Капитализме - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Капитализме - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
capitalism
Translate
капитализме -


В развитии Наций при капитализме были две противоположные тенденции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were two opposite tendencies in the development of nations under capitalism.

Он написал несколько книг о капитализме и владельцах крупных корпораций, а также о коммунистах и политике левых сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wrote several books regarding capitalism and the owners of the large corporations, as well as on communists and the policies of the left.

Маркс использует последнее описание для отображения характеристик современной фабричной системы при капитализме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marx uses the latter description to display the characteristics of the modern factory system under capitalism.

ЛТВ занимает центральное место в марксистской теории, которая утверждает, что рабочий класс эксплуатируется при капитализме и разделяет цену и стоимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The LTV is central to Marxist theory, which holds that the working class is exploited under capitalism, and dissociates price and value.

Есть также сомнения в том, что норма прибыли в капитализме будет иметь тенденцию к падению, как предсказывал Маркс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also doubts that the rate of profit in capitalism would tend to fall as Marx predicted.

Во-вторых, особые потребности и побуждения людей объясняют классовый антагонизм, который возникает при капитализме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly, the particular needs and drives of humans explain the class antagonism which is generated under capitalism.

Маркс исследовал прибавочную стоимость и показал ее необходимость в капитализме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marx examined surplus value and showed it to be a necessity in capitalism.

Прилагаемые цитаты из Маркса и Энгельса указывают на то, что при капитализме заработная плата тяготеет вниз, к голому прожиточному минимуму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attached quotations from Marx and Engels identify in capitalism the tendency for wages to gravitate downward toward bare living wages.

В капитализме промышленный рабочий класс, или пролетариат, вступает в классовую борьбу против собственников средств производства, буржуазии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In capitalism, the industrial working class, or proletariat, engage in class struggle against the owners of the means of production, the bourgeoisie.

Поэтому только при капитализме частная собственность сама по себе может быть уничтожена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is therefore only in capitalism that private property in itself can be abolished.

Они боролись против главного препятствия на пути осуществления такой высшей пассиональной жизни, выявленного ими в развитом капитализме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They fought against the main obstacle on the fulfillment of such superior passional living, identified by them in advanced capitalism.

Она направлена на то, чтобы обойти неэффективность и кризисы, традиционно связанные с накоплением капитала и системой прибыли в капитализме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It aims to circumvent the inefficiencies and crises traditionally associated with capital accumulation and the profit system in capitalism.

При капитализме человек считается аморальным, если он не соблюдает контракт или нарушает закон, но не в том случае, если он спекулирует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under capitalism, one is immoral if one reneges on a contract or breaks the law, but not if one speculates.

При капитализме буржуазия и пролетариат становятся двумя основными классами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under capitalism, the bourgeoisie and proletariat become the two primary classes.

В апреле 2019 года Петерсон обсуждал с профессором Славоем Жижеком в Sony Centre в Торонто вопрос о счастье при капитализме против марксизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2019, Peterson debated professor Slavoj Žižek at the Sony Centre in Toronto over happiness under capitalism versus Marxism.

Хартсок использовал идеи Гегеля о господах и рабах, а также идеи Маркса о классах и капитализме как источник вдохновения для изучения вопросов пола и гендера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hartsock used Hegel's ideas of masters and slaves and Marx's ideas of class and capitalism as an inspiration to look into matters of sex and gender.

Во-вторых, особые потребности и побуждения людей объясняют классовый антагонизм, который возникает при капитализме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, molecules and behavior may be seen as two sides of the same problem in pain and stress relief.

После путешествий по всему миру в журналистских расследованиях убеждения Рассела о капитализме становились все сильнее и сильнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After traveling all over the world in investigative journalism, Russell's beliefs about capitalism began to be stronger and stronger.

Школы мысли о капитализме включают неоклассических экономистов, кейнсианских экономистов, а также марксистских экономистов и институциональных экономистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schools of thought on capitalism includes neo-classical economists, Keynsian economists as well as Marxian economists and institutional economists.

Он утверждал, что инструменты для прекращения капитализма находятся в государственном капитализме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He argued that the tools for ending capitalism are found in state capitalism.

Фонд Джеп продвигает философию гуманистического капитализма, чтобы создать более добрый, более мягкий экономический подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

JEP Foundation promotes the philosophies of Humanistic Capitalism to create a kinder, gentler economic approach.

Она была полна решимости довести капитализм до предела, чтобы развить классовое сознание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was determined to push capitalism to its limits to develop class consciousness.

Мне доводилось слышать о заносчивости... мужской половины капиталистического общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have heard of the arrogant male in capitalistic society.

Сосредоточившись на капиталистических отношениях в сочетании с патриархатом, материалистический феминизм не включает женщин различных классов, полов и национальностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By focusing on capitalist relations combined with patriarchy, materialist feminism fails to include women of different classes, sexualities and ethnicities.

Но поиск новых экономических моделей, которые я назвал «Капитализм 4.1», определенно начался – и пока непонятно, пойдет это нам на пользу или причинит вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the search for new economic models that I called “Capitalism 4.1” has clearly started – for better or worse.

Рубашов подписал последний пункт обвинения, в котором он признавался, что действовал из контрреволюционных убеждений и был платным агентом мирового капитализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rubashov signed the statement, in which he confessed to having committed his crimes through counterrevolutionary motives and in the service of a foreign Power.

Айн Рэнд была русско-американской писательницей 20-го века, которая была восторженным сторонником капитализма невмешательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ayn Rand was a Russian-American 20th-century writer who was an enthusiastic supporter of laissez-faire capitalism.

И последовательная капитализация в их названиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And consistent capitalizing in their titles.

