Исправил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Исправил - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
has remedied
Translate
исправил -


Через несколько дней после того, как он обнаружил, что торпеды идут слишком глубоко, и исправил проблему, Джейкобс обнаружил большой, медленный танкер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few days after he discovered the torpedoes were running too deep, and corrected the problem, Jacobs detected a big, slow tanker.

Вы говорите мне, чтобы я исправил свои грамматические ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are telling me to correct my grammatical errors.

Я уверен, что последнее верно, и соответственно исправил текст в инфобоксе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure the latter is correct, and have corrected the text in the infobox accordingly.

Поскольку я был соавтором книги об этом художнике, я исправил несколько фактических ошибок в тогдашней версии и был доволен тем, что исправленная запись была здравой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I co-authored a book on this artist, I corrected a few factual errors to the then version and was content that the revised entry was sound.

Конфуций исправил и перекодировал классические книги, унаследованные от династий Ся-Шан-Чжоу, и составил летописи Весны и осени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confucius amended and recodified the classical books inherited from the Xia-Shang-Zhou dynasties, and composed the Spring and Autumn Annals.

Эксперт, который обрабатывал их, ошибочно написал номер KRG-30, а затем исправил на KRG-13.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FI who had handled it had mistakenly wrote KRG-30 and then corrected it to KRG-13.

Конфуций исправил и перекодировал классические книги, унаследованные от династий Ся-Шан-Чжоу, и составил весенние и осенние летописи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confucius amended and recodified the classical books inherited from the Xia-Shang-Zhou dynasties, and composed the Spring and Autumn Annals.

Это не синоним чистой земли, как сказано в версии, которую я только что исправил, а особая разновидность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not a synonym for Pure Land, as stated in the version I just corrected, but a particular variety.

Я исправил его, и теперь там говорится, что родители Цирцеи были Гелиос и перс, а братья и сестры Цирцеи - Эет и Пасифая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've corrected it, so now it says that Circe's parents were Helios and Perse and that Circe's siblings were Aeetes and Pasiphaë.

Немецкий зоолог Давид Фридрих Вейнланд исправил название рода на Schistosoma в 1858 году и ввел название болезни как schistosomiasis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A German zoologist David Friedrich Weinland corrected the genus name to Schistosoma in 1858; and introduced the disease name as schistosomiasis.

Я не знаю, что писать для отсутствующего тега hi-4, хотя я исправил небольшую ошибку в остальном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure what to write for the missing hi-4 tag, though I corrected a minor error in the rest.

Да, я уже достаточно исправил свои правки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, I've reverted enough edits so far.

Я исправил этот абзац так, что сначала определяется аногенитальное расстояние, а затем объясняется его прогностическая ценность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I corrected that paragraph so that the anogenital distance is defined FIRST, and then its predictive value is explained.

Я исправил страницу проекта, чтобы сделать это более понятным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fixed the project page to make this clearer.

Я исправил формулировку в вашей записи, чтобы она не была столь откровенно манипулятивной, и использовал настоящую цитату из газеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I corrected the language on the entry you made so it isn't so overtly manipulative, and used an actual quote from the paper.

Я исправил некоторые форматирования в примерах разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fixed some formatting in the conversation examples.

Как ты исправил систематическую ошибку отбора?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How did you correct for the selection bias?

Я просто исправил незначительные ошибки пунктуации и компоновки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just fixed minor punctuation and layout errors.

Я исправил эту статью, с цитатами, и был снова отредактирован португальским человеком с личной повесткой дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I corrected this article, with citations, and was revert edited by a Portuguese person with a personal agenda.

Я бы исправил это, но не знаю как.. Кто-то однажды сказал мне как, но я забыл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would correct this, but I know not how.. Someone once told me how, but I forgot.

Александр украл маленькую модель а потом сказал неправду, но я исправил ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexander stole a small model and then told a falsehood but I have remedied the situation.

Я просмотрел ваши изменения и исправил одно или два слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went over your changes and fixed one or two words.

Я бы исправил это, но статья, кажется, заблокирована?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would fix it, but the article appears to be locked?

Я исправил все... на главной площадке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I-I've been... fixing it on site.

Я исправил это в песочнице, не могли бы вы применить его?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have fixed this in the sandbox, could you apply it?

Ты исправил пунктуацию, но ты не писал её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You corrected the punctuation, you didn't write it.

Я исправил ссылки на страницу и добавил в нее записи, отражающие эти исправления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fixed links to the page, and added entries to it reflecting those fixes.

Я исправил некоторые, но, опять же, некоторые были вновь введены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've corrected some but, again, some have been reintroduced.

