Как преподавание и обучение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Как преподавание и обучение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
both teaching and learning
Translate
как преподавание и обучение -

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- преподавание [имя существительное]

имя существительное: schooling, schoolteaching

- и [частица]

союз: and

- обучение [имя существительное]

имя существительное: training, education, teaching, instruction, tuition, tutelage, schooling, school, discipline, drill

сокращение: tng



Эти курсы были направлены на обучение участников методам реабилитации умственно отсталых детей и ознакомление с новым руководством для преподавателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The courses aimed at training the participants in the rehabilitation of children with cerebral palsy and in the provision of training on a new teacher's guidebook.

Открытое обучение было разработано рядом преподавателей науки, включая американца Джона Дьюи и немца Мартина Вагеншайна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open learning has been developed by a number of science educators including the American John Dewey and the German Martin Wagenschein.

В 1892 году, когда ее обучение было завершено, она преподавала в качестве приглашенной искусствоведки в обществе Фробеля, средней школе Чизвика и Центральной школе Фонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1892 when her training was completed she taught as a visiting art mistress at the Froebel Society, Chiswick High School and the Central Foundation School.

Взаимное обучение наиболее эффективно в контексте совместного исследования в малых группах, которое проводится преподавателем или преподавателем чтения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reciprocal teaching is most effective in the context of small-group collaborative investigation, which is maintained by the teacher or reading tutor.

Харум Харем и Женевьева Коллура критиковали практику преподавания, в своем вкладе в Книгу 2010 года обучение двуязычных / Бикультурных детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haroom Kharem and Genevieve Collura were critical of the teaching practice, in a contribution to the 2010 book Teaching Bilingual/Bicultural Children.

Альтюссер возобновил свое обучение в ENS в 1945 году, чтобы подготовиться к agrégation, экзамену по преподаванию философии в средних школах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Althusser resumed his studies at the ENS in 1945 to prepare himself for the agrégation, an exam to teach philosophy in secondary schools.

Технология также обладает неограниченным потенциалом для того, чтобы поднять преподавание и обучение на более высокий уровень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technology also has unlimited potentials in raising teaching and learning to a higher level.

Эти программы включают в себя онлайн-обучение, индивидуальное наставничество и оценку преподавателей и студентов, а также индивидуальные мероприятия различных типов во многих местах в течение всего года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The programs include online learning, individual faculty-student mentoring and assessment, and in-person events of various types in many locations throughout the year.

Венгерский язык преподается учителями венгерского происхождения; обучение по другим предметам ведется также и другими преподавателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hungarian language is taught by teachers of Hungarian origin, while other tuition is given by other teachers as well.

Работая преподавателем, Лумис продолжил свое обучение и получил степень аспиранта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While teaching, Loomis continued his own studies and earned postgraduate degrees.

Студенты МВА, например, обычно платят за обучение и не имеют оплачиваемых преподавательских или исследовательских должностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MBA students, for example, usually pay tuition and do not have paid teaching or research positions.

Активное обучение - это такая форма обучения, при которой преподавание стремится вовлечь студентов в процесс обучения более непосредственно, чем при других методах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Active learning is a form of learning in which teaching strives to involve students in the learning process more directly than in other methods.

Когда частное обучение обеспечивается хорошо подготовленным преподавателем, однако эффекты могут быть драматическими, с учащимися, улучшающими производительность на два стандартных отклонения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When private tutoring is provided by well trained tutor however the effects can be dramatic, with pupils improving performance by two standard deviations.

ОБУЧЕНИЕ, Таким образом, может также поддерживаться преподавателями в образовательной среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learning, then, can also be supported by instructors in an educational setting.

Взаимное обучение лучше всего представить как диалог между преподавателями и студентами, в котором участники по очереди берут на себя роль учителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reciprocal teaching is best represented as a dialogue between teachers and students in which participants take turns assuming the role of teacher.

Обучение компьютерной грамотности как для студентов, так и для преподавателей имеет важное значение, и временные ограничения могут создавать дополнительные проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training in computer literacy for both students and teachers is essential, and time constraints may pose additional problems.

