Каждое описание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
каждое взаимодействие - every interaction
каждое его действие - his every action
каждое зерно - every grain
каждое исследование - each study
каждое предложение - every suggestion
каждое соглашение - each agreement
каждое соединение - every connection
каждое сообщение - each communication
на 6 O часов каждое утро - at 6 o clock every morning
на каждое рабочее место - per workstation
имя существительное: description, specification, depiction, delineation, definition, declaration, exposition, portrayal, portrait, portraiture
описание характера - character description
описание груза - description of goods
Краткое описание метода испытаний - summary of test method
описание использования - use description
методика, основанная на описании задач - task-based specification methodology
описание [характеристика] недвижимости - description of real estate
падает в описании - falls within the description
описание архитектуры - architecture description
описание отдельных частей - description of individual parts
Описание фильма - description of a film
Синонимы к описание: описание, изображение, характеристика, перифраза, определение, постановление, положение, назначение, предназначение, идентификация
Антонимы к описание: сценарий
Значение описание: Сочинение, изложение, в к-ром описывают что-н..
Названия указывали на то, что каждое описание структур было связано с телом и головкой клитора, но обычно это были головки. |
The names indicated that each description of the structures was about the body and glans of the clitoris, but usually the glans. |
Я думаю, что каждое устройство заслуживает отдельной страницы, чтобы его было легко найти и предоставить хорошее индивидуальное описание. |
I think each device deserves a page so that it is easily found and a good individual description is provided. |
That described just about every, single prewar building. |
|
Это систематическое описание определенных общественных функций, которые каждое общество должно выполнять, чтобы поддерживать стабильную социальную жизнь. |
It is a systematic depiction of certain societal functions, which every society must meet to be able to maintain stable social life. |
Каждое утро я забиралась к ней в постель и спала рядом с ней. |
Early each morning I would crawl into bed with her and sleep with her. |
Подходит под описание, полученное Эбби с видео с заправки. |
Matches the description Abby got from the gas station video. |
Следует включить подробное описание цен и сборов, а также соответствующие положения и условия. |
A detailed description of prices and charges as well as applicable terms and conditions should be included. |
Описание: Treasurement - это поиск сокровищ и соревнование в одном. |
Description: Click on barrel zones to dodge. |
Каждое общество должно поддерживать баланс между гражданскими правами и национальной безопасностью. |
Every society must balance civil rights against national security. |
Если выбрано Номенклатура, будут доступны вкладки Описание, Сводка, Описание продукции и Изображение. |
If you select Item, the Description, Summary, Product description, and Image tabs are available. |
Хотя твоё описание моего темперамента и телосложения верны, меня выручает то, что у меня нет личной неприязни к другой стороне. |
Though your description of both my temperament and physique is accurate, the one thing that I have on my side is that I have no personal animus against the other side. |
В ней была невинность, которая освещала всё, что она делала, всё, чего она касалась, каждое слово, которое она произнесла. |
She had an innocence to her that illuminated everything that she did, everything that she touched, every word that she said. |
Чтобы составить схему проводящих волокон её сердца, мы пошлём электрический импульс в каждое, по очереди, пока одно из них не даст сбой. |
To map the electrical pathways in her heart, we send electricity through each, one at a time,until one fails. |
Описание - около 40 лет, застенчивый, аккуратный и чистоплотный. |
'Description - about 40, shy, 'neat and tidy.' |
мировая экономика в рецессии, Дезклок отменили каждое интервью таккакзаняты,ияцитирую. |
With the economic world in flux, Dethklok has cancelled all interviews to work on |
У меня тут один подходит под описание с ограблений. |
I've got someone who fits the physical profile from the robbery. |
Митчелл, мой дед бежит к своему пикапу каждое утро, потому что думает, что вилы могут упасть с неба. |
Mitchell, my grandpa runs to his pickup truck every morning because he thinks the pitchfork is gonna come back down. |
EVERY GENERATION IS AFRAID OF THE MUSIC THAT COMES FROM THE NEXT. |
