Кабинет командующего - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
рабочий кабинет - study
кабинет судьи - judge’s office
кабинет врача с аптекой - surgery
файловый кабинет - file cabinet
кабинет для консультаций - consulting room
отводить комнату под кабинет - design the room to be a study
Овальный кабинет - oval office
адвокатский кабинет - Law office
кабинет директора - director's office
кабинет начальника - chief of cabinet
Синонимы к кабинет: рентгенкабинет, агрокабинет, методкабинет, физиокабинет, физкабинет, спецкабинет, зоокабинет, состав, комната, комплект
Значение кабинет: Комната для занятий, работы.
имя прилагательное: commanding, commander
имя существительное: commander
командующий войсками округа - district commander
командующий флотом или отдельной эскадрой - Commander-in-Chief
командующий соединением кораблей - commodore
командующий офицер - commanding officer
командующий армией - army commander
командующий авиацией - commandant for aviation
командующий морской пехотой - commandant of the marine corps
бывший командующий - former commander of
командующий флотом - fleet commander
Синонимы к командующий: начальник, управляющий, крутящий, руководящий, распоряжающийся, вертящий, приказывающий, главнокомандующий, наказывающий, полководец
Антонимы к командующий: рядовой, подчиненный, слушающийся, подчиняющийся
Значение командующий: Начальник крупного войскового соединения.
Командующий округом генерал Энрике Сальседо Молинуэво не знал о заговоре. |
The district commander general Enrique Salcedo Molinuevo was not aware of the conspiracy. |
Паркер знает, что ты разгромила его кабинет? |
Does Parker know you took apart his office? |
Еще одна интересная комната-Красный кабинет в стиле рококо, возникший во время реконструкции 1766-1768 годов Михалом Казимежем Огинским. |
Another interesting room is a rococo Red Study, which came into being during the 1766-1768 reconstruction by Michal Kazimierz Oginski. |
Ты получишь абсолютный контроль над судьбой церкви, кабинет твоего отца, новую машину, самолёт компании и ранчо в Альпах. |
You'd have complete control of the church's direction and message, your father's office, plus a new car, company plane and the ranch in Alpine. |
Я щелкнул выключателем на стене, и кабинет залился ярким светом. |
I hit the wall switch and flooded the room with light. |
Когда Лиза снова вошла в кабинет, Гавра по-прежнему спокойно сидела за столом. |
Gavra was still seated quietly behind her desk when Lisa again entered the office. |
Все входящие в кабинет министры, а также члены парламента привержены делу достижения конкретных поддающихся измерению целей. |
All cabinet ministers as well as the Parliament were committed to achieving the specific, measurable targets. |
Эти подразделения будут передислоцированы на новые позиции, которые были сообщены Командующему МООНДРК. |
The forces will move to new positions which have been indicated to the MONUC Commander. |
В Пакистане разбился самолет ВВС с 17 человеками на борту, включая командующего ВВС страны Мушафа Али Мира и несколько других высокопоставленных должностных лиц. |
In Pakistan, an air force plane crashed with 17 people aboard, including the country's air force chief, Mushaf Ali Mir, and several other top-ranking officials. |
Если ты думаешь, что я войду в кабинет Уорплсдена... и начну осыпать его оскорблениями, придумай что-нибудь другое. |
If you think I'm going to hurl abuse at Worplesden, think again. |
It was like the waiting room in the doctor's office. |
|
Я сказала куратору в музее, что если мы хотим сделать кабинет приближенным к реальности, он всегда должен держать на столе кофейник с горячим кофе. |
I told the curator at the museum that if he wanted to make the ready room more authentic, he should always keep a steaming pot of coffee on the desk. |
Если Жак Коллен был искусным командующим армией каторжников, надо сознаться, что он не в меньшей мере был искусным целителем душ. |
If Jacques Collin was a grand general of convicts, he was, it must be owned, a not less skilful physician of souls. |
Miss Grosvenor sped out of the room hurriedly. |
|
Они вместе прошли в кабинет к несгораемому шкафу. |
They passed together into the study with the fireproof safe. |