Их учебный план основан на философии преподавания и педагогике доктора Донда Уэст с акцентом на совместное и эмпирическое обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their curriculum is based on the teaching philosophy and pedagogy of Dr. Donda West with a focus on collaborative and experiential learning.

После обучения преподаватели инвестируют не менее 50 часов в год в обучение своего ученика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the training, the tutors invest at least 50 hours a year to tutoring their student.

Многие преподаватели колледжа прошли обучение в Беннингтонской Летней школе танца, которая была основана в Беннингтонском колледже в 1934 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many college teachers were trained at the Bennington Summer School of the Dance, which was established at Bennington College in 1934.

Вместе с тем существуют некоторые исключения, предусматривающие обучение в классах с двумя преподавателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there are a few exceptions, where teaching is done in tandem.

Кроме того, принимаются меры по повышению квалификации преподавателей, ведущих обучение на языках меньшинств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steps were also being taken to provide additional training to teachers who worked in minority languages.

Все большее число профессорско-преподавательского состава не посещало свои занятия, и не было никого, кто мог бы проверить их посещаемость, научные исследования или обучение студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increasing numbers of academic staff were failing to attend their classes and there was no one to check their attendance, research or student learning.

Обучение в основном основывалось на интенсивном целенаправленном чтении, за которым следовали индивидуальные дискуссии с преподавателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instruction was largely based upon intensive directed reading, followed by individualized discussion with lecturers.

Религиозное обучение во всех школах было запрещено, а религиозные ордена запрещали преподавать в них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Religious instruction in all schools was forbidden, and religious orders were forbidden to teach in them.

В обмен на питание и обучение Шарлотта преподавала английский, а Эмили-музыку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In return for board and tuition, Charlotte taught English and Emily taught music.

В то время как кооперативное обучение отнимает много времени, наиболее эффективное применение кооперативного обучения зависит от активного преподавателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While cooperative learning will consume time, the most effective application of cooperative learning hinges on an active instructor.

Преподаваемые предметы были очень ограничены, а это означало, что выпускники были материально не в состоянии продолжать обучение во всех видах среднего образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subjects taught were very limited, meaning that leavers were logistically unable to continue on to all types of secondary education.

Учителя, руководители департаментов и вице-президенты согласились с тем, что учителя нуждаются в поддержке для внедрения CLT, но обучение без отрыва от работы мало влияет на преподавание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teachers, department heads, and vice-presidents agreed that teachers needed support to implement CLT but in-service training had little effect on teaching.

Сильная вера в преподавание в смешанных классах означает, что потоковое обучение происходит очень редко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strong belief in teaching in mixed-ability classes means that streaming occurs only rarely.

Лютиеры могут также преподавать струнное приборостроение, либо через ученичество, либо через формальное обучение в классе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luthiers may also teach string-instrument making, either through apprenticeship or formal classroom instruction.

Веб-инструменты также поддерживают обучение на основе запросов, подходящее как для преподавателей, так и для студентов, которые занимаются сущностью обучения на основе запросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Web tools also support inquiry-based learning suitable for teachers and students both involving the essence of inquiry-based learning.

На всех уровнях обучение ведется совместно со многими женщинами-преподавателями и преподавателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At all levels, instruction is co-educational, with many women instructors and professors.

Домашнее обучение является законным только в том случае, если домашний учитель имеет ученую степень преподавателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homeschooling is legal only if home teacher has a teaching degree.

Многие факультеты, особенно те, в которых студенты выполняют исследовательские или преподавательские обязанности, предлагают обучение-прощение и стипендию, которая оплачивает большинство расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many departments, especially those in which students have research or teaching responsibilities, offer tuition-forgiveness and a stipend that pays for most expenses.

Она работала дизайнером веб-сайтов, техническим писателем, преподавателем математики и ресторанным критиком в Хьюстонской прессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She supported herself working as a website designer, technical writer, math teacher, and restaurant critic for the Houston Press.

В центре предварительного заключения в Тиране организованы неформальные учебные занятия, которые проводит преподаватель, нанятый некоммерческой организацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Tirana centre, informal education was provided by a teacher employed by a non-profit organization.

Кроме того, в школах не хватает преподавателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, the teachers had to teach more hours and many subjects.

