Использовать сильно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Использовать сильно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
use heavily
Translate
использовать сильно -

- использовать

глагол: use, utilize, employ, apply, make use of, take, use up, exercise, put to use, reclaim

словосочетание: turn to account

- сильно [наречие]

наречие: strong, strongly, powerfully, highly, heavily, heavy, hard, severely, badly, high

словосочетание: like hell, like mad, not half, like, like billy-oh



Кроме того, пользователь, который не был зарегистрирован на диск, использовал сильно сломанный бот для выполнения переводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, a user who was not signed up for the drive was using a badly broken bot to do transfers.

Похоже, что он слишком сильно сосредоточен на самих клетках для беременности, а не конкретно на использовании этих ящиков Смитфилдом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems to be too heavily-focused on gestation crates themselves, and not specifically on Smithfield's use of the crates.

Однако оценки с использованием новых методов диагностики на основе полимеразной цепной реакции показывают, что распространенность, вероятно, сильно занижена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, estimates using newer polymerase chain reaction-based diagnostic techniques indicate that prevalence is probably grossly underestimated.

К 1984 году новая трехступенчатая автоматическая коробка передач заменила сильно устаревший двухступенчатый тип, который использовался на ЗИЛе, начиная с первого ЗИЛ-111 в 1958 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1984, a new three-speed automatic transmission had replaced the much outdated two-speed type that had been used by ZIL dating back to the first ZIL-111 in 1958.

Резервуары сильно различаются по размеру, в зависимости от использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tanks vary greatly in size, depending on usage.

Вступив в брак с голландской королевской семьей, они все оказались сильно ограничены в своей свободе действовать и использовать свои способности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon marrying into the Dutch royal family they all found themselves severely restricted in their freedom to act and make use of their abilities.

Его музыкальный стиль, от ритмического чувства до использования нейлоновых струнных гитар, был сильно подвержен влиянию бразильской музыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His musical style, from rhythmic feeling to his use of nylon string guitars, has been heavily influenced by Brazilian music.

Сравнение с Psystars, выпущенными загрузочным способом, привело к тому, что они также использовали сильно модифицированный проект Chameleon, OSX86.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comparation to Psystars released booting way resulted that they were using strong modified Chameleon, OSX86 project also.

Первые несколько превосходных сильно составных чисел часто использовались в качестве радиусов, из-за их высокой делимости по размеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first few superior highly composite numbers have often been used as radices, due to their high divisibility for their size.

Система использовала черный ящик, подобный тем, что используются на самолетах для записи информации; это был в основном сильно настроенный аналоговый магнитофон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system used a black box similar to those used on aircraft to record the information; it was basically a highly customized analog tape recorder.

Тем временем сильно проржавевший Афинай использовался в 1978-1979 годах в качестве плавучего декоратора для фильма поднимите Титаник и был переименован в Титаник на время съемок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, the badly rusted Athinai was used in 1978–1979 as a floating set for the film Raise the Titanic and was renamed Titanic for the duration of filming.

Если он сильно пузырится, он все еще активен и пригоден для использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it bubbles vigorously, it is still active and usable.

Методы консервирования пищевых продуктов были в основном те же, что использовались с древности, и не сильно изменились до изобретения консервирования в начале 19-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Food preservation methods were basically the same as had been used since antiquity, and did not change much until the invention of canning in the early 19th century.

Правила F1 сильно ограничивают использование аэродинамики с эффектом земли, которая является высокоэффективным средством создания прижимной силы с небольшим штрафом за лобовое сопротивление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

F1 regulations heavily limit the use of ground effect aerodynamics which are a highly efficient means of creating downforce with a small drag penalty.

Поэтому хорошим показателем эффективного использования энергии во время движения является то, насколько сильно человек тормозит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, a good metric of efficient energy use while driving is to note how much one is braking.

Когда вода сильно мутная, СОДИС не может использоваться самостоятельно; тогда необходима дополнительная фильтрация или флокуляция для очистки воды перед обработкой СОДИСОМ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the water is highly turbid, SODIS cannot be used alone; additional filtering or flocculation is then necessary to clarify the water prior to SODIS treatment.

он стягивает кожу очень сильно и его использовали как вид жидкого пластыря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

it tightens on the skin very hard, and they used to use it as a sort of liquid plaster.

