebook and other companies.

При помощи команды контекстного меню Копировать или клавиш-акселераторов Ctrl+C можно скопировать изображение графика в буфер обмена для дальнейшего использования в других приложениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using the Copy context menu command or accelerating keys of Ctrl+C, one can copy the graph to the clipboard for further use in other applications.

объяснять важность времени и рационального его использования в интересах учащейся и других лиц;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To underline the importance of time and time management and the benefits for pupils and others.

Если вы сомневаетесь, не приведет ли какое-либо использование вашего компьютера к нарушению какого-либо закона или каких-либо прав других людей, пожалуйста, проверьте это перед тем, как продолжать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are in doubt whether any use of your computer may infringe any law or any other person's right please check the situation before going ahead.

Высказывалось много предложений относительно других магистралей, основывающихся на использовании паромной переправы через Каспийское море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been many suggestions for other routes based on ferry service across the Caspian Sea.

Рекомендуется использовать кабель для зарядки, который поставляется вместе с зарядным устройством для геймпада Xbox One; рабочие характеристики других кабелей могут быть различными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The charge cable that comes with the Xbox One Play & Charge Kit is recommended; performance of other cables may vary.

Амортизация других основных средств рассчитывается на основе линейного метода с учетом прогнозируемого срока полезного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depreciation on other items of property and equipment is calculated using the straight-line method over the estimated useful lives.

Некоторые участники также подчеркнули, что необходимые ресурсы могут использоваться более эффективно для активизации работы в других, более важных областях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some participants also felt that the resources required could be better used to improve other, more significant, areas.

В таких случаях предпочтительным вариантом является использование других помимо кредитования инструментов финансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In such cases, other financing tools should be used in preference to crediting.

На основе использования дифференцированного подхода в соответствии с пересмотренной методологией, утвержденной в 1992 году, никаких повышений для зон других десяти валют производиться не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using the differentiated approach followed under the revised methodology adopted in 1992, no increases would be applicable in the other 10 currency areas.

На самом деле, Украина и в прошлом использовала свою географическую монополию на транзит российского газа в Европу, чтобы добиваться своего в энергетическом ценообразовании и в других вопросах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, Ukraine in the past has used its geographical monopoly on Russian gas transit to Europe, to get its way on energy pricing and non-energy related policy issues.

Предусматриваются ассигнования на сумму 19000 долл. США для приобретения Миссией годовых лицензий на использование пакетов программ для бухгалтерского учета, начисления заработной платы и закупок, а также других пакетов программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An amount of $19,000 is provided for annual licences for the mission's accounting, payroll, procurement and other software packages.

К числу других факторов, ограничивающих возможности применения этого метода, относятся мощность почвы и содержание глины и камней, уклон и большое тягловое усилие, требующее использования мощных тракторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other limitations include soil depth and clay and stone content, slope and a high draught force requiring a large tractor.

Деятельность по сбору экологической информации нередко совмещается с выполнением других задач, например с взиманием сборов за использование соответствующих документов по окружающей среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The obligation to collect environmental information is often combined with other tasks, e.g. to collect fees for the use of the relevant environmental documents.

Это нужно для установки программного обеспечения Office и управления им, а также для использования других преимуществ подписки, включая место в хранилище OneDrive и минуты Skype.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must be signed in with this account to install and manage your Office software, or to use some subscription benefits, including OneDrive storage and Skype minutes.

Воздействие озона тщательно изучалось на основе использования частичных корреляций и других методов, позволивших сделать вывод о том, что воздействие является ничтожным и/или не поддается обнаружению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effect of ozone was investigated thoroughly using partial correlations and other methods and it was conluded that the effect was negligible and/or undetectable.

Не использовать на игрушках и других детских товарах или на внутренних или наружных поверхностях жилья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not apply on toys and other children's articles or interior or exterior surfaces of dwellings.

При использовании URL других типов результаты могут быть неоднородными, кроме того могут возникать сбои.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other types of URL may return inconsistent results or errors.

