Как выяснилось - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
невинный как ребенок - childlike
открытая как козырь - open as a trump card
как столб - as a pillar
как раз сейчас - just now
как смерть согрелась - like death warmed over
как это происходит - as it happens
как запланировано - as planned
крутиться как белка в колесе - run around like a squirrel in a cage
как можно ниже - as low as possible
оцениваться как класс - be classified grade
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
оказалось, как стало известно
После поединка выяснилось, что Соннен победил бы по решению судей. |
After the bout it was revealed that Sonnen would have won a judges' decision. |
Позже выяснилось, что Тиа Далма на самом деле Калипсо. |
Later, it is revealed that Tia Dalma is actually Calypso. |
Однако эта тактика возымела обратный эффект, когда выяснилось, что французские чиновники требовали взяток, собирая общественную поддержку против Франции. |
However, the tactic backfired when it was revealed that French officials had demanded bribes, rallying public support against France. |
Как и Коннолли, Элизабет Боуэн, как выяснилось, пересмотрела предыдущий роман Брайони. |
Like Connolly, Elizabeth Bowen is revealed to have reviewed Briony's earlier novel. |
Но когда его зрение прояснилось, выяснилось, что он ошибся с местом. |
The moment his vision cleared, however, he realized he'd made a mistaken assumption. |
В конечном итоге выяснилось, что речь не шла о мечети, однако на этом месте предполагалось строительство таковой. |
It finally turned out that there had been no mosque, but that there were plans to build one. |
В ходе изучения генома человека выяснилось, что небольшие отклонения в генетическом коде человека возникают всё чаще и чаще. |
The Human Genome Project has discovered that tiny variations in man's genetic code are taking place at increasingly rapid rates. |
Резанули бы - и выяснилось, кто ж тут прав. |
They'd cut you open and then it would transpire which of us was right. |
Тогда выяснилось, что булочник предпочитает самый большой портрет. |
Whereupon the baker at once expressed a preference for the biggest. |
Следствие выяснило, что их сопровождал человек, личность которого не смогли установить. |
Investigations prooved that they were accompanied by a man, whose identity is unkown. |
Ну, как выяснилось, это были гормоны беременности. |
Well, as it turns out, it was the pregnancy hormones. |
Как выяснилось, как я ушёл из больницы какой-то бедолага назвался мною, чтобы пролезть без очереди и упал замертво от сердечного приступа. |
As it turns out, after I left the hospital, some poor devil used my name to jump the line and he dropped dead of a heart attack. |
К сожалению, не выяснилось никакой новой информации об исчезновении Розы Баэз. |
Unfortunately, no new information regarding Rosa Baez's disappearance has come to light. |
Как выяснилось, вы сторонник движения за трезвость, мистер Каттер. |
It would appear that you are a supporter of the temperance movement. Mr. Cutter. |
Turns out to be a metal particulate. |
|
Но едва девушка рывком потянула дверь на себя, выяснилось, что я, мягко говоря, заблуждался. |
That this was not so was instantly revealed when the girl pulled the doors open. |
Выяснилось существованиешатово-кирилловского тайного общества, связанного с прокламациями. |
It became evident that a secret society really did exist of which Shatov and Kirillov were members and which was connected with the manifestoes. |
Выяснилось, что Люси Дентон была журналистом Чикаго Сорс. |
Turns out Lucy Denton was an investigative journalist for the Chicago Source. |
И когда все договоры были заключены, выяснилось, что он придумал способ надуть меня в моем же деле. |
And yes, when the contracts were all settled, it turns out he figured out a way to screw me out of my own practice. |
Еда для Филли были вынуждены продать всю свою собственность за бесценок компании Бойдон Индастрис, которая, как теперь выяснилось, является дочерней компанией Зэйл Коллектив. |
Food 4 Philly was forced to sell their properties at a loss to Boydon Industries, which, it has now been discovered, is a subsidiary company owned by the Zale Collective. |
И поскольку у нас выяснилось, кто есть кто, я пойду звонить своему адвокату. |
Well, now that we've had Mouseketeer roll call... I'm just going to go call my lawyer. |
Я думаю, он ждала от меня большего... но после стольких лет, стольких планов... выяснилось, что у меня лучше получается работать полицейским... чем карабкаться по служебной лестнице. |
