Источник ионов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: source, origin, root, beginning, spring, fountain, fount, wellspring, well, fountainhead
серный источник - sulfur-spring
возобновляемый источник - renewable source
альтернативный источник питания - alternative source of supply
бустер источник питания - booster power supply
источник прибыли - profit contributor
Важный источник энергии - important source of energy
импульсный высокопоточный источник нейтронов - intense pulsed neutron source
информация одиночный источник - single source information
источник азота - nitrogen source
источник мы - we source
Синонимы к источник: источник, первоисточник, ключ, родник, исток, происхождение, начало, ручей, колодец, фонтан
Значение источник: Струя жидкости, вытекающая из земли.
имплантация ионов гелия - helium ion implantation
лазерное ускорение ионов - laser ion acceleration
концентрация ионов кальция - calcium ion concentration
группирование ионов - bunching of ions
имплантация ионов бора - boron ion implantation
контролируемая диффузией рекомбинация ионов в объёме - diffusion-controlled bulk ion recombination
масс-спектрометрии ионов - ion mass spectrometry
удельная подвижность ионов - specific ionic mobility
резонансный вклад ионов - ion resonant contribution
эффективные температуры ионов в квадрупольной ионной ловушке - effective ion temperature in a quadrupole ion trap
масс-спектрометры, имеющие микрофторированный источник ионов, предназначенный для актинидов или фторидов актинидов. |
Mass spectrometers equipped with a microfluorination ion source designed for actinides or actinide fluorides. |
Внешний источник электронов нейтрализует положительно заряженный поток ионов, чтобы предотвратить зарядку космического аппарата. |
An external source of electrons neutralizes the positively charged ion stream to prevent charging of the spacecraft. |
Например, растворимость хлорида серебра, AgCl, снижается, когда хлорид натрия, источник общего хлорида ионов, добавляется к суспензии AgCl в воде. |
For example, the solubility of silver chloride, AgCl, is lowered when sodium chloride, a source of the common ion chloride, is added to a suspension of AgCl in water. |
Источник может быть предвзятым без ущерба для его независимости. |
A source can be biased without compromising its independence. |
Я хочу вам рассказать, что наше сознательное восприятие окружающего мира и нас самих в этом мире — на самом деле своего рода контролируемые галлюцинации, источник и механизм возникновения которых заключён в нашем живом организме. |
In the story I'm going to tell you, our conscious experiences of the world around us, and of ourselves within it, are kinds of controlled hallucinations that happen with, through and because of our living bodies. |
И вот, получается, что улица - нескончаемый источник вдохновения для нас. |
So, it turns out the street is a never-ending source of inspiration for us. |
Я хочу, чтобы все эти огни объединились, образовав гору света, один большой источник света. |
I want all these flames to blend together, to melt into a mountain of light, a single flame. |
В заключение источник добавляет, что состояние здоровья Сонама Гьялпо серьезно ухудшилось. |
Finally, the source adds that Sonam Gyalpo's health condition has gravely deteriorated. |
Любое копирование информации с этого сайта - только со ссылкой на источник. |
Any copying information from this site only with reference to the source. |
The true source of a spring can be discovered only during the dry season. |
|
Об этом пишет INTERFAX.RU со ссылкой на информированный источник в правоохранительных органах РФ. |
INTERFAX.RU writes about it citing an information source in RF law enforcement agencies. |
Мне понадобится больше времени, чтобы оследить источник вируса, |
I'll need more time to trace the origin of the virus. |
Может, наши байкеры нашли источник подешевле и отказались от сделки? |
Maybe our bikers found a cheaper source and reneged on the deal? |
На мой взгляд, для кокетства следует искать иной источник, - сказал мистер Булстрод. |
I should be disposed to refer coquetry to another source, said Mr. Bulstrode. |
Излечить зараженных практически невозможно, но если источник там, то... |
Curing the stricken has been nearly impossible, but if the source were to be... |
Ethically sourced from local wild shrimp. |
|
Неплохо сработано, создал возобновляемый источник энергии, Джерард. |
Nice work, bringing up renewable energy, Gerard. |
Было выпущено организацией, ищущей источник дохода? |
A profit-seeking entity released this? |
He could be out looking for another power source right now. |
|
Мой источник из Пентагона утверждает, что NCIS замалчивает правду. |
My source from within the Pentagon says NICS is covering up the true story. |
Lindsay's not a real useful source of information right now. |
|
Я не лгу и может быть отличным источник информации . |
She's not lying... She really could be a wonderful source of information. |
Если он увидит эти разделы, он поймёт, что это ты источник информации, которую я продал в Китай. |
If he sees those partitions, he's going to know that you're the source of intel I've been sending to China. |
Она для тебя не просто источник информации. |
She's more than just an FBI asset to you. |
Источник счастья! |
Fountain of happiness! |
Следует найти более надежный источник для обоснования таких утверждений. |
A better source should be found to support such claims. |
Опубликованные результаты привлекли широкое внимание средств массовой информации и породили надежды на дешевый и обильный источник энергии. |
The reported results received wide media attention and raised hopes of a cheap and abundant source of energy. |
Это первый случай, когда нейтринный детектор был использован для обнаружения объекта в космосе, и указывает на то, что источник космических лучей был идентифицирован. |
This is the first time that a neutrino detector has been used to locate an object in space, and indicates that a source of cosmic rays has been identified. |
В больших масштабах это делается, когда источник и пункт назначения находятся за океаном друг от друга. |
On the large scale, this is done when the source and the destination are across an ocean from each other. |
Извините, но я думаю, что это невозможно, в основном с тех пор, как de последний источник, который мы имели до этого, сказал в марте 2012 года, что она продала 25 миллионов альбомов и 60 миллионов синглов. |
