Как можно скорее подписать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
как пыль - like dust
как бишь его - how is it
видеть как - see as
установить как - install as
кружиться, как белка в колесе - be constantly on the go
как никогда прежде - as never before
как это возможно - how is it possible
гол как сокол; гол, но сокол - a stitch; goal, but the falcon
как только что - as soon as
как курица лапой - in chicken-scratch
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
что можно достать рукой - what can you get with your hand
как можно меньше - as little as possible
как можно ниже - as low as possible
водозаборы, на которых можно повторно использовать сточные воды - water withdrawals capable of wastewater reuse
где можно - where can
Можно сделать - you can do
можно сказать, мы это сделали - we can say we did it
также можно - You can also
можно проверять часы - You can check the clock
по пальцам можно пересчитать - on the fingers can be counted
Синонимы к можно: позволительно, дозволено, дозволяется, разрешено, позволяется, позволено, годится, разрешается, допускается, есть
Значение можно: Возможно, есть возможность.
имя прилагательное: early, fast, quick, swift, rapid, speedy, expeditious, quickie, summary, swift-handed
скорый поезд - Express train
скорый пульс - abrupt pulse
был бы Вам очень благодарен за Ваш скорый ответ - I would appreciate a prompt answer
были бы Вам очень благодарны за Ваш скорый ответ - we would appreciate a prompt answer
скорый суд - speedy trial
право на скорый суд - speedy trial right
скорый шаг - quickstep
скорый фильтр - fast filter
скорый конец - imminent end of
скорый приход - is coming soon
Синонимы к скорый: быстрый, прочный, крепкий, твердый, закрепленный, скорый, ранний, скороспелый, предыдущий, начальный
Значение скорый: Покрывающий большое расстояние или совершающийся в короткий промежуток времени, обладающий большой скоростью, быстрый.
подписать соглашение - to sign an agreement
подписать петицию - sign the petition
подписать предварительное соглашение - signed a preliminary agreement
подписать совместную декларацию - sign joint declaration
подписать новые контракты - sign new contracts
Синонимы к подписать: подписываться, жертвовать деньги, подписать, абонировать, абонироваться, присоединяться
Значение подписать: Подтвердить, заверить, поставив подпись.
She was, on the contrary, somewhat incensed at this handsome and disdainful individual. |
|
Это письмо было замаскировано под просьбу к сотрудникам подписать новое соглашение о неразглашении информации. |
The e-mail was disguised as a request to employees to sign a new non-disclosure agreement. |
Скорее всего, цветовое и световое взаимодействие с нашим зрительным нервом вызывает химические отклики. |
The colour and light interaction probably triggers the chemical responses. |
Джастин Тимберлейк также, как сообщается, был в бегах, чтобы подписать Бибера, но проиграл тендерную войну Ашеру. |
Justin Timberlake was also reportedly in the running to sign Bieber but lost the bidding war to Usher. |
Это были не совсем танцы... скорее вертикальные предварительные ласки. |
It wasn't really dancing... more like vertical foreplay. |
Когда кто-то касается Подписаться на вашем профиле Instagram, мы рекомендуем ему похожие профили, на которые он также может захотеть подписаться. Если вы не хотите включать эти рекомендации в свой профиль, вы можете отказаться от этого. |
When someone taps Follow on your Instagram profile, they'll see suggestions of similar profiles they might also want to follow, such as mutual friends or other people they might know. |
Соединенные Штаты оказались самыми отстающими в мире, отказавшись подписать Протокол Киото 1997 года или принять какую-либо эффективную внутреннюю систему контроля за выбросами. |
The United States has proved to be the biggest laggard in the world, refusing to sign the 1997 Kyoto Protocol or to adopt any effective domestic emissions controls. |
Обама и Джордж Буш-младший использовали заявления при подписании для того, чтобы выразить недовольство или дать понять, что намерены внести изменения в закон, который они были вынуждены подписать, несмотря на собственные возражения. |
Obama and George W. Bush used signing statements to express displeasure or signal planned modifications to legislation they felt compelled to sign over their own objections. |
Движение выше 122,00 (R1), скорее всего, откроет путь к уровню 122,50 (R2), максимум 20 июля 2007. |
A move above 122.00 (R1) is likely to challenge the 122.50 (R2) line, marked by the high of the 20th of July 2007. |
Лидеры пили шампанское, и к моменту отъезда Си страны успели подписать несколько контрактов на общую сумму в 10 миллиардов долларов. |