На самом деле, если вода сильно мутная, СОДИС нельзя использовать в одиночку; тогда необходима дополнительная фильтрация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, if the water is highly turbid, SODIS cannot be used alone; additional filtering is then necessary.

Он также сыграл решающую роль в установлении сильно преувеличенной ассоциации тантры с использованием секса в мистических целях в американском мышлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also played a critical role in establishing a greatly exaggerated association of tantra with the use of sex for mystical purposes in the American mindset.

Использование подлинных артефактов используется большинством, если не всеми музеями, но степень их использования и намерения могут сильно различаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of authentic artifacts is employed by most, if not all, museums but the degree to which and the intention can vary greatly.

После его использования в качестве военного госпиталя для близлежащей линии фронта дворец и территория были сильно повреждены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After its use as a military hospital for the nearby front-line, the palace and the grounds were severely damaged.

PPML сильно снижает сложность задания печати, особенно при использовании цвета, изображений и персонализированных элементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PPML strongly reduces the complexity of the print-job, especially when color, images and personalized elements are being used.

В некоторых областях, таких как структурированные графические пакеты, стоимость производительности дополнительной гибкости, обеспечиваемой использованием сильно объектно-ориентированного стиля, приемлема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some domains, such as structured graphics packages, the performance cost of the extra flexibility provided by using a heavily object-oriented style is acceptable.

Использование этих молекул согласуется с геологическими данными о том, что ранняя атмосфера Земли в то время сильно уменьшалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of these molecules is consistent with the geological evidence that Earth's early atmosphere was highly reducing at that time.

Некоторые из них опубликованы, но многие исследователи просто выбирают подмножество элементов для использования в своих исследованиях, что Альтемайер сильно критикует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of those are published, but many researchers simply select a subset of items to use in their research, a practice that Altemeyer strongly criticizes.

Его использование сильно ограничено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's in limited use nationally.

Они не были так сильно бронированы, как океанские мониторы Союза, но вполне подходили для их предполагаемого использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were not as heavily armored as the ocean-going monitors of the Union, but they were adequate for their intended use.

Многие физические явления могут быть использованы для генерации битов, которые сильно смещены, но каждый бит независим от других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many physical phenomena can be used to generate bits that are highly biased, but each bit is independent from the others.

В процессе строительства использовалась расшифровка-Центральная и крайняя расшифровки были сильно украшены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the construction process, unscrambling was used - the central and extreme unscramblings were heavily decorated.

Редактирование копий сильно фокусируется на стиле, содержании, пунктуации, грамматике и последовательности использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Copy editing focuses intensely on style, content, punctuation, grammar, and consistency of usage.

В 2000-х годах он начал использовать личные блоги и социальные сети для передачи своих сильно консервативных и антикоммунистических идей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 2000s, he began to use personal blogs and social media to convey his strongly conservative and anti-communist ideas.

Люди часто узнавали его и подсыпали ему кокаин, наркотик, который он уже сильно употреблял сам, надеясь использовать его вместе с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People often recognized him and slipped him cocaine, a drug he was already using heavily on his own, hoping to use it with him.

OTOH, это сильно используется, и текущее использование, кажется, не соответствует документации, поэтому я подумал, что попрошу обратной связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OTOH, this is heavily used and the current usage doesn't seem to follow the documentation so I thought I'd ask for feedback.

Это довольно сильно отличается от обычного вида вирусного видео, но надежный источник использовал этот термин, так что...?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's rather different from the normal sort of viral video, but a reliable source used the term, so...?

Как бы сильно я не любил Буша, эта статья, хотя и хорошо написанная, довольно тяжеловесна в своих примерах использования власти Бушем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As much as I dislike Bush, this article, though well written, is fairly heavy handed in its examples of Bush's use of power.

Однако они могут взорваться, если их сильно ударить металлическим инструментом, и наверняка взорвутся в стволе, если их использовать в артиллерийском снаряде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, they may explode if struck forcefully by a metal tool, and would certainly explode in the barrel if they were used in an artillery shell.

В этом он не так уж сильно отличается от Джона Локка, который утверждал, что использование является основой собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this, he's not so different from John Locke, who contended that use was the basis of property.