Sorry but I think that is imposible, mostly since de last source we had before said in march 2012 that she sold 25M albums and 60M singles. |
В центре каждого вращающегося гидропонного сада может находиться высокоинтенсивный источник света, предназначенный для имитации солнечного света, часто с помощью механизированного таймера. |
Within the center of each rotary hydroponic garden can be a high intensity grow light, designed to simulate sunlight, often with the assistance of a mechanized timer. |
Дифракционные цвета также появляются, когда человек смотрит на яркий точечный источник через полупрозрачное тонкое покрытие из зонтичной ткани. |
Diffraction colors also appear when one looks at a bright point source through a translucent fine-pitch umbrella-fabric covering. |
Корона, как источник почестей, создает пэров двух типов, наследственных или пожизненных. |
The Crown, as fount of honour, creates peerages of two types, being hereditary or for life. |
Даунтон-хороший источник информации о премиях с того времени, но он не так ясен в отношении самого Равата. |
Downton is a good resource on premies from that time but he is not so lucid about Rawat himself. |
То, что Октавиан издал в 7 году н. э., остается тем же, что он издал, независимо от того, был ли источник напечатан в этом столетии или в предыдущем. |
What Octavian decreed in 7 CE is still what he decreed, no matter whether the source was printed in this century or the previous one. |
Беда также упоминает аббата Эси как источник по делам Восточноанглийской церкви, а епископа Циниберта-как источник информации о Линдси. |
Bede also mentions an Abbot Esi as a source for the affairs of the East Anglian church, and Bishop Cynibert for information about Lindsey. |
Может ли быть использован веб-архивированный Источник, когда есть замена, которая, казалось бы, противоречит ему? |
Can an web archived source be used, when there is a superseding that would appear to contradict it? |
Первый источник не упоминает об этом утверждении. |
The first source makes no mention of this assertion. |
It's a reliable source, so it can be included. |
|
Я был бы очень признателен, если бы кто-нибудь смог найти источник этих историй. . |
I'd greatly appreciate it if anyone can find the source of these stories. . |
Очистка от инфекции не всегда создает иммунитет, если есть новый или продолжающийся источник инфекции. |
Clearing an infection does not always create immunity if there is a new or continuing source of infection. |
Другой источник оценил гораздо более высокую цифру в 3,5 миллиарда зараженных одним или несколькими почвенными гельминтами. |
Another source estimated a much higher figure of 3.5 billion infected with one or more soil-transmitted helminths. |
Единственный источник инфекции Taenia solium для свиней - это человек, определенный хозяин. |
The only source of Taenia solium infection for pigs is from humans, a definite host. |
Из-за того, что их источник пищи менее богат, они нуждаются в большей площади для фуражирования. |
Because their food source is less abundant, they need a bigger area for foraging. |
I already specify the source with a link to a website. |
|
В 1840-х годах гуано стали ценить как источник селитры для пороха, а также как сельскохозяйственное удобрение. |
In the 1840s, guano came to be prized as a source of saltpeter for gunpowder as well as an agricultural fertilizer. |
У нас есть только один источник, который не устанавливает общего использования. |
We only have one source which does not establish common usage. |
Главный источник беспокойства состоял в том, что Король и парламент придерживались двух взаимно расширяющихся исключительных взглядов на характер их взаимоотношений. |
The crucial source of concern was that the King and Parliament adhered to two mutually, extended exclusive views about the nature of their relationship. |
Этот дизельный источник широко использовался во время Второй мировой войны в Германии, которая столкнулась с ограниченным доступом к поставкам сырой нефти. |
This diesel source was used extensively in World War II in Germany, which faced limited access to crude oil supplies. |
Also where is the source and references. |
|
В отличие от этого, один источник света, такой как резкий дневной свет, может служить для выделения любой текстуры или интересных особенностей. |
In contrast, a single light source, such as harsh daylight, can serve to highlight any texture or interesting features. |
Другой редактор чуть внимательнее присматривается к сайту и подтверждает, что это действительно самиздатовский источник. |
Another editor looks a little more closely at the website and confirms that it is actually a self-published source. |
Как и сейчас, дискуссия о стрельбе кажется достаточно сбалансированной, но почему бы не сделать источник явным в статье. |
As it is now, the discussion about the firing seems reasonably balanced, but why not make the source explicit in the article. |
Каждый орган власти имеет по меньшей мере один выделенный центральный источник, из которого можно загружать или заказывать данные. |
Each authority has at least one dedicated central source from which data can be downloaded or ordered. |
Встревоженный Ричард раскрывает источник всплеска на встрече по подписанию финансирования Серии В, что приводит к тому, что сделка отменяется. |
Rotavirus is the most common cause of gastroenteritis in children, and produces similar rates in both the developed and developing world. |
Индикатор типа сообщения включает версию ISO8583, класс сообщения, функцию Сообщения и источник сообщения, как описано ниже. |
A message type indicator includes the ISO8583 version, the Message Class, the Message Function and the Message Origin, as described below. |
Вам нужно будет отредактировать источник, чтобы увидеть там мои комментарии и вопросы. |
You'll have to edit source to see my comments and questions there. |
Я думаю, что любой источник лучше, чем никакой, и приветствую столько, сколько нужно. |
I think any source is better than none, and welcome as many as needed. |
Все они будут существовать в виде ионов в водной среде. |
These will all exist as ions in an aqueous medium. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «источник ионов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «источник ионов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: источник, ионов . Также, к фразе «источник ионов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.