Исследование моделей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: study, survey, research, inquiry, enquiry, investigation, examination, test, exploration, analysis
исследование классификации - classification survey
6-период-перекрестное исследование - 6-period-crossover study
а исследование подтверждает - a study confirms
более углубленное исследование - deeper exploration
Все исследование - whole research
включая тематическое исследование - including a case study
земля исследование - ground investigation
исследование волос - hair research
исследование законов - investigation of the laws
исследование обмена - study exchange
Синонимы к исследование: исследование, расследование, разведка, изыскания, обследование, изыскание, изучение, испытание, осмотр, эскиз
Антонимы к исследование: фальсификация, реферат, подлог
Значение исследование: Научный труд.
фрезерный станок для обработки моделей - model milling machine
изменение моделей - change in the patterns
изменение неустойчивых моделей потребления и производства - changing unsustainable patterns of consumption and production
классы моделей - classes of models
отсутствие ролевых моделей - lack of role models
одна из моделей - one of the models
несколько моделей регрессии - multiple regression models
разработка моделей - develop patterns
один из наших моделей - one of our models
смешивания моделей - mixing patterns
Потому что мы тестировали несколько моделей Ареса в шести аэродинамических трубах в научно-исследовательском центре НАСА в Лэнгли, на протяжении 8ми лет, в условиях Марса. |
Because we have tested ARES model, several models in a half a dozen wind tunnels at the NASA Langley Research Center for eight years, under Mars conditions. |
Прикладные исследования КНМИ также охватывают разработку и оперативное использование моделей атмосферной дисперсии. |
KNMI's applied research also encompasses the development and operational use of atmospheric dispersion models. |
Ряд математических моделей эволюции исследовал обстоятельства, при которых такие долины, тем не менее, могут быть пересечены. |
A number of mathematical models of evolution have explored the circumstances under which such valleys can, nevertheless, be crossed. |
Сравнительных исследований между ТСО различных моделей, помогут потребителю выбрать автомобиль под свои нужды и бюджет. |
Comparative TCO studies between various models help consumers choose a car to fit their needs and budget. |
Анализ чувствительности может также использоваться в исследованиях по оценке политики на основе моделей. |
Sensitivity analysis can also be used in model-based policy assessment studies. |
Большая часть исследований была сосредоточена на построении формальных моделей оценки программных усилий. |
Most of the research has focused on the construction of formal software effort estimation models. |
Широко распространено мнение, что всего 165 моделей M12 GTO 3-R были изготовлены в Великобритании по результатам исследований владельцев на таких объектах, как поршневые головки. |
It is widely believed that just 165 M12 GTO 3-R models were made in the UK upon the owners findings on such sites as pistonheads. |
Наряду с палеокеографической реконструкцией, механизм и вероятность коллапса были исследованы с использованием климатических моделей. |
As well as paleoceanographic reconstruction, the mechanism and likelihood of collapse has been investigated using climate models. |
Все 11 моделей в исследовании C4MIP показали, что большая часть антропогенного CO2 останется в воздухе, если учитывать изменение климата. |
All 11 models in the C4MIP study found that a larger fraction of anthropogenic CO2 will stay airborne if climate change is accounted for. |
Это делается в рамках различных ландшафтных масштабов, пространственных моделей развития и организационных уровней исследований и политики. |
This is done within a variety of landscape scales, development spatial patterns, and organizational levels of research and policy. |
Вообще говоря, биомедицинские ученые проводят исследования в лабораторных условиях, используя живые организмы в качестве моделей для проведения экспериментов. |
Generally speaking, biomedical scientists conduct research in a laboratory setting, using living organisms as models to conduct experiments. |
Эти исследования продемонстрировали ценность моделирования для приобретения новых моделей поведения. |
These studies demonstrated the value of modeling for acquiring novel behaviors. |
Обычно используемый математический подход определяет набор моделей-кандидатов; этот набор должен быть выбран исследователем. |
The mathematical approach commonly taken decides among a set of candidate models; this set must be chosen by the researcher. |
Эта философия, наряду с его ранними исследованиями в области инженерии, помогла ему в разработке моделей для промышленного дизайна. |
This philosophy, together with his early studies in Engineering, helped him in the development of models for industrial design. |
Некоторые исследователи поднимали вопрос о научной правомерности мемристорных моделей HP при объяснении поведения ReRAM. |
Some researchers have raised the question of the scientific legitimacy of HP's memristor models in explaining the behavior of ReRAM. |
Эти исследования доказывают свою полезность с точки зрения моделей самоконтроля у маленьких детей. |
These studies prove to be useful in terms of self-control patterns in young children. |
Эта философия, наряду с его ранними исследованиями в области инженерии, помогла ему в разработке моделей для промышленного дизайна. |
When Roy gives in and brings him a fry up, he says he asked for a poached egg, not a fried one. |