Изготовленные с использованием способа изготовления, который затем использовался в греческом Неаполе, рисунки этих ранних монет также сильно повлияли на греческий дизайн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Produced using the manner of manufacture then utilised in Greek Naples, the designs of these early coins were also heavily influenced by Greek designs.

Если Вы думаете, что можете использовать зал суда для кровной мести и сведения счётов, то Вы сильно ошибаетесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think you can use my courtroom to wage vendettas and settle old scores, you are sorely mistaken.

Использование этих пигментов в настоящее время сильно ограничено во многих странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of these pigments is now highly restricted in many countries.

Адамс занял более консервативную и сильно прозападную позицию, позволив американцам использовать Барбадос в качестве стартовой площадки для их вторжения на Гренаду в 1983 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adams adopted a more conservative and strongly pro-Western stance, allowing the Americans to use Barbados as the launchpad for their invasion of Grenada in 1983.

В статье все еще сильно подразумевается, что использование Whirlpool загрязненных почв на одном участке вызвало раковую группу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article still strongly implies that Whirlpool's use of contaminated soils at one site caused the cancer cluster.

Эта практика стала популярной из-за использования сильно загрязненных металлов, вытекающих из низкой температуры, полученной при плавке в то время и в том месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This practice became popular due to the use of highly impure metals, stemming from the low temperature yielded in the smelting at that time and place.

Борьба между Синди и убийцей сильно имитирует матрицу, особенно ее использование времени пули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fight between Cindy and the killer heavily mimics The Matrix, particularly its use of bullet time.

При использовании камней не следует слишком сильно ударять по ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When using stones, one should not slap the stones down too hard.

Количество локомоторных придатков у разных животных сильно различается, и иногда одно и то же животное может использовать разное количество своих ног в разных обстоятельствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of locomotory appendages varies much between animals, and sometimes the same animal may use different numbers of its legs in different circumstances.

Все, что он может сделать, это ударить очень сильно ... вы можете использовать его в некоторых отношениях, но в остальной части его жизни это не так уж и важно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All he can do is punch really hard ... you can use it in some ways but in rest of his life, it’s not really all that significant.

Когда я предупреждаю вандала и т. д., Мне не нравится использовать шаблоны первого уровня, потому что они слишком сильно выделяют меня в качестве плаката предупреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I warn a vandal etc I do not like using the First level templates because they give far too much prominence to me as the poster of the warning.

Логотип компании, ранее использовавшийся BYD Auto в 2005-2009 годах, сильно напоминал логотип BMW.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A company logo formerly used by BYD Auto from 2005-2009 strongly resembled the BMW logo.

Использование сильно увеличивается с наличием и страховым покрытием ЭКО, и в значительной степени также с процентом одиноких людей и медианным доходом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Utilisation highly increases with availability and IVF insurance coverage, and to a significant extent also with percentage of single persons and median income.

Там у меня был вырван кусок плоти, и рана сильно кровоточила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had lost flesh there, and it had bled profusely.

И в этом нигде так сильно не нуждаются, как в случае Северной Кореи и Ирана, ввиду разрушительного потенциала оружия, которое они имеют или могут разработать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nowhere is that need greater than in the cases of North Korea and Iran, owing to the destructive potential of the weapons that they have or may be developing.

Ну, Вейна очень сильно ударили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, so, Wayne was banged up pretty bad.

И ещё я должен сильно извиниться перед Томом Хэнксом и всей киногруппой, которая создала Изгоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, and I just got to say, huge apology to Tom Hanks and the whole crew that put together castaway.

Они очень блестящие, а я знаю, как сильно ты любишь блестящее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're really sparkly, and I know how much you love sparkles.

Стоит тебе вызвать необоснованные подозрения, и Батиат, будь уверен, сильно обидится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attempt to raise unwarranted suspicion, and Batiatus would be sure to take offense.

Это все очень сильно выводит меня из себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It all strikes me as just deeply dysfunctional.

Но это сильно бы уменьшило шансы Зейна на оскароносную роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that would have put Zane out in the cold for his Oscar-winning role.

Да, ну эти дети так сильно раскачивали лодку...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, those big kids were rocking it.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «использовать сильно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «использовать сильно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: использовать, сильно . Также, к фразе «использовать сильно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information