Его книга о восстановлении капитализма в Советском Союзе была опубликована в 1971 году и является фундаментальной частью идеологии млпд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His book on the restoration of capitalism in the Soviet Union was published in 1971 and is a fundamental part of the MLPD's ideology.

По их мнению, реально существующий капитализм - это корпоративизм, корпоратократия или клановый капитализм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to them, actually existing capitalism is corporatism, corporatocracy or crony capitalism.

Они отвергли идею национального самоопределения и стали развивать свои взгляды на военное хозяйство и капиталистический упадок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They rejected the idea of national self-determination and began to develop their views on the war economy and capitalist decadence.

Важно, чтобы Европа действовала быстро, чтобы гарантировать, что ее банки достаточно капитализированы и защищены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is essential that Europe move quickly to ensure that its banks are adequately capitalized and backstopped.

Это была первая корпорация в мире с рыночной капитализацией более $ 1 млрд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the first corporation in the world with a market capitalization over $1 billion.

Есть запрос на капитализацию La jetée.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a request to capitalize La jetée.

Не принимайте это на свой счёт, но мы действительно используем наших работников, но мы не знаем, не знаем об этом, потому что живём в капиталистической реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't take this personally, but we really do take advantage of our workers but we don't, we don't know it because we live a capitalistic existence.

Поверхностный идеализм заканчивается в капиталистической церкви Макдональдса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Superficial materialism ... ends at the capitalist church of McDonald's.

Серия фильмов бонахо ночная почва - это три экспериментальных документальных фильма о современных подходах к природе и культурных последствиях действий против капитализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bonajo's film series Night Soil is a trio of experimental documentaries about modern approaches to nature and the cultural implications of acting against capitalism.

Малыш это предприятие мечта капиталистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kid is a venture capitalist's dream.

Она развила точку зрения, что Россия была государственно-капиталистической.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It developed the viewpoint that Russia was state capitalist.

Считалось, что, если класс капиталистов лишить собственности, наступит социализм; и капиталистов, несомненно, лишили собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had always been assumed that if the capitalist class were expropriated, Socialism must follow: and unquestionably the capitalists had been expropriated.

Однако для властей Китая – в отличие от других капиталистических стран – деньги не являются единственным доступным инструментом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, unlike in other capitalist economies, money is not the only tool at the authorities’ disposal.

Мнение о том, что рынки дают Парето-эффективные результаты, рассматривается как важное и центральное обоснование капитализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The view that markets produce Pareto efficient outcomes is regarded as an important and central justification for capitalism.

Компания была трансконтинентальным работодателем и корпоративным пионером в области прямых иностранных инвестиций на заре современного капитализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Company was a transcontinental employer and a corporate pioneer of outward foreign direct investment at the dawn of modern capitalism.

Коммуникационные отрасли позволили капитализму распространиться по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Communication industries have enabled capitalism to spread throughout the world.

В экономике рыночного капитализма деньги являются для всех проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Money is everybody's problem in a Market Capitalistic economy.

Анархисты утверждали, что капитализм и государство неразделимы и что одно не может быть уничтожено без другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anarchists argued that capitalism and the state were inseparable and that one could not be abolished without the other.

Карл Маркс утверждал, что в капиталистической системе существуют фундаментальные противоречия и что рабочие вовсе не свободны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Karl Marx argued that there were fundamental contradictions within the capitalist system, and that the workers were anything but free.

Капиталисты угнетают науку, используя ее для убийства людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The capitalists oppress science by using it to kill people.

В течение нескольких последних лет мне удавалось заставить класс капиталистов платить мне несколько фунтов в неделю за написание книг против капитализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some years past I have managed to make the capitalist class pay me several pounds a week for writing books against capitalism.

Причина отчуждения кроется в капитализме, основанном на частной собственности на средства производства и деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cause of alienation is to be found in capitalism based on private property of means of production and money.

Армия производства должна быть организована не только для каждодневной борьбы с капиталистами, но и для продолжения производства, когда капитализм будет свергнут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The army of production must be organized, not only for everyday struggle with capitalists, but also to carry on production when capitalism shall have been overthrown.

Это создало огромный избыток рабочей силы и дало капиталистам много рабочих, которых можно было нанять за чрезвычайно низкую заработную плату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This created a great surplus of labor and gave capitalists plenty of laborers who could be hired for extremely low wages.

Таким образом, капитализм оказывал негативное влияние на влиятельных женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capitalism, therefore, had a negative effect on powerful women.

Экономический кризис и усиление национализма в 1930-е годы заставили многих усомниться в том, что демократия и капитализм лучше таких альтернатив как фашизм и коммунизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1930s, economic crisis and rising nationalism led many to doubt whether either democracy or capitalism was preferable to alternatives such as fascism and communism.

Итак, то, что содержится в статье,-это критика анархо-капитализма Ротбарда вместо анархо-капитализма вообще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what is in the article is a criticism of Rothbard's anarcho-capitalism instead of anarcho-capitalism in general.

Капиталистическая система рухнет, прежде чем массы поймут ее экономическую структуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The capitalist system will collapse before the masses have understood it.

Каждый капитализированный термин, не имеющий определения в настоящем Договоре с Клиентом, имеет значение, приписанное ему в Словаре Терминов компании FXDD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each capitalized term not defined in this Risk Disclosure Statement shall have the meaning given to it in the FXDD Glossary of Terms obtained from the FXDD website: www.fxdd.com.mt.

Есть ли способ сделать ваши изменения капитализации чувствительными к языку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there a way to make your capitalization changes language sensitive?

Это улучшило бы портфель компании в целом и позволило бы увеличить капитализацию при потенциальном успехе Лигандрола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would improve the company portfolio as a whole, and would allow for greater capitalization upon the potential success of ligandrol.



0You have only looked at
% of the information