Но даже после того, как вы удалили и воссоздали их, бот не исправил бы проблему, потому что для этого проекта больше не было категорий важности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even once you deleted and recreated these, the bot would not have fixed the problem, because there were no importance categories at all any more for this project.

Он также не сказал, что это наказание за отступничество, которое я исправил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also failed to say that it is the punishment for apostacy, which i corrected.

Если бы я знал об этом больше, я бы исправил это, но, к сожалению, это находится вне моей нынешней сферы знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I knew more about it I would amend this, but unfortunately it's outside my current sphere of knowledge.

Они почти никогда больше не исчезают бесследно; я думаю, что О. исправил эту проблему около 3-4 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They almost never vanish without a trace anymore; I think The O. fixed that problem about 3-4 years ago.

Он исправил это неравенство, требуя, чтобы ко всем мусульманам относились как к равным, но задуманные им реформы не возымели действия, так как он умер всего через три года правления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He rectified the disparity, demanding that all Muslims be treated as equals, but his intended reforms did not take effect, as he died after only three years of rule.

А если и так, то это была типографская ошибка, которую любой ответственный издатель молча исправил бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if he did, it was obviously a typographical error that any responsible publisher would silently correct.

Я бы исправил его, но не знаю, как это сделать, разве что полностью удалить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would amend it, but I'm not sure how, except to remove it completely.

Я исправил это утверждение, потому что онемение-это уменьшение ощущений-они не должны быть отдельными пулями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I corrected that statement because numbness IS reduction in sensation - they should not be separate bullets.

И не исправил это стерилизацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you have not corrected by sterilization.

Я исправил его так, что теперь он точно говорит, что делает источник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fixed it so it now says exactly what the source does.

Я исправил ту часть биографии Вейдера, которая касалась непосредственно его смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I corrected the part of Vader's biography on his death proper.

Я сказала Реду, чтобы он исправил ту антисанитарную вещь, что он сделал с подушкой в вашей ванной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told Red he had to fix the very unsanitary thing he did with a pillow in your bathroom.

Исправил мелкие опечатки, переделал некоторые предложения, чтобы придать им более энциклопедический тон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corrected minor typos, reworded some sentences to try to give a more encyclopedic tone.

Я исправил некоторые из них и попытался объединить все повторенные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fixed some and tried to consolidate all the repeated ones.

Ну, я исправил ту сушилку вон там, исправил раковину жены моего друга и отвел тетю Мэри к врачу, чтобы ей там исправили рецепт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I just fixed that dryer there, I fixed my wife's friend's sink and I took old Aunt Mary to the doctor's to get her prescription fixed up.

Я также исправил / вернул, где это необходимо, но здесь есть предел моим способностям, поскольку я не эксперт по психологии и не имею доступа ко всем их источникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've also fixed/reverted where necessary but there is a limit to my abilities here as I'm no expert on psychology and don't have access to all their sources.

На следующий день Фрэнк исправил свободную половицу на лестнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day, Frank fixed the loose floorboard on the stairs.

Я также исправил свою цитату, которая была упомянута Доком Джеймсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have also fixed my citation that was mentioned by Doc James.

Я исправил некоторые знаковые проблемы в Примере вычисления интегрирующего фактора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germany was in an entirely different league.

После смерти Адель, он исправил свои указания

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Adele died, he revised his directive.

К сожалению, вирус Голубая тень, в его естественной форме, процветает только в воде но я исправил оплошность природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, the Blue Shadow Virus in its natural form thrives only in water. Until I improved upon that weakness.

Луис, меня не волнует карьерная лестница. Ты исправил мой промах ради Харви, и я пришел поблагодарить тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Louis, I don't care about the pecking order, and all I found out is that you fixed this thing for Harvey, and I am here to thank you.

Несчастье свершилось, - продолжал генеральный прокурор. - Я по мере сил исправил то, что, конечно, непоправимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mischief is done, said the public prosecutor. I have done my best to remedy what is indeed irremediable.

Версия страницы, которую я исправил, была ужасно скучной и совершенно неэнциклопедичной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The version of the page I corrected was horribly POV and grossly unencyclopedic.

Он исправил выражение для вычисления переменной p в 1816 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He corrected the expression for calculating the variable p in 1816.

Я исправил орфографию в разделе фанфики, но я в недоумении относительно значения номосексуала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have fixed the spelling in the Fan Fiction section, but I am at a loss as to the meaning of nomosexual.

А теперь, я хочу, чтобы ты сжёг эти безумные каститанские манускрипты и исправил свою семью изнутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I want you to burn the Castithan crazy scrolls, and fix your family from the inside.



0You have only looked at
% of the information