Историческая трагедия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Историческая трагедия - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
historical tragedy
Translate
историческая трагедия -

- трагедия [имя существительное]

имя существительное: tragedy, buskin, cothurnus



Стоит нам расслабиться, отвернуться, переключить внимание... как случится очередная трагедия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The minute we ease up, turn our backs, look the other way, that's the minute we allow another tragedy to happen.

Уродливое зеркало разбито, и это настоящая трагедия, но его уже не вернуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ugly mirror's broken, which is tragic, yes, but also irreversible.

На самом деле это объясняет тот факт, что наш язык — намного больше, чем другие, к которым мы ближе географически, — исторически видоизменился под нашим влиянием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, this explains the fact that our language, much more than the others we are geographically close to, has been historically modifying itself based on us.

И мы можем взглянуть на исторические записи и определить, так ли это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we can go and look at the historical record, we can determine whether that seems to be true.

Я хочу, чтобы эти похороны покончили с напряженностью, чтобы эта ужасная трагедия сделала всех добрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want that burial to mark the end of the tension so that some good can come out of this appalling tragedy.

Ведь эта та самая коробка конфет, которые Вы подавали в тот вечер, когда произошла трагедия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this is the same box of chocolates that you handed around on the night of our tragedy.

Сегодня произошла трагедия в пресловутом пятом районе шокирующая смерть старика священника Из церкви Святого Михаила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tragedy tonight in the notorious fifth ward after the shocking death of a long-time priest at Saint Michael's church.

Эритрея - страна, с которой мы поддерживаем культурные и исторические связи и разделяем устремления к стабильности и миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eritrea is a country with which we have cultural and historical ties and with which we share aspirations after stability and peace.

У меня трагедия, моя личная жизнь проклята и я должна с этим разобраться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have my own tragic, cursed love life to deal with.

Исторически Вашингтон никогда особенно не интересовался судьбой территорий, которые в течение последних двух столетий входили в состав сначала Российской империи, а потом Советского Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically Washington had little concern about a territory which spent most of the last two centuries as part of either the Russian Empire or the Soviet Union.

Я хотел бы посмотреть Исторический музей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am interested in seeing Historical museum.

Отобразить все медицинские и исторические данные для вида этого рабочего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Display all medical and historical data for this employee's species.

Пилот переключился на автомат и затем произошла трагедия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pilot switched to automatic and then tragedy.

Вы скрыли, что жили в доме Армстронгов, когда там произошла трагедия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You concealed the fact that at the time of the Armstrong tragedy you were actually living in the house.

Присоединяйтесь к нашей исследования Железнодорожная трагедия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indulge our inquiries concerning the locomotive tragedy.

У каждого преступника своя трагедия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, every criminal has a sob story.

Я не хочу поучать тебя, малыш, но тебе нужен или ослепительный триумф, или ужасная трагедия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to patronize you, child, but you either need a glorious triumph... or a horrible tragedy.

Это трагедия доказывает, что психическое заболевание не можно распознать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This tragedy is proof that mental illness does not discriminate.

Трагедия взывает к чувствам, которых у вас, возможно, просто нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps tragedy calls for a sensitivity you do not possess.

Пожалуй, трагедия бедняков - в том, что только самоотречение им по средствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should fancy that the real tragedy of the poor is that they can afford nothing but self-denial.

Послушайте, друг, интересы трудящихся классов исторически являются диаметрально противоположными тем имущественным правам, которые лежат в основе партии, только что вами упомянутой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look here, friend, the interests of the working classes are historically and diametrically opposed to those vested interests which lay behind the party you have mentioned.

Ну, это классическая трагедия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, they're kind of classically tragic.

Согласно некоторым сюжеты сводятся к следующим типам: поиски, из грязи в князи, комедия, трагедия, перерождение, победа над чудовищем, путешествие и возвращение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to some, they boil down to just these - the quest, rags to riches, comedy, tragedy, rebirth, overcoming the monster, voyage and return.

Если бы твое тело паковали в мешок, это была бы трагедия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that was your body we were zipping up, that would be the tragedy.

Нам небезразлична красота, тайна, но также и чья-то трагедия и потеря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We wake to mystery and beauty, but also to tragedy and loss.

Эта трагедия сделает вас центром всеобщего внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This tragedy's going to make you the center of attention.

Какая это трагедия - дать жизнь ребенку... Нет, она не может пойти на это снова, во всяком случае не так опрометчиво, как в первый раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tragedy of giving birth to a child-ah, she could not go through that a second time, at least under the same conditions.

Эта трагедия станет положительным стимулом, стимулом перемен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This tragedy will be a catalyst for good, for change.

Да, это была большая трагедия. - Она круто повернулась к нему: - Трагедия, которая убила меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, it was a great tragedy. She turned on him suddenly; into the dead, monotonous weariness of her face something came quiveringly alive.

Смерть доктора Штраусса - трагедия, вызванная его готовностью предать близких ему людей, не думаю, что вы могли бы мириться с подобной чертой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Strauss' death was a tragedy brought about by his willingness to betray those close to him, a trait I can't imagine that you would condone.

