Карибский - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- Карибский прил
- Caribbean
-
имя прилагательное | |||
Caribbean | карибский | ||
Cariban | карибский | ||
Caribal | карибский |
карибский бассейн, Карибский бассейн
Эллери застали за проникновением на базу отдыха Карибский клуб. |
Ellery was found trespassing in a Club Caribbean Holiday Camp. |
Norwegian Cruise, базирующаяся в Майами, управляет 13 круизными кораблями на маршрутах, охватывающих Северную Америку, Средиземноморье, Балтийское море, Центральную Америку и Карибский бассейн. |
Miami-based Norwegian Cruise operates 13 cruise ships in routes spanning North America, the Mediterranean, the Baltic, Central America and the Caribbean. |
Он прославился на весь Карибский бассейн, Европу, Африку и Индийский океан. |
It became famous throughout the Caribbean, Europe, Africa and the Indian Ocean. |
Валюта Доминики-Восточно-Карибский доллар. |
Dominica's currency is the East Caribbean Dollar. |
А карибский кинематограф вас не интересует? |
Would you consider the cinema of the Caribbean? |
Три региональные программы: Бразилия и страны Южного конуса; Карибский бассейн; Мексика и Центральная Америка. |
Three regional programmes: Brazil and the Southern Cone; the Caribbean; and Mexico and Central America. |
Более 50% поставок, отправляемых в Европу и Африку из Соединенных Штатов, осуществлялись из портов Мексиканского залива и проходили через Карибский бассейн. |
More than 50 percent of the supplies sent to Europe and Africa from the United States were shipped from ports in the Gulf of Mexico and passed through the Caribbean. |
Компания Neos выполняет рейсы по направлениям в Южную Европу, Африку, Азию, Карибский бассейн и Мексику. |
Neos operates flights to destinations in southern Europe, Africa, Asia, the Caribbean, and Mexico. |
Карибский Янтарь, особенно Доминиканский голубой Янтарь, добывается с помощью колоколообразного питтинга, который опасен из-за риска обрушения туннеля. |
Caribbean amber, especially Dominican blue amber, is mined through bell pitting, which is dangerous due to the risk of tunnel collapse. |
Черный грамм был также завезен в другие тропические районы, такие как Карибский бассейн, Фиджи, Маврикий и Африка, главным образом индийскими иммигрантами. |
Black gram has also been introduced to other tropical areas such as the Caribbean, Fiji, Mauritius, and Africa, mainly by Indian immigrants. |
Латинская Америка и Карибский бассейн, согласно многочисленным источникам, являются самыми опасными регионами в мире. |
Latin America and the Caribbean have been cited by numerous sources to be the most dangerous regions in the world. |
Большинство пассажиров забронировали Карибский пакетный отдых с помощью Öger Tours; Birgenair занимала 10% от всех туров Öger. |
Most of the passengers had booked Caribbean package holidays with Öger Tours; Birgenair held 10% of Öger Tours. |
Существует большая вариабельность в переносе пыли в Карибский бассейн и Флориду из года в год. |
There is a large variability in the dust transport to the Caribbean and Florida from year to year. |
Исключения включают африканский щелевой барабан, также известный как бревенчатый барабан, поскольку он сделан из выдолбленного ствола дерева, и Карибский стальной барабан, сделанный из металлической бочки. |
Exceptions include the African slit drum, also known as a log drum as it is made from a hollowed-out tree trunk, and the Caribbean steel drum, made from a metal barrel. |
Нынешняя ситуация, конечно, - не Карибский кризис, однако в последний раз американские ракеты оказывались в подобной близости от российской границы в 1961 году, при президенте Джоне Кеннеди. |
It's not the Cuban missile crisis, but the last time the U.S. was setting up interballistic missiles on the Russian border was when John F. Kennedy was in power back in 1961. |
Северный Карибский остров Венесуэлы, Маргарита, обладает мангровыми лесами в национальном парке Лагуна-де-ла-Рестинга. |
Venezuela's northern Caribbean island, Margarita, possesses mangrove forests in the Parque nacional Laguna de La Restinga. |
I'M MORE OF A CARIBBEAN GUY MYSELF. |
|
Планы на базу отдыха Карибский клуб. |
Plans for a Club Caribbean Holiday Camp. |
В 1493 году Христофор Колумб назвал Карибский остров Монтсеррат Санта-Мария-де-Монтсеррат в честь Девы Марии Монсерратской. |
In 1493, Christopher Columbus named the Caribbean island of Montserrat Santa Maria de Montserrate, after the Virgin of Montserrat. |
Копия покинула Англию в 2004 году и вернулась в Австралию через Карибский бассейн, Панамский канал, Галапагос, Таити и Новую Зеландию. |
The replica left England in 2004, and returned to Australia via the Caribbean, Panama Canal, Galapagos, Tahiti, and New Zealand. |