Цель - второй командующий Вихря. |
The target is Maelstrom's second in command. |
Она увидела своего отца, кабинет Лере, номер в гостинице Булонь, другую местность. |
She saw her father, Lheureux's closet, their room at home, another landscape. |
И вскоре после этого Каупервуда ввели в огромный кабинет директора банка, где он был весьма приветливо встречен самим мистером Готлебом. |
And so Cowperwood was manoeuvered into the giant banking office, where Mr. Gotloeb extended a genial hand. |
Рубашов обвел взглядом кабинет - и вдруг увидел светлый прямоугольник, резко выделявшийся на серых обоях. |
Suddenly Rubashov's eye was caught by a square patch on the wall lighter than the rest of the wall-paper. |
Передай своему командующему, пусть сдаёт оружие и доверится испанскому правосудию. |
Tell him to hand in his arms and accept Spanish jurisdiction. |
6-го батальона Гламорганширцев, затем капитан Маккекни, который ненавидит Тидженса потому что считает пост заместителя командующего |
6th Battalion, Glamorganshires, and we have Captain McKechnie, who detests Tietjens because he considers the second-in-command of the |
Перед выходом в море Рамиус отправил письмо адмиралу Юрию Падорину, командующему Северного политического отдела Красного флота. |
Before sailing, Captain Ramius sent a letter to Admiral Yuri Padorin, Chairman of the Red Fleet Northern Political Directorate. |
Карея, я назначаю тебя командующим моей императорской гвардией. |
Chaerea, I now officially appoint you... commander of my imperial guard. |
Командующий. Нас безнадежно мало. |
Commander, we are hopelessly outnumbered. |
Прежде чем ты начнешь подбирать цвет ковра в свой кабинет, я хочу обсудить это с моим партнером. |
Before you start picking out floor patterns for your new office, I'd like to discuss this with my partner first. |
Как командующий вооруженными силами Галлифрея, ...я приветствую вас от имени Верховного Совета... |
As commander of the armed forces of Gallifrey, I bring you the greetings of the High Council |
Да. И имя твоего командующего! |
Yes, and your commanding officer. |
I am Sergeant Watanabe, your commanding officer. |
|
Сдать их в домовой кабинет. |
Hand them over to the house committee. |
На тот факт, что если я не буду бдительной, ты попытаешься вернуть себе этот кабинет. |
The fact that, if I'm not careful, you'll try to take this office back. |
That means I am in charge here! |
|
Если бы вы не договорили с командующим Лю, хозяина не отпустили бы |
If you hadn't put in a good word with Commander Lu, Master wouldn't have gotten out so easily. |
Гэбриэл понимала, что если ей удастся хоть на несколько минут проникнуть в кабинет, то на все вопросы сразу найдутся ответы. |
She knew if she could get inside, even if for only a few minutes, all the answers would be revealed. |
Например, взламывать кабинет адвоката. |
Like breaking into a barrister's chambers. |
Предупредите командующих в Северном Племени Воды, что на их тюрьму готовиться атака. |
Notify the new chiefs of the Northern watertribe that an attack on their prison is imminent. |
А кроме того, посадите в Овальный кабинет очень опасного человека. |
You will also put a very dangerous man in the Oval Office. |
Их командующий был моим другом. |
Their commander used to be my friend. |
Now is not the time for rhetoric. |
|
Ты просто должна поместить это устройство на телефон командующего на 30 секунд. |
You just have to place this device on command's phone for 30 seconds. |
Он также перешел к противодействию силовой базе Арифа, сняв его с должности заместителя командующего вооруженными силами. |
He also moved to counter Arif's power base by removing him from his position as deputy commander of the armed forces. |
Должность была повышена до исполняющего обязанности командующего в 1912 году. |
The position was elevated to Acting Commander in 1912. |
Кабинет министров предоставил эти средства, деньги, которые будут отмываться через гражданский список короля Георга с его неохотным одобрением. |
The Cabinet granted these funds, money to be laundered through the Civil list of king George with his grudging approval. |
22 марта 2017 года Кабинет министров Германии официально одобрил законопроект. |