|
И мы реагируем на все и каждое из них. |
And we follow up each and every one of them. |
Если настоящий Джек Робертс три года назад погиб, а это почти наверняка, тогда трое утверждавших, что видели его, и давших идентичное его описание, должны быть в сговоре. |
If the real Jack Roberts died three years ago - as he almost certainly did - then the three people who claim to have seen him and who all gave an identical description of him, must be in cahoots. |
Мы ищем его, но у нас есть только приблизительное описание и татуировка. |
We're looking into it, but all we have is a vague description and a tattoo. |
Я знала каждое слово и каждый жест чтобы получить желаемую реакцию от тебя и Бена, вплоть до того момента, когда он убежал со мной. |
I knew every word and gesture needed to get the desired response of you and Ben, up until the moment he ran away with me. |
Каждое слово как карта таро, раскрывающая Судьбу |
Every word is like a tarot card that tells Destiny. |
Стенка состояла из брусков и дранок, покрытых тонким слоем штукатурки, и, как мы уже сказали, через нее было слышно каждое слово, каждый звук. |
The wall was a thin layer of plaster upheld by lathes and beams, and, as the reader had just learned, it allowed the sound of voices and words to be clearly distinguished. |
Я имею ввиду, у нас были, конечно, некоторые забавные случаи в колледже, но... я не думал, что просыпаясь буду видеть это лицо каждое утро. |
I mean, sure, we had some fun in college, but... I never thought I'd be waking up to that face every morning. |
Это может включать описание или обращение с ними как с животными или как с низшим типом человеческих существ. |
It may involve describing or treating them as animals or as a lower type of human beings. |
Описание было опубликовано в журнале Australian Orchid Research. |
The description was published in Australian Orchid Research. |
Краткое описание стандартной отделки и оборудования для различных австралийских моделей. |
Summary of standard trim and equipment over different Australian models. |
Например, канадские правила перевозки опасных грузов содержат описание групп совместимости. |
For example, the Canadian Transportation of Dangerous Goods Regulations provides a description of compatibility groups. |
Те, кто рассматривает жизнестойкость как описание успеха, несмотря на невзгоды, рассматривают усилия по наращиванию жизнестойкости как метод поощрения жизнестойкости. |
Those who view resilience as a description of doing well despite adversity, view efforts of 'resilience building' as method to encourage resilience. |
Описание мангостина было включено Линнеем в Книгу вид Plantarum в 1753 году. |
A description of mangosteen was included in the Species Plantarum by Linnaeus in 1753. |
Гипотеза оптимальной защиты пытается объяснить, как виды защиты, которые может использовать конкретное растение, отражают угрозы, с которыми сталкивается каждое отдельное растение. |
The optimal defense hypothesis attempts to explain how the kinds of defenses a particular plant might use reflect the threats each individual plant faces. |
Король останавливался в новом дворце каждое лето между 1918 и 1923 годами. |
The king stayed at the new palace every summer between 1918 and 1923. |
В 1921 году Canadian Moving Picture Digest включил благоприятное описание одного из ее выступлений. |
In 1921, Canadian Moving Picture Digest included a favorable description of one of her performances. |
Юридическое описание его местоположения-Блок 9 Лот 24 и известен далее сегодня как здание 28А. |
The legal description of its location is Block 9 Lot 24 and is known further today as building 28A. |
Поскольку сентябрь 673 года пришелся на четвертый год его правления, описание бедой 673 года было, вероятно, ошибочным. |
As September 673 fell in the fourth year of his reign, Bede's ascription of 673 was likely erroneous. |
Он был учрежден в составе семи судей, что позволяло одновременно представлять каждое из шести государств-членов и быть нечетным числом судей в случае равенства голосов. |
It was established with seven judges, allowing both representation of each of the six member States and being an odd number of judges in case of a tie. |
Это описание содержания каждого уровня, но со словами, а не цифрами. |
It's a description of each level content, but with words, not numbers. |
В 1760 году губернатор колоний Северной Каролины Артур Доббс написал первое письменное описание растения в письме английскому ботанику Питеру Коллинсону. |
In 1760, the North Carolina colonial governor, Arthur Dobbs, penned the first written description of the plant in a letter to English botanist Peter Collinson. |