I guess she wanted more out of me and after a lot of years and a lot of plans it turns out I have a better head for police work than I do for climbing the ladder. |
Выяснилось что у него рак лёгкого, и теперь его жена вышвыривает беднягу из собственного дома. |
Found out he's got lung cancer, and now his wife kicks the poor b- out of his own house. |
А когда разговорились, выяснилось, что моя жена Фрида приходится троюродной сестрой вашему отцу. |
Mr. Strassmer smiled. We got to talking and found that my wife, Frieda, was a second cousin to your father. |
Сейчас уже выяснилось, что Дания подверглась массовому троллингу, но страна до сих пор не оправилась от сфабрикованной истории. |
It now appears the country of Denmark was the victim of a massive troll. The country is still reeling from the LEGO hoax story. |
Также выяснилось, что в прошлом он заботился о молодом Донкихоте Росинанте после того, как его брат Донкихот Дофламинго убил их отца, Донкихота хоминга. |
It is also revealed that in the past, he took care of the young Donquixote Rosinante after his brother Donquixote Doflamingo murdered their father, Donquixote Homing. |
Выяснилось, что мяч Ригби продолжал падать после того, как вылетел в окно. |
It's revealed that Rigby's ball continued to bank after going out the window. |
Однако еще до того, как приемные родители смогли вернуться домой в Китай, выяснилось, что один из младенцев был, по сути, биологическим сыном суррогатной матери. |
Before the adoptive parents could return home to China, however, it was discovered that one of the babies was, in fact, the biological son of the surrogate. |
Позже выяснилось, что в чемоданах находилось в общей сложности около $6,7 млн. |
It was later revealed that the suitcases contained a total of around $6.7 million. |
Только после того, как рейтинги были сданы, выяснилось, что каждый студент получил идентичный эскиз, собранный Форером из книги по астрологии в газетном киоске. |
Only after the ratings were turned in was it revealed that each student had received an identical sketch assembled by Forer from a newsstand astrology book. |
Позже выяснилось, что жители деревни подозревали, что она наложила проклятие на детей, так как дети умирали один за другим. |
It was later revealed that the villagers suspected she had placed a curse on the children, as the children died one by one. |
После возвращения в Перл-Харбор через Сан-Франциско, штат Калифорния, выяснилось, что гидравлическая установка подводной лодки нуждается в капитальном ремонте. |
After she returned to Pearl Harbor via San Francisco, California, it was discovered that the submarine's hydraulic plant required an overhaul. |
Два года спустя выяснилось, что давний персонаж Марк Слэкмейер был геем, продолжая репутацию спорного контента. |
Two years later, the long-standing character Mark Slackmeyer was revealed to be gay, continuing a reputation for controversial content. |
Райха учили дома, пока ему не исполнилось 12 лет, когда выяснилось, что у его матери был роман с его домашним учителем. |
Reich was taught at home until he was 12, when his mother was discovered having an affair with his live-in tutor. |
Кредиторы Рассела встретились 12 февраля, и выяснилось, что у Рассела были обязательства в размере 122 940 фунтов стерлингов и активы в размере 100 353 фунтов стерлингов. |
Russell's creditors met on 12 February and it was revealed that Russell had liabilities of £122,940 and assets of £100,353. |
Позже выяснилось, что это была Британская подводная лодка класса Т. |
It was later discovered the submarine had been the British T-class submarine Truant. |
Впоследствии выяснилось, что в общей сложности 13,95 миллиона фунтов стерлингов были одолжены богатыми людьми для поддержки избирательной кампании лейбористов. |
It was subsequently revealed that a total of £13.95 million had been loaned by wealthy individuals to support Labour's election campaign. |
Позднее выяснилось, что холмия-это оксид гольмия, а тулия-оксид тулия. |
Holmia was later found to be the holmium oxide, and thulia was thulium oxide. |
В 12-м сезоне выяснилось,что Моррис много раз в своей жизни сдавал сперму. |
In season 12, it is revealed that Morris donated sperm many times earlier in his life. |
Позже выяснилось, что мистер Икс организовал исчезновение генерала и планирует использовать Раксин для развязывания глобальной войны. |