Лаванда с облегчением встала, сняла невероятных размеров чайник с полки и поставила его на стол перед преподавательницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lavender, looking relieved, stood up, took an enormous teapot from the shelf, and put it down on the table in front of Professor Trelawney.

Поэтому ты произнес эту речь о преподавании, чтобы смягчить его и тебе было проще сбежать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that why you made that whole speech about letting him do the lecture... To soften him up and trick him into leaving?

Я звонила в школу, где он преподавал...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I called the school where he taught...

(преподаватель) Мальчик, да, ты, подойдешь ко мне после завтрака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That boy there see me after lunch.

Есть Бог, учение о котором мне преподавали в школе... А есть Бог, который скрыт от нас... всеми благами цивилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's the God they taught me about at school and there is the God that's hidden by what surrounds us in this civilisation.

Большинство членов совета поддержали идею преподавания интеллектуального дизайна или креационизма в государственных школах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A majority of the board supported teaching intelligent design or creationism in public schools.

Многочисленные механизмы финансирования и наставничества преподавателей доступны как в течение семестра, так и летом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous mechanisms for funding and faculty mentorship are available during both term-time and the summer.

Ожидается, что преподаватели во всем мире будут изучать это развитие, поскольку образовательная система Финляндии рассматривается многими как образец успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is anticipated that educators around the world will be studying this development as Finland's educational system is considered to be a model of success by many.

В Дерпте он преподавал Карлу Петерсону и руководил его докторской диссертацией, которая установила теорему Гаусса–Бонне и вывела уравнения Гаусса–Кодацци.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Dorpat he taught Karl Peterson and supervised his doctoral thesis that established the Gauss–Bonnet theorem and derived Gauss–Codazzi equations.

В 1957 и 1958 годах он преподавал в школе Шейди Хилл, частной начальной и средней школе в Кембридже, штат Массачусетс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1957 and 1958 he taught at the Shady Hill School, a private elementary and middle school in Cambridge, Massachusetts.

Специальная подготовка состоит из Военно-Морского курса офицера связи по артиллерийским стрельбам, пятинедельного резидентного курса, преподаваемого в Коронадо, Калифорния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specific training consists of the Naval Gunfire Liaison Officer Course, a five-week resident course taught in Coronado, California.

Рекомендательное письмо тогдашнего президента Соединенных Штатов Уильяма Говарда Тафта позволило ему получить независимое образование от преподавателей в колледже Магдалины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A letter of introduction by then-President of the United States William Howard Taft enabled him to gain independent instruction from tutors at Magdalen College.

31% профессорско-преподавательского состава жили за чертой бедности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

31% of the faculty lived below the poverty level.

Джулия преподавала детям латынь, французский и историю, а Лесли-математику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Julia taught the children Latin, French and History, while Leslie taught them mathematics.

Модуль два требует посещения курса в авторизованном центре Delta, чтобы можно было поддерживать и оценивать практику преподавания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Module Two requires course attendance at an authorised Delta centre so that teaching practice can be supported and assessed.

Оттуда он отправился в монастырь Евсевона, где в течение одиннадцати лет преподавал псалмы и чтение Священных Писаний на греческом языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From there to the monastery of Eusebona where, for eleven years, he taught the Psalms and the reading of the Scriptures in Greek.

Другие обязанности могут включать работу в средней школе, клинике, преподавание или проведение исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other responsibilities may include working at a high school, clinic, teaching, or doing research.

Профессорско-преподавательский состав университетов всех пятидесяти штатов представил свои кандидатуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faculty members of universities in all fifty states submitted nominations.

Джим Диксон-преподаватель средневековой истории в университете красного кирпича в английском Мидленде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jim Dixon is a lecturer in medieval history at a red brick university in the English Midlands.

Его карьера профессионального писателя теперь началась всерьез, хотя он преподавал еще один год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His career as a professional author now began in earnest, although he taught for another year.

По-видимому, существует много категорий преподавателей конкретных университетов и известных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There seem to be many categories of particular universities' faculty and notable people.

Эта квалификация также дает им доверие к преподаванию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This qualification also gives them the credibility to teach.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как преподавание и обучение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как преподавание и обучение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, преподавание, и, обучение . Также, к фразе «как преподавание и обучение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information