Другие исследования направлены на то, чтобы просто изучить возникновение моделей поведения в обществах и общинах, без особого поиска причин или мотиваций для их объяснения. |
Other studies aim to merely examine the occurrence of behaviours in societies and communities, without particularly looking for reasons or motivations to explain these. |
Современные исследователи Арктики также извлекают пользу из компьютерных моделей. |
Modern researchers in the Arctic also benefit from computer models. |
Многие открытия в исследовании SLOS были сделаны с использованием моделей животных. |
Many discoveries in SLOS research have been made using animal models. |
Учитывая успешность ROC-кривых для оценки классификационных моделей, было также исследовано расширение ROC-кривых для других контролируемых задач. |
Given the success of ROC curves for the assessment of classification models, the extension of ROC curves for other supervised tasks has also been investigated. |
Каллан экспериментировал с конструированием батарей после того, как обнаружил, что имеющихся в его распоряжении моделей недостаточно для исследований в области электромагнетизма. |
Callan experimented with designing batteries after he found the models available to him at the time to be insufficient for research in electromagnetism. |
Вполне вероятно, что по мере совершенствования моделей животных они приведут к еще большему количеству открытий в области исследований SLOS. |
It is likely that as animal models are improved, they will lead to many more discoveries in SLOS research. |
Статья Андерсона для Wired об этой парадигме связана с исследованием моделей распределения степенных законов, выполненным Клэем Ширки, в частности, в отношении блогеров. |
Anderson's article for Wired on this paradigm related to research on power law distribution models carried out by Clay Shirky, specifically in relation to bloggers. |
Исследования тошноты и рвоты основывались на использовании животных моделей для имитации анатомических и нейрофармакологических особенностей человеческого тела. |
Research on nausea and vomiting has relied on using animal models to mimic the anatomy and neuropharmacologic features of the human body. |
В целом, существует лишь несколько исследований человеческих моделей. |
In general, only a few studies exist in human models. |
При оценке моделей использовались существующие методы, а планы разрабатывались с использованием тех моделей, которые были разработаны в ходе исследования. |
Model estimation used existing techniques, and plans were developed using whatever models had been developed in a study. |
Это исследование 1983 года не выявило каких-либо общих моделей использования или социальных классовых факторов. |
This 1983 study did not find any common usage patterns or social class factors. |
Недавние достижения в области исследований миграции через интернет обещают лучшее понимание моделей миграции и мотивов миграции. |
Recent advances in research on migration via the Internet promise better understanding of migration patterns and migration motives. |
Для исследования правдоподобности моделей глубокого обучения с нейробиологической точки зрения использовались различные подходы. |
A variety of approaches have been used to investigate the plausibility of deep learning models from a neurobiological perspective. |
Исследование предпочтений и моделей покупок потребителей показывает, что сохранение жизнеспособности городов зависит от ряда различных переменных. |
Research into the customer's shopping preferences and patterns reveals that the continued vitality of towns is predicated on a number of different variables. |
Исследование Миллера, проведенное в 2005 году, показало, что выбор правильного пола, возраста и этнической принадлежности для моделей обеспечил успех кампании по борьбе со СПИДом среди подростков в центре города. |
Miller's 2005 study found that choosing the proper gender, age, and ethnicity for models ensured the success of an AIDS campaign to inner city teenagers. |
Независимые эксперты исследовали останки прибора, найденного в Гренфелле, и образцы моделей того же типа. |
Independent experts examined the remains of the appliance recovered from Grenfell and exemplar models of the same type. |
Исследование 2013 года показало, что женщины-резиденты были менее агрессивны по отношению к женщинам-моделям второго года обучения, когда они были представлены отдельно от старых моделей. |
A 2013 study found that the resident female was less aggressive towards second-year female models when they were presented separately from older models. |
Эта повестка дня, изложенная ниже, требовала разработки как теоретических моделей, так и эмпирических исследований. |
This agenda, outlined below, called for the development of both theoretical models and empirical research. |
Эксперименты дехэна были разработаны не специально для исследования 0,а для сравнения конкурирующих моделей обработки и извлечения информации о четности. |
Dehaene's experiments were not designed specifically to investigate 0 but to compare competing models of how parity information is processed and extracted. |
Различные типы моделей были использованы и исследованы для систем машинного обучения. |
Various types of models have been used and researched for machine learning systems. |
По мере того как климатические исследования прошлых и нынешних уровней моря приводят к усовершенствованию компьютерных моделей, прогнозы постоянно увеличиваются. |
As climate research into past and present sea levels leads to improved computer models, projections have consistently increased. |
В 1591 году харриот опубликовал исследование различных моделей укладки и продолжил разработку ранней версии атомной теории. |
Harriot published a study of various stacking patterns in 1591, and went on to develop an early version of atomic theory. |