Использование общих помещений создает многочисленные ощутимые выгоды, такие, как наличие общих справочных служб и других объектов, которые могут создать возможности для взаимодействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common premises present numerous tangible benefits such as common reference units and other facilities that can provide opportunities for synergy.

В одних странах технология лесозаготовок с использованием лесозаготовительных машин быстро совершенствуется, в других - она только начинает внедряться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While in some countries harvester technology improved very quickly, in other countries this technology is only beginning.

У других участников был многолетний опыт работы в областях дистанционного зондирования, спутниковой метеорологии и использования таких баз данных, как ГИС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other participants had several years experience in remote sensing, satellite meteorology and the use of databases such as GIS.

(б) мы уполномочены использовать постоянно действующий ресурс как средство предоставления Подтверждения и других отчетов;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(b) we are authorised to use the standing facility as the means of providing the Confirmations and other reports from us;

Сингапур также приветствует возможности по обмену опытом и по использованию передовой практики других стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Singapore also welcomes opportunities to share experiences and learn from the best practices of others.

Перечисление в Конституции и законах определенных прав и свобод человека не может быть использовано для отрицания или умаления других прав и свобод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The enumeration in the Constitution and laws of certain human rights and freedoms may not be used to deny or restrict other rights and freedoms.

В одном случае Отдел закупок использовал предложение принять участие в торгах, а в двух других — просьбы направлять оферты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Procurement Division used an invitation to bid in one case and a request for proposal in two cases.

Должна ли надлежащая процедура - включающая habeas corpus, право совещания и право представать перед судом присяжных - использоваться для сражавшихся на стороне врага или других людей, которые являются просто подозреваемыми?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should due process — including habeas corpus, the right to counsel, and the right to trial by jury — be suspended for enemy combatants or others who are simply suspects?

Смартфон YotaPhone можно использовать в качестве точки доступа к Интернету с помощью USB даже в тех местах, где нет точки доступа Wi-Fi или других возможностей подключения к Интернету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can share your phone's data connection through USB to access the internet on your computer even when there is no Wi-Fi hotspot or internet service nearby.

7.6 Откуда бы ваш бизнес не обращался к «Пепперстоун», у «Пепперстоун» можно запросить совместное использование процентов от комиссий или других выплат с запрашивающей стороной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7.6 Where your business has been referred to Pepperstone, Pepperstone may be required to share a percentage of the commission or other charge with the referring party.

Они говорят, что Колорадо, хорошо это или плохо, опережает большинство других штатов в урегулировании вопросов использования марихуаны, сначала в медицинских целях, а теперь для развлечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say that Colorado, for better or worse, is ahead of most states in regulating marijuana, first for medical use and now recreationally.

Такие подходы можно было бы использовать и в других странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These approaches could be adopted in other countries.

Я уверен в том, что накопленный опыт можно использовать и в других регионах мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am sure that that experience can be duplicated in other parts of the world.

Переработанную бумагу можно широко использовать для многих других целей, и это в значительной степени зависит от качества волокнистой массы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increased use of recycled paper is feasible for many depends strongly on fibre quality.

Однако это не исключает в дальнейшем возможности регистрации и использования Личного кабинета в других компаниях из группы EXNESS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this will not prevent you from later registering and using a Personal Area with other companies in the EXNESS Group.

При других, недавних, процессах восстановления, рост часто бил 4% или даже 5% показатель, когда возросшее использование мощностей толкнуло вверх производительность и инвестиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other recent recoveries, growth often hit 4% or even 5% when increased capacity utilization pushed up productivity and investment.

В то же время ПРООН считает, что сотрудничество Юг - Юг должно стать сквозным подходом, который следует использовать в других программах технического сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, UNDP considers that South-South cooperation is a cross-cutting approach that need not be isolated from other technical cooperation programmes.

В других случаях правительство помогает пожилым людям поставками стройматериалов, которые они по желанию могут использовать для строительства своих домов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other cases, the Government assists older people by supplying construction materials which they can use to build their houses as they wish.