Безопасность во время свинчивания зависит от строгого соблюдения процедур безопасности, которые дают подробное описание безопасной последовательности работы клапана. |
Safety during pigging relies on strict adherence to safety procedures, which give detailed description of a safe valve operating sequence. |
Аллан Каннингем, в свою очередь, послал описание Джону Линдли, который опубликовал его в Ботаническом регистре Эдвардса. |
Allan Cunningham, in turn sent the description to John Lindley who published it in Edwards's Botanical Register. |
Taeniophyllum confertum был впервые официально описан в 1985 году Брюсом Греем и Дэвидом Джонсом, и описание было опубликовано в Orchadian. |
Taeniophyllum confertum was first formally described in 1985 by Bruce Gray and David Jones and the description was published in The Orchadian. |
Более подробное описание Дьяконов в церквях других ассоциаций, в частности Великобритании, см. В разделе баптистские отличительные знаки. |
See Baptist Distinctives for a more detailed treatment of Deacons in churches in other Associations, particularly the UK. |
Из-за большого разнообразия кишечных паразитов описание симптомов редко бывает достаточным для постановки диагноза. |
Due to the wide variety of intestinal parasites, a description of the symptoms rarely is sufficient for diagnosis. |
Каждое соединение, подобно синапсам в биологическом мозге, может передавать сигнал другим нейронам. |
Each connection, like the synapses in a biological brain, can transmit a signal to other neurons. |
Сочетание его хорошо сложенного, довольно крепкого тела и удлиненных ног может дать описание вида как “атлетического” по внешнему виду. |
The combination of its well-proportioned, fairly stout body and elongated legs may lend to descriptions of the species as “athletic” in appearance. |
Эти рассказы были собраны в нескольких изданиях, каждое из которых является расширенной версией предыдущего, самым последним из которых является сборник Feghoot от Pulphouse Publishing. |
The stories have been collected in several editions, each an expanded version of the previous, the most recent being The Collected Feghoot from Pulphouse Publishing. |
Практически каждое важное решение, которое он принимал, оборачивалось против его правительства и распаляло революционеров. |
Virtually every major decision he would make backfired on his government and inflamed the revolutionaries. |
Для избрания президента каждое государство имеет только один голос. |
For the purposes of electing the President, each state has only one vote. |
Хотя описание подразумевает последнее, сопутствующая иллюстрация неоднозначна. |
Although the description implies the latter, the accompanying illustration is ambiguous. |
ParameterDescriptionTypeStatusUcucno описание. |
ParameterDescriptionTypeStatusUcucno description. |
В концептуальной карте каждое слово или фраза соединяются с другим и связываются с исходной идеей, словом или фразой. |
In a concept map, each word or phrase connects to another, and links back to the original idea, word, or phrase. |
Описание не включает в себя изменение изображений или анимационных концепций. |
The description does not include changing pictures or animation concepts. |
Президент Совета по образованию Х. Уоллес Колдуэлл был свидетелем аварии, и он дал такое же описание водителя. |
Board of Education president H. Wallace Caldwell had witnessed the accident, and he gave the same description of the driver. |
Пожалуйста, отредактируйте это описание изображения и укажите цель. |
Please edit this image description and provide a purpose. |
Описание аудиовизуального контента-это не поверхностная задача, и она необходима для эффективного использования такого рода архивов. |
The description of the audio-visual content is not a superficial task and it is essential for the effective use of this type of archives. |
A description of the EGA appeared in Diabetes Care in 1987. |
|
Знаменитое описание Плиния было, по-видимому, модулировано долгой традицией средневековых бестиариев . |
Pliny's famous description was, apparently, modulated through the long tradition of Medieval Bestiaries . |
Описание урны как невесты вызывает возможность завершения брака, что символизирует потребность урны в аудитории. |
The urn's description as a bride invokes a possibility of consummation, which is symbolic of the urn's need for an audience. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «каждое описание».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «каждое описание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: каждое, описание . Также, к фразе «каждое описание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.