Знаешь, это трагедия, там в конце все умерли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Y'all know that's a tragedy, where they end up dying at the end, right?

Говорят, трагедия сближает людей или их слезы отдаляются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say tragedy either brings people closer together or tears them apart.

Так или иначе, эта трагедия сделала нас ближе, чем за все прошедшие годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This tragedy has somehow brought us closer than we've been in many years.

Исторически, у Америки был шанс поддержать Индию, но они так боялись ее связей с Россией, что вместо этого потратили миллиарды на военную помощь Пакистану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, America had the chance to back India, but they were so fearful of its ties to Russia, they poured billions of dollars in military aid into Pakistan instead.

Я скажу тебе, человеческое состояние это вечная трагедия, дружище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll tell you, the human condition is a straight-up tragedy, cuz.

Но в момент такого крутого подъема произошла трагедия

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But with his rapid ascent, there was a tragedy.

Так сложилось исторически, что за дела страходемонов винили существ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, wesen were to blame for what Grausens have done.

Трагедия сегодня случилась на Гаити, островное государство стало жертвой крупного землятресения, приведшего к тысячам убитых и раненных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tragedy stuck Haiti today as the island nation was rocked by a major earthquake, leaving thousands dead and injured.

Трагедия привела нас сюда, но нам нужно принять решение, и мы просим вас непредвзято выслушать наших кандидатов и проголосовать, как вам подскажет совесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tragedy has brought us here, but we are faced with this decision, and now we ask only that you listen with an open mind and to please vote your conscience.

Случилась трагедия в самом сердце нашего общества, но мы все преодолеем... сообща.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tragedy has struck at the heart of our community, but we will get through this... together.

А в нашем городе другая трагедия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the local news there was a different kind of tragedy today.

Один раз - трагедия, два - совпадение, Три - закономерность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once is a tragedy, twice a coincidence, three times is a pattern.

Это вымерший вид, экологическая трагедия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an extinct animal species, an ecological tragedy.

Вот вам сцена, на которой разыгралась эта трагедия и, может быть, разыграется еще раз на наших глазах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, then, is the stage upon which tragedy has been played, and upon which we may help to play it again.

Он спокойно это рассказывал, даже с улыбкой, не подчёркивая, что трагедия была, ужас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told the story quietly, with a faint smile, without stressing the tragedy and horror of it.

Какое счастье, что они вовремя подоспели! Могла произойти ужасная трагедия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Believe me, this could have been a terrible tragedy.

Никогда уже не будет по-прежнему, и это трагедия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could never be the same again, and that was a tragedy.

Трагедия, которую все мы наблюдали ничто по сравнению с тем что может случится если они ударят по более чувствительным сооружениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tragedy we've just witnessed is nothing compared to what could happen if they begin targeting more sensitive installations.

В конце концов, Пикеринг мог предъявить НАСА куда более серьезный счет... давняя личная трагедия в состоянии перевесить любую политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, William Pickering had deeper issues with NASA... an ancient personal bitterness that went far deeper than politics.

У вас будет потрясное путешествие через исторические эпохи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll have an excellent adventure through history.

Сосиски принесли настолько большую пользу Германии в определенный исторический период, что были запрещены к употреблению в Польше, Австрии, на севере Франции и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's so useful with the sausages, for Germany, at a particular time in history, that people were banned from eating them and they were banned in Poland, in Austria, in northern France, and...

Вот типичная трагедия из жизни бедняков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fine tragedy of low life all this was.

Кроме того, пурпурно-красные бамбуковые полоски, на которых были размещены бумага для писем и переплетенные нитками книги, кажутся довольно простыми и исторически значимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, the purplish red bamboo strips, where letter paper and thread-bound books were placed, appear quite simple and historically meaningful.

Хотя это согласуется с другими опубликованными оценками, это говорит о том, что археологические и исторические свидетельства являются весьма неполными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While this is consistent with the other published estimates, it suggests that the archaeological and historical evidence is very incomplete.

Центр посетителей рудника Бура, который включает в себя музей, исторические артефакты горного дела и шахту overlook, открыт для публики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mine's Borax Visitor Center, which includes a museum, historic mining artifacts, and a mine overlook, is open to the public.

Болезнь, которая сейчас имеет только историческое значение, может выиграть от того, что ее исторический раздел переместится наверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A disease that is now only of historical significance may benefit from having its History section moved towards the top.

Луна-это символ вечности, которая никогда не меняется, показывая, что трагедия жизни никогда не прекратится и что история продолжается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The moon is a symbol of eternity that never changes, showing that the tragedy of life will never stop and that the story goes on.

Резиденцией коммуны является Дворец сенаторов на Капитолийском холме, историческая резиденция городского правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seat of the comune is the Palazzo Senatorio on the Capitoline Hill, the historic seat of the city government.

Исторически Соединенные Штаты всегда отличались религиозным плюрализмом и разнообразием, начиная с различных местных верований доколониального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, the United States has always been marked by religious pluralism and diversity, beginning with various native beliefs of the pre-colonial time.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «историческая трагедия». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «историческая трагедия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: историческая, трагедия . Также, к фразе «историческая трагедия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information