On 22 March 2017, the Germany Cabinet officially approved the bill. |
С декабря 2018 года он является командующим Сухопутными войсками Восточного театра военных действий, а ранее занимал пост командующего 79-й группой армий. |
He has been Commander of the Eastern Theater Command Ground Force since December 2018, and formerly served as Commander of the 79th Group Army. |
Японский кабинет рассматривал ответ союзников, и Судзуки утверждал, что они должны отвергнуть его и настаивать на четкой гарантии имперской системы. |
The Japanese cabinet considered the Allied response, and Suzuki argued that they must reject it and insist on an explicit guarantee for the imperial system. |
После всеобщих выборов 2017 года VVD, Christian Democratic Appeal, Democrats 66 и ChristenUnie сформировали третий кабинет Рютте. |
After the 2017 general election, VVD, Christian Democratic Appeal, Democrats 66 and ChristenUnie formed the third Rutte cabinet. |
Из ее руки-маяка сияет приветствие во всем мире; ее кроткие глаза командуют воздушной гаванью, которую обрамляют города-близнецы. |
From her beacon-hand Glows world-wide welcome; her mild eyes command The air-bridged harbor that twin cities frame. |
По словам генерала Джона Кэмпбелла, командующего американскими войсками в Афганистане, три вертолета Ми-35 внесли большой вклад в наступление на боевиков. |
The three Mi-35s made a big difference in the offensive against militants, according to General John Campbell, commander of US forces in Afghanistan. |
В 1337 году Арундел был назначен объединенным командующим английской армией на севере, а в следующем году он стал единственным командующим. |
In 1337, Arundel was made joint commander of the English army in the north, and the next year he was made the sole commander. |
Кабинет для Святой Марии Магдалины, дата неизвестна, Британский музей. |
Study for a St. Mary Magdalen, date unknown, British Museum. |
Оба командира оперативной группы подчинялись Александру как командующему 15-й армейской группой. |
The two task force commanders reported to Alexander as commander of the 15th Army Group. |
Однако Кабинет Министров решил, что Британия должна быть нейтральной, и поэтому Пальмерстон попросил своих чиновников быть дипломатичными. |
The text was passed by the censors who edited out some of his more intolerant political and social views as well as operational information. |
После окончания боевых действий на следующий день Дэвис заменил Смита ли на посту командующего армией Северной Вирджинии. |
After the end of fighting the following day, Davis replaced Smith with Lee as commander of the Army of Northern Virginia. |
Какова бы ни была причина, результат состоит в том, что только самый высокий уровень игрока может казаться командующим фигурами. |
Whatever the reason, the result is that only the highest level of player can seem in command of the pieces. |
Генерал Кавагути, высадившийся в Тайву-Пойнт 31 августа, был назначен командующим всеми японскими войсками на Гуадалканале. |
General Kawaguchi, who landed at Taivu Point on 31 August Express run, was placed in command of all Japanese forces on Guadalcanal. |
Его предшественник Мишель Темер имел кабинет министров в составе 29 членов. |
His predecessor, Michel Temer, had a cabinet of 29 members. |
На первом этаже располагались банковская палата, кабинет управляющего и комната охраны. |
The ground floor contained the banking chamber, manager's room and strong room. |
Реальная Пегги О'Нил играла центральную роль в деле с нижними юбками, которое разрушило кабинет Эндрю Джексона. |
The real-life Peggy O'Neill had a central role in the Petticoat affair that disrupted the Cabinet of Andrew Jackson. |
Центр будет иметь 34 рабочих помещения, медицинский кабинет, полицейский участок и автостоянку. |
The centre will have 34 working rooms, a medical office, police station and a car park. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кабинет командующего».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кабинет командующего» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кабинет, командующего . Также, к фразе «кабинет командующего» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.