Они переселили других вольноотпущенников в Англию и на Карибские острова. |
They resettled other freedmen in England and the Caribbean. |
С этими шоу Intwine возвращается к своим Карибским корням, играя свои песни в таких стилях, как регги, болеро, Зук, сок и кумбия. |
With these shows Intwine returns to their Caribbean roots, playing their songs in styles such as reggae, bolero, zouk, soca and cumbia. |
Я веду ее на Карибский пляж. |
I take her to discover this Caribbean beach. |
Хорошо, послушай, нам нужно, чтобы ты нашла для нас эксперта по афро-карибским религиям, кого-то не местного, кто был бы готов побеседовать. |
All right, listen, we need you to find us and expert on Afro-Caribbean religions, someone outside of the community who might be willing to talk. |
Это была гораздо более высокая доля свободных чернокожих среди рабов, чем, например, в Виргинии или на других Карибских островах. |
This was a much higher proportion of free blacks to slaves than in Virginia, for instance, or the other Caribbean islands. |
Он расположен в афроамериканских культурных центрах, таких как Гарлем и Новый Орлеан, а также на Карибских островах. |
It is set in African American cultural centres such as Harlem and New Orleans, as well as the Caribbean Islands. |
Он вернул себе Монтсеррат и Антигуа, а Карибский остров Сент-Китс был разделен между двумя странами. |
It regained Montserrat and Antigua, with the Caribbean island of Saint Kitts split between the two countries. |
Между Карибскими островами, США и Европой. |
Throughout the Caribbean, USA and Europe. |
Во-первых, там нет ничего об истории латиноамериканцев, Карибских народов, афроамериканцев, арабов, Южноазиатцев ... и так далее, и тому подобное. |
For starters, there's nothing on the history of Latinos, Caribbean people, African-Americans, Arabs, South Asians ... etc etc etc. |
Другие ученые утверждают, что эти различия носят поверхностный характер и что они, как правило, подрывают общие черты в различных карибских государствах. |
Other scholars argue that these differences are superficial, and that they tend to undermine commonalities in the various Caribbean states. |
Дедушка, почему ты не можешь просто наслаждаться карибским бризом? |
Grampa, can't you enjoy the Caribbean breeze? |
Карибский остров Ямайка был колонизирован племенами таино до прибытия Колумба в 1494 году. |
The Caribbean island of Jamaica was colonized by the Taino tribes prior to the arrival of Columbus in 1494. |
Кроме того, дети смешанной расы в возрасте до десяти лет с чернокожими Карибскими и белыми родителями превосходят чернокожих Карибских детей в два раза. |
Moreover, mixed-race children under the age of ten with black Caribbean and white parents outnumber black Caribbean children by two-to-one. |
После столетий человеческого вмешательства Карибские рифы постигла одна из трёх участей. |
And after centuries of ratcheting human pressure, Caribbean reefs met one of three fates. |
К концу Второй мировой войны в Британию стало прибывать все больше афро-карибских мигрантов. |
The end of the Second World War had seen a marked increase in African-Caribbean migrants to Britain. |
Кроме того, она имеет влияние африканских языков и заимствованные слова из коренных Карибских языков, особенно на острове Эспаньола. |
In addition, it has influences from African languages and borrowed words from indigenous Caribbean languages particular to the island of Hispaniola. |
Несмотря на конкуренцию с карибскими курортами всё больше людей выбирают для отдыха именно Флориду от Орландо и до Киис. |
Despite the heat and the popularity of more exotic Caribbean destinations Florida 's hospitality industry reports booming business from Orlando to the Keys. |
Я узнал тогда, что через несколько лет, в 1998 году, полное затмение можно будет наблюдать над Карибским регионом. |
And so I learned that a few years later, in 1998, a total eclipse was going to cross the Caribbean. |
А позже, в 19 веке, Африканский аромат придал свое присутствие влиянию других Карибских смешанных ароматов. |
And later in the 19th century, the African flavor lent its presence with influence from other Caribbean mixed flavors. |
В 1492 году генуэзский исследователь Христофор Колумб по контракту с испанской короной достиг нескольких карибских островов, установив первый контакт с коренным населением. |
In 1492, Genoese explorer Christopher Columbus, under contract to the Spanish crown, reached several Caribbean islands, making first contact with the indigenous people. |
В XX веке афро-Карибские народы начали отстаивать свои культурные, экономические и политические права на мировой арене. |