Вам нужно только немного отвлечься от своего горя, и использовать вашу стойкость для блага других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you could just set aside your grief, and use that strength for another's good.

Более того, некоторые из положений данной политики допустимого использования могут заменяться положениями или уведомлениями, опубликованными в других местах нашего сайта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the provisions contained in this acceptable use policy may also be superseded by provisions or notices published elsewhere on our site.

Видимо, можно было бы также использовать места автомобильных стоянок в других помещениях Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps parking facilities at other United Nations premises could also be used.

Упомянутый Закон однако не ограничивает использование других форм сотрудничества между Сейшельскими Островами и иностранным государством или какой-либо организацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Act however does not restrict other forms of cooperation between Seychelles and a foreign country jurisdiction or organization.

Это гарантирует, что средства, принадлежащие клиентам, не могут быть использованы для других целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ensures that those funds belonging to clients cannot be used for any other purpose.

Основа предназначенияиспользование своей силы с пользой для других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The key to purpose is using your strengths to serve others.

В других районах можно использовать для орошения реки, включая сезонные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other areas, rivers or seasonal surface runoff can be used for irrigation.

Если вы хотите показать рекламу в других местах (например, в Ленте новостей), либо использовать другой формат рекламы или цель, создайте Страницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Create a Page if you want to show your ad in other locations (such as News Feed), use a different ad format, or different objective.

На других видах транспорта использование 45-футовых контейнеров ИСО и контейнеров, ширина которых соответствует ширине поддонов, может беспрепятственно продолжаться по территории государств-членов ЕС и после 31 декабря 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other transport modes 45 ft ISO and pallet wide containers can continue circulating freely after 31.12.2006 within EU member States.

Также планируется, что данный процесс документирования будет использоваться в отношении ряда других видов деятельности, таких, как управление рисками и управление изменениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The documentation is also planned to be used for a number of other activities like risk management and change management.

Рядом с вашим роликом появилось сообщение Видео удалено (нарушение Условий использования)? Это говорит о том, что он нарушает авторские права других пользователей или наши Условия использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you see the Video removed: Terms of Use violation message next to one of your videos, the video may have been rejected due to a Terms of Use or copyright violation.

Чтобы войти, наш убийца использовал болторез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our killer used bolt cutters to get in.

Эти книги – его исследование, которое он использовал наравне со своими навыками инженера-гидроакустика, чтобы откопать гробницу Соломона...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These books were his research that he used in conjunction with his skills as a sonar engineer to unearth King Solomon's tomb...

Теперь, когда шаблон Unicode был обновлен, я использовал его в различных статьях, для которых ранее я использовал Политонный шаблон, как описано выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that the Unicode template has been updated, I've adopted it in various articles for which I'd previously used the Polytonic template as described above.

Гиберти использовал недавно открытые принципы перспективы, чтобы придать глубину своим композициям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ghiberti employed the recently discovered principles of perspective to give depth to his compositions.

Ван Эрп использовал бетон, из которого щелочные соли и гидроксид кальция выщелачивались и транспортировались в остальную часть конструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Van Erp used concrete from which alkali salts and calcium hydroxide leached and were transported into the rest of the construction.

К сожалению, Тайсин использовал “TD “для китайского слова tidai, что означает”заменитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, Taixing used “TD” for the Chinese word tidai, meaning “substitute”.

Наполеон Бонапарт в полной мере использовал военное преимущество телеграфа, получая оперативную информацию о передвижениях противника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Napoleon Bonaparte made full use of the military advantage of the telegraph by obtaining speedy information on enemy movements.

Команда вернулась в первый раунд, чтобы выбрать его, использовав свой первоначальный выбор на Дуэйне Хаскинсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The team traded back up into the first round to select him after using their original pick on Dwayne Haskins.

Первоначально участники, использовавшиеся в их экспериментах, были проститутками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially, participants used in their experiments were prostitutes.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «использоваться для других». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «использоваться для других» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: использоваться, для, других . Также, к фразе «использоваться для других» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information