The two leaders were pictured toasting champagne, and by the time Xi left, their countries had inked $10 billion worth of deals. |
But those who subscribe to it are very wrong. |
|
В Вильнюсе планировалось подписать два соглашения об ассоциации. |
At Vilnius, two association agreements were to be signed. |
В отсутствие норвежской рыбы рестораторы готовы покупать скорее чилийскую, чем российскую дальневосточную |
In the absence of Norwegian fish, restaurateurs are more likely to buy Chilean fish than those from Russia’s Far East |
Да, она перестала работать после какой-то своей проблемы,.. ...и она скорее всего не вернется к работе до дня Благодарения. |
Yeah, well, she's still tied up... with that INS fiasco... and she probably won't get to it before Thanksgiving. |
Передняя часть будет похожа на магазин обычный такой магазин... или скорее на магазин сладостей в Европе. |
The front part would be like a shop during the day like a general store or a really nice bodega, candy from Europe. |
Понимаете, как глубоко это затронуло мою совесть? И почему я хочу, чтобы этот вопрос был решен как можно скорее? |
You understand how deeply this touches my conscience and how quickly I need it to be resolved? |
I would rather get in that septic tank. |
|
Жидкость проникает внутрь, но скорее в виде брызг, чем плотным комком. |
Liquid makes it through, But it's more of a splash than some kind of a cohesive lump. |
Когда вы оба перестанете смеяться, не мог бы ты подписать доверенность на случай утраты дееспособности твоей мамы? |
When the two of you finish laughing, would you mind signing this durable power of attorney for your mom? |
No no no, it's more of a club banger. |
|
Когда я попадал туда, я мечтал скорее оказаться снова здесь. |
When I was there, all I could think of was getting back into thejungle. |
Эти двое скорее рискнут сменить нравы, нежели назвать имена. |
These two would rather risk a morals change than name names. |
Тогда, осталось подписать отказ от претензий за личный ущерб или смертельный исход на рабочем месте, и сможем приступить к работе. |
Then if you'll just sign these waivers for personal injury or death while in the line of duty, we can begin our shift. |
Скорее всего, охотничий, с острым, 8-ми дюймовым зазубреным лезвием. |
Major-duty hunting with a sharp, 8-inch serrated blade. |
Харви разыщет Стэна и заставит его подписать соглашение об увольнении сегодня же. |
Harvey will track down Stan and make sure that he signs the severance package and the confidentiality agreement today. |
This place was built for worshippers. |
|
Looks like I'll be out of town. |
|
Ковальский, может мне нужно подписаться на курс добрососедских отношений Лунного кота. |
Kowalski, maybe I need to sign on to Moon cat's good neighbor policy. |
Скорее, подавляю эти воспоминания. |
More like repressing the memory. |
А эти психи становятся всё более агрессивными а я могу.. могу подождать и подписать, когда вы произведёте свои аресты? |
And the longer these psychos go unchallenged, the more aggressive they become. Well, can... can I wait and sign up after you made your arrests? |
В общем, выяснилось, что Флетчер энджинс хотят подписать с нами контракт. |
Well, it turns out Fletcher Engines wants to sign with us. |
She might do very well by herself. |
|
Довольно смело, просто и глупо с их стороны просто подписать контракт с группой, даже если это мы, не прослушав запись. |
It is pretty brave... bold, and stupid of them to actually... make a deal with a band, even if it's us, without having heard the record. |
Я бы скорее умер прямо сейчас чем проживу мои последние годы, вспоминая какой хороший я был и как счастлив я был. |
I'd rather die right now than spend my last, final years remembering how I good I had it and how happy I was because that's who I am, Elena, and I'm not gonna change, |
Хотя сенатор Уолш и я в прошлом во многом не соглашались, предложенный ею законопроект об отказе в праве голоса преступникам, будет рассмотрен мной как можно скорее. |
While State Senator Walsh and I have had our disagreements in the past, her proposed bill denying felons the right to vote can't reach my desk fast enough. |
Судя по тому что он был подключен к церебральному альфа-нерву, скорее всего это был TGA-11, военный образец который даёт хорошие результаты при лечении шизофрении. |
Considering that it was connected with the cerebral alpha nerve, implanted chip was probably TGA-11, military chip that has also shown good results in treatment of schizophrenia. |
We don't have to make out a blank check. |
|
Эта книга, - строго проговорила она, - находится всегда внизу у швейцара моего дома, там вы можете подписать ваше пожертвование, если захотите. |
The subscription list, she said severely, is always downstairs in charge of my porter. There you can enter your subscriptions if you wish to. |