It is later discovered that Mr. X orchestrated the general's disappearance and plans to use Raxine to start a global war. |
В полицейском участке выяснилось, что Ода Мэй имеет весьма криминальное прошлое. |
At the police station, it's revealed that Oda Mae has quite the criminal record. |
Выяснилось, что с помощью современных технологий марсианские образцы могут быть безопасно возвращены на землю при условии принятия надлежащих мер предосторожности. |
The findings were that with present-day technology, Martian samples can be safely returned to Earth provided the right precautions are taken. |
В начале 1969 года выяснилось, что попытка Максвелла купить Ньюс оф Уорлд провалилась. |
At the beginning of 1969, it emerged that Maxwell's attempt to buy the News of the World had failed. |
Позже выяснилось, что трип поместил гипнотическое внушение в разум сильного парня, чтобы превратить его в спящего агента. |
It is later revealed that Tryp has placed a hypnotic suggestion in Strong Guy's mind to turn him into a sleeper agent. |
Выяснилось, что во время Ледникового периода корабль-хищник приземлился на Землю и не мог уйти, потому что не мог избежать ее гравитационного притяжения. |
It is revealed that during the Ice Age, a Predator ship landed on Earth and could not leave because it could not escape its gravitational pull. |
Выяснилось, что песня родилась из джем-сейшена между Майком Айнцигером и Хосе Пасильясом, который был записан для потенциального включения в альбом. |
It was revealed that the song was born from a jam session between Mike Einziger and José Pasillas that was recorded for potential inclusion on the album. |
Позже выяснилось, что она будет играть владелицу шоу уродов Эльзу Марс. |
It was later revealed she would be playing freak show owner Elsa Mars. |
Выяснилось, что оставшаяся часть наказания Боба была смягчена командиром. |
It is revealed that the remainder of Bean's sentence has been commuted by the commanding officer. |
Однако годы спустя, когда ФБР опубликовало расшифровку Веноны в июне 1944 года, выяснилось, что Карр был источником информации для НКВД. |
Years later, however, the release of the FBI's Venona decrypt of June 1944 revealed that Karr was an informational source for the NKVD. |
Однако выяснилось, что у Вильберга была еврейская мать. |
However, it was revealed Wilberg had a Jewish mother. |
В двадцатую годовщину потопления выяснилось, что Миттеран лично санкционировал эту миссию. |
On the twentieth anniversary of the sinking, it was revealed that Mitterrand had personally authorised the mission. |
Выяснилось, что и Пиночет, и Банцер почитали Франко и строили свой стиль руководства по образцу испанского лидера. |
It was revealed that both Pinochet and Banzer revered Franco and modelled their leadership style on the Spanish leader. |
В ходе расследования Пи-Джея выяснилось, что, как и первая жертва, Фернанда была проституткой. |
In the PJ's investigation, it was revealed that, like the first victim, Fernanda was a prostitute. |
Также выяснилось, что Миа встречается с пожилым, популярным и перспективным рок-звездой по имени Адам Уайлд. |
It is also revealed that Mia is dating an older, popular up-and-coming rockstar named Adam Wilde. |
Обломки были обнаружены в 2001 году, когда выяснилось, что они были сильно повреждены в прошлом. |
The wreck was identified in 2001, when it was found to have been heavily salvaged sometime in the past. |
После того, как Джерри считается мертвым, Джо видят работающим с герцогом Лавери, позже выяснилось, что это переодетый Сезар Фейсон. |
After Jerry is presumed dead, Joe is seen working with Duke Lavery, later revealed to be Cesar Faison in disguise. |
А все потому, что он не мог - в суде выяснилось бы, что это правда. |
It's because he couldn't - it would come out in court that it was true. |
Бари пережил нападение, и после ее смерти в 1997 году выяснилось, что Суини также бомбил аэропорт в Санта-Розе в 1980 году. |
Bari survived the attack, and after her death in 1997, it was revealed that Sweeney also bombed an airport in Santa Rosa in 1980. |
Позже выяснилось, что Роза была младшей сестрой другого супергероя Арчи, Ягуара. |
It was later revealed that Rose was the younger sister of another Archie superhero, The Jaguar. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как выяснилось».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как выяснилось» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, выяснилось . Также, к фразе «как выяснилось» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.