During the 20th century, Afro-Caribbean people began to assert their cultural, economic and political rights on the world stage. |
Губки различных отборных видов составляют до 95% рациона популяции Карибских ястребиных черепах. |
Sponges of various select species constitute up to 95% of the diets of Caribbean hawksbill turtle populations. |
В американских архивах и библиотеках, особенно в испанских, латиноамериканских и Карибских, вообще ничего нет. |
There is nothing at all from American archives and libraries, especially those of Spain and Latin and Caribbean America. |
Его можно найти в Карибских водах, начиная от Южной Флориды до Вест-Индии и Бермудских островов. |
It can be found in Caribbean waters, ranging from southern Florida to the West Indies and Bermuda. |
Обновленный внедорожник впервые поступил в продажу в России в апреле 2015 года, за ним последовали Австралия в июне и Канада и Карибский бассейн в июле. |
The revised SUV first went on sale in Russia in April 2015, followed by the Australia in June and Canada and the Caribbean in July. |
Колонисты начали перевозить рабов из Африки к югу от Сахары для работы, как это было принято на большинстве Карибских островов. |
The colonists began to transport Sub-Saharan African slaves for labour, as was common to most Caribbean islands. |
Во время своего второго путешествия, начавшегося в 1493 году, он обнаружил еще несколько Карибских островов, включая Пуэрто-Рико. |
On his second trip, begun in 1493, he found more Caribbean islands including Puerto Rico. |
В 1998 году Институт Карибских исследований Вест-Индского университета открыл серию лекций Уолтера родни. |
In 1998, the Institute of Caribbean Studies, University of the West Indies, inaugurated the Walter Rodney Lecture Series. |
Он распространился на Карибские острова в 1793 году, когда Уильям Блай перевез завод из Тимора на Ямайку. |
It expanded to the Caribbean in 1793, when William Bligh carried the plant from Timor to Jamaica. |
Карибские медицинские школы, как правило, имеют более высокую стоимость обучения, чем американские медицинские школы, и ставки прохождения лицензирования сильно варьируются между школами, от 19 до 84%. |
Caribbean medical schools typically have higher tuition costs than US medical schools, and licensure passage rates vary widely between schools, from 19-84%. |
Стри имеет две Карибские морские лаборатории. |
STRI has two Caribbean marine laboratories. |
Я отредактировал и исправил несколько вещей на странице, посвященной Карибским языкам. |
I have edited and corrected a few things in the page on Carib languages. |
United объявила, что будет предлагать бесплатные закуски на внутренних, Карибских и латиноамериканских рейсах, которые начались в феврале 2016 года. |
United announced that it would offer free snacks on domestic, Caribbean, and Latin America flights, which began in February 2016. |
В карибский круиз на его яхте? Да. |
On his sailboat cruise to the Caribbean? |
- Карибский покер - caribbean stud poker
- Карибский бассейн - Caribbean
- Карибский футбольный союз - Caribbean Football Union
- карибский регион - Caribbean region
- карибский банк развития - Caribbean Development Bank
- Америка и Карибский бассейн - america and the caribbean
- английский говорящий по-карибский - english-speaking caribbean
- Карибский остров - caribbean island
- Восточно-Карибский Центральный банк - the eastern caribbean central bank
- Карибский бассейн и Европа - the caribbean and europe
- Карибский голубой - caribbean blue
- карибский карнавал - caribbean carnival
- карибский круиз - caribbean cruise
- карибский курорт - caribbean resort
- карибский общий рынок - caribbean common market
- Карибский пляж - caribbean beach
- карибский рай - caribbean paradise
- карибский региональный механизм рыболовства - caribbean regional fisheries mechanism
- карибский региональный семинар - caribbean regional seminar
- карибский региональный фонд управления сточными водами - caribbean regional fund for wastewater management
- карибский стиль - caribbean style
- карибский фестиваль - caribbean festival
- Латинская Америка и Карибский бассейн - latin american and caribbean countries
- Латинская Америка и Карибский бассейн экономическая система - latin american and caribbean economic system
- Латинская Америка и Карибский бассейн экономического - the latin american and caribbean economic
- Латинская Америка и Карибский демографический центр - latin american and caribbean demographic centre
- Латинская Америка и Карибский институт экономического - latin american and caribbean institute for economic
- Латинская Америка и Карибский регион - latin america and caribbean region
- нас. карибский - u.s. caribbean
- Центральная Америка и Карибский бассейн - the central american and caribbean