Исследователи исследовали организацию и стабильность моделей умственной работы, лежащих в основе этих стилей привязанности. |
Investigators have explored the organization and the stability of mental working models that underlie these attachment styles. |
Примитивные аэронавигационные исследования, а также ограниченная доступность двигателей и использованные в то время материалы неизбежно приводили к похожести разрабатываемых моделей. |
The raw aeronautical research, in combination with the limited availability of engines and the prevailing materials of the time, necessarily imposed the commonalities on the designs. |
Целевая группа по измерениям и разработке моделей изучила также возможность укрепления сотрудничества благодаря проведению пилотных исследований или работы по обратному моделированию. |
The Task Force on Measurements and Modelling also investigated fostering closer cooperation through pilot studies or investigations on inverse modelling. |
Исследования также установили связь проблемы удовлетворения ограничений с проблемами в других областях, таких как теория конечных моделей. |
Research has also established relationship of the constraint satisfaction problem with problems in other areas such as finite model theory. |
Исследование основано на ответах более чем 52 000 первоначальных владельцев автомобилей 2005 модельного года, измеряющих более 250 моделей. |
Study based on responses from over 52,000 original owners of 2005 model-year vehicles, measuring more than 250 models. |
Стратегия будет разработана посредством исследования и заимствования полезных практических моделей, созданных участниками проекта. |
The strategy will be developed through research and by drawing on models of good practice developed by the project partners. |
В конце 1990-х годов исследования климатических моделей показали, что крупномасштабные изменения климата также являются триггерами засухи. |
In the late 1990s, climate model studies suggested that large-scale climate changes were also triggers for the drought. |
Картирование недр с помощью геофизических исследований и имитационных моделей по-прежнему играет важную роль в трехмерной характеристике грунта под землей. |
Subsurface mapping by Geophysical survey and simulation models still play an important role in the 3 dimensional characterization of soil underground. |
Каждый день был наполнен образовательными возможностями с использованием приключенческих мероприятий, моделей обучения на открытом воздухе и экологических исследований. |
Each day was filled with educational opportunities using adventure activities, outdoor education models and environmental studies. |
В настоящее время работа двух профессоров остается последней серьезной научно-исследовательской работой по улучшению летно-технических характеристик бумажных моделей планеров. |
At present, the work of the two professors remains the last serious research work on improving the flight performance of paper model gliders. |
Прогнозисты проводят исследования, которые используют эмпирические результаты для оценки эффективности определенных моделей прогнозирования. |
Forecasters perform research that uses empirical results to gauge the effectiveness of certain forecasting models. |
Зибе в ответ объясняет, что хотя имитационных моделей у него было меньше, лучше следить за Меркурием тогда, когда он движется быстро, а это происходит в период его прохождения по удлиненной орбите вблизи Солнца. |
Zeebe counters that his simulations, though fewer, better track Mercury when it moves fast, as it does when it's on an elongated orbit that carries it close to the sun. |
Известно, что существует пять стандартных моделей а, M97/A1-A4. |
Five Standard A models are known to exist, M97/A1-A4. |
Инженерная математика в высшем образовании обычно состоит из курсов математических методов и моделей. |
Engineering mathematics in tertiary education typically consists of mathematical methods and models courses. |
Большинство E110 - это модели с подтяжкой лица в Северной Америке / Японии / Азии, хотя есть несколько моделей до подтяжки лица 1995 года. |
The majority of the E110s are the facelifted North American/Japan/Asian models, although there are a few pre-facelift 1995 models. |
Более поздние модели были построены из четырехдверных моделей по той же спецификации. |
Later models were built from four-door models to the same specification. |
Было выпущено двенадцать моделей, начиная от базового 1,2-литрового седана и заканчивая более мощной моделью 1600 GSR, которая успешно прошла ралли. |
Twelve models were launched, ranging from a basic 1.2-litre sedan to a more powerful 1600 GSR model, successful in rallying. |
1500 моделей добавили опцию Эко-дизельного V6. 2500 моделей теперь имеют подвеску на спиральной пружине, а не на листовой пружине. |
1500 models added the option of an Eco-Diesel V6. 2500 models now feature coil spring suspension, instead of leaf spring. |
Производство этих моделей было очень низким, хотя они продолжали выпускаться до конца 1964 года. |
Production of these models were very low, although they continued to be available until the end in 1964. |
Второе поколение Ford Explorer основано на платформе Ford U1, общей с его предшественником, приняв коды моделей UN105/UN150. |
The second-generation Ford Explorer is based upon the Ford U1 platform shared with its predecessor, adopting the UN105/UN150 model codes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «исследование моделей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «исследование моделей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: исследование, моделей . Также, к фразе «исследование моделей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.