Сколько еще надо соглашений подписать для моей жизни? |
How many forms will it take for me to sign my life away? |
He had arrived there sooner than he had thought for. |
|
Я должен был платить зарплату сотрудникам завтра, но решил зайти в банк сегодня и вложить твой чек. Который ты, так кстати, забыла подписать. |
Well, I normally do payrol tomorrow, but I figured I'd come and cash a check which you conveniently forgot to sign. |
— Мистер Романо, пришел посыльный с авиабилетом до Рио-де-Жанейро. Могу ли я подписать чек на наложенный платеж? |
Mr. Romano, there's a messenger here with an airplane ticket for Rio de Janeiro. Shall I write out a check? It's COD. |
Еще что-нибудь подписать? |
' Have I got to sign anything else? |
By law, you must sign to acknowledge receipt. |
|
Что? - Она решила набрать письмо на компьютере, распечатать его и потом подписать. |
That she chose to write that letter on a computer, print it and then sign it. |
Астроном Карл Саган, ведущий удостоенного наград телесериала космос, привлек дурную славу, отказавшись подписать заявление о возражениях. |
Astronomer Carl Sagan, host of the award-winning TV series Cosmos, attracted notoriety by declining to sign the ‘Objections’ statement. |
В тот же день губернатор Снайдер пообещал подписать пакет законопроектов. |
On the same day, Governor Snyder pledged to sign the package of bills. |
Диск был переиздан в октябре 2007 года лейблом Cherry Red Records, который первоначально должен был подписать контракт с группой до того, как они заключили контракт с CBS. |
The CD was re-released in October 2007 by Cherry Red Records, the label originally due to have signed the band before they were contracted to CBS. |
Халиф, находившийся тогда в Медине, согласился на эти условия и весной 637 года отправился в Иерусалим, чтобы подписать капитуляцию. |
The caliph, then at Medina, agreed to these terms and travelled to Jerusalem to sign the capitulation in the spring of 637. |
Кирти Кумар заметил Бхарти в видеотеке, и поэтому ему не терпелось подписать с ней контракт на его проект Radha Ka Sangam напротив Говинды, так как он искал новое лицо. |
Kirti Kumar noticed Bharti at a video library, and thus was eager to sign her for his project Radha Ka Sangam opposite Govinda, as he was searching for a new face. |
Однажды вечером, выйдя из бара и пройдя через гараж, Алекс получает сообщение от мужа, в котором он говорит, что согласится подписать бумаги о разводе. |
After leaving the bar one night and walking through the parking garage, Alex gets a text from her husband saying he will agree to sign the divorce papers. |
В декабре 2016 года Райан Рейнольдс рассказал, что он пытался убедить Джекмана повторно подписать контракт на фильм Росомаха и Дэдпул. |
In December 2016, Ryan Reynolds revealed that he had been trying to convince Jackman to re-sign for a Wolverine and Deadpool crossover film. |
Очевидно, понимая, что это был лучший ход для его молодого вокалиста, Фредди Карлоне убедил его подписать контракт с Уимсом. |
Apparently realizing it was the best move for his young vocalist, Freddy Carlone urged him to sign with Weems. |
В 2013 году он снова стал называть Муссолини хорошим лидером, чьей самой большой ошибкой было подписаться на уничтожение евреев. |
In 2013, he returned to calling Mussolini a good leader whose biggest mistake was signing up to exterminate the Jews. |
Я уже некоторое время являюсь членом клуба, но до сих пор ни разу не удосужился подписать этот журнал. |
I have been a member for a while now but have never gotten around to signing this log until now. |
Лил Уэйн также предложил ей подписать контракт с его лейблом Young Money Entertainment. |
Lil Wayne also offered to sign her to his label, Young Money Entertainment. |
В любом случае, я не знаю, как Подписаться с помощью ссылки. |
Anyway, I don't know how to sign with the link. |
Если вы живете в Австралии и хотите подписаться на уведомления о местоположении, вы можете добавить location userboxes в свою страницу пользователя. |
If you are living in Australia and want to subscribe to location based notices, you can add location userboxes to your userpage. |
30 сентября, немного отдохнув, Чемберлен отправился к Гитлеру и попросил его подписать мирный договор между Великобританией и Германией. |
On 30 September after some rest, Chamberlain went to Hitler and asked him to sign a peace treaty between the United Kingdom and Germany. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как можно скорее подписать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как можно скорее подписать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, можно, скорее, подписать . Также, к фразе «как можно скорее подписать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.