Картотека книжных формуляров - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Картотека книжных формуляров - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
charging file
Translate
картотека книжных формуляров -

- картотека [имя существительное]

имя существительное: file, card-index, filing-cabinet, file-cabinet, card-file

- книжных

bookstores



Он сделал повторную попытку в кабинете с картотекой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did he make a number two in a Paller Kabinet ?

Пожалуйста, полностью заполните формуляр на получение работы, который прилагается к каждому предложению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please fill out in full the job application form which comes with each offer.

Пожалуйста, заполните прилагаемые страховые формуляры и вышлите их, пожалуйста, назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please fill out and return to us the enclosed insurance forms.

Это формуляр заказа, который вы найдёте в своем номере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, this is the order form that you'll find in your room.

20-летней давности... Хорошо, у нас есть картотека для них, от какой даты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twenty years ago... alright, we go to the ledgers for that, what's the date?

Весьма подробную картотеку медицинских карт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An elaborate filing system of medical records.

Кроме того, для анализа административных формуляров могут проводиться тематические опросы целевых групп и когнитивные интервью с целью выявления источников погрешностей в измерениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Focus groups and cognitive interviews analysing the administrative forms could also be conducted to discover sources of measurement error.

Он также ведет картотеку протоколов заседаний Суда по названиям и темам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also maintains a card index, by name and subject, of minutes of the Court's meetings.

Национальный институт статистики в настоящее время занят подготовкой формуляров для предстоящей переписи населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Institute of Statistics was preparing the questionnaires for the forthcoming national census.

Восемьдесят восемь кубических метров - объем картотеки! - объявил, просмаковав цифру, мистер Фостер при входе в зал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eighty-eight cubic metres of card-index, said Mr. Foster with relish, as they entered.

Выглядит в точности как картотека библиотеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks exactly like the library's card catalog.

Он даже попытался найти ответ на этот вопрос в картотеке, но безуспешно). Сейчас же симпатичное лицо Ранда приобрело выражение забавной озабоченности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had tried finding an answer to why that might be in his reference searches and had not succeeded.) And now Randa's good-natured face was looking at him with an almost ludicrous look of concern.

Я вписал это в мой медицинский формуляр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I filled it out on my medical form.

Это формуляр запроса улик с фальшивой подписью от специального агента Артура Ванса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an Evidence Request Form with a fake signature from Special Agent Arthur Vance.

Проверь картотеки кадров со станции Ганимед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Check the personnel directories on Ganymede Station.

Но главные наместники, в своей критике на этот раз, потребовали подписание формуляра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the grand vicars, in a second attack, demanded that the formulary be signed.

Мы посмотрели во всех картотеках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've looked through all the file cabinets.

Винанд огляделся вокруг... и заметил газету на ящике с картотекой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wynand glanced about the room - and noticed a newspaper on top of a filing cabinet.

Послали пальчики в национальную картотеку отпечатков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We sent his fingerprints for analysis.

Все папки, картотеки, сейф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the files, file cabinet, safe.

Нет, все было в картотеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, everything was in the file cabinet.

Химический состав крови каждого из нас и процентное соотношение зарегистрированы в общей картотеке там, внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of those chemical balances and percentages on all of us here in the house are recorded in the master file downstairs.

В картотеке отсутствует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No such person resides in the files.

Мисс Манзетти была опознана по полицейской картотеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Manzetti was identified by police records.

Я реплицировал его. Я нашел схемы в очень, очень старой картотеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I replicated it. I found the design in a really, really old data file.

Для вашей картотеки, - сказал старик,- на тот случай, если вы вздумаете рассердиться на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For your file, he said, in case you decide to be angry with me.

Создавала календари, картотеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Created calendars, tickler files.

Мы отвели бедолагу в лазарет... и я решил заглянуть в картотеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After we got that guy to the infirmary, I took a little detour to patient records.

Все формы в той комнате, где картотека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, all the forms are in the card-catalog room.

Мато, раздай эти формуляры, пожалуйста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, first we will distribute the forms.

Нужна информация для школьной картотеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need the information for your records.

Но доктор уже рылся в своей картотеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Doctor Baker was already searching his files.

Кен, ты мог бы попросить мисс Фрезер... послать мне копию сегодняшних записей для картотеки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, Ken, I wonder if you'd have Miss Frazier... send me a copy of her notes for my files.

Да, основываясь на твоем прошлом взаимодействии с полицией племени, это было все, что я могла сделать чтобы получить от них согласие дать мне час времени в их картотеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, based on your last interaction with the tribal police, it was all I could do to get them to agree to give me an hour in their file room.

Мы бы хотели, чтобы она тоже взглянула на нашу картотеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We wish she would take a look at the mug books.

Он сделал пометку в картотеке. — Адрес?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made a note on a card. Address?

Он уже в нашей картотеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's already on our books.

Так, файл который нам нужен, находится в картотеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the file we're after is kept in a secure records room.

Фальшивый номер, которого нет в картотеке!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fake plates that weren't in the register!

Я также говорил с моими коллегами на других островах, и они сказали, что нет совпадений в картотеке преступных почерков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also talked to my colleagues on the other islands, and they report nothing in terms of similar M.O.

Итак, нефтяные магнаты из Области Залива у тебя в картотеке есть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, big oil magnates in the Bay Area. You got anybody like that in your Rolodex?

Я считаю, вы должны завести картотеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm of the opinion you ought to get a Rolodex.

Мы изъяли компьютер Берни, его картотеку и всю личную переписку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got Bernie's computers, Rolodex and personal correspondence.

Так что я пробегусь в обратном порядке по моей картотеке джентльменов

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I'm gonna go back through my gentleman Rolodex

Посмотрим, как вам будет без моей картотеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll see how you do without my rolodex.

Эта картотека данныхновинка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The data on the rolodex- is it new?

Я знаю, но эта картотека организована в алфавитном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know, but the files are organised alphabetically.

В картотеке убитый не числится, отпечатков тоже нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dead man hadn't got a criminal record, his fingerprints aren't on file.

Проверьте по картотеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Check the file cabinet.

Мы проверили стоянки в округе и обнаружили данные о парковке машины, владелец которой числится в криминальной картотеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We investigated the vehicles around the site and there was a parking record for a car whose owner has a criminal record.

Знаю, вы все считаете, без интернета жизни нет, но когда ещё не было он-лайн поиска, были каталоги с карточками, а у всех книг были формуляры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that you all think that you couldn't live without the internet, but before online research, there were card catalogues and paper cards in library book pockets.

Это очень длинный формуляр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a long form.

У тебя был библиотечный формуляр?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Didn't you at least have a library card?

Тип картотеки, а также то, были ли у нее прямоугольные или закругленные углы, часто помогает определить дату фотографии с точностью до пяти лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The type of card stock or whether it had right-angled or rounded corners can often help to determine the date of the photograph to as close as five years.

Это было известно как формулярная система.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was known as the formulary system.

В обязанности канцелярских работников обычно входит ведение делопроизводства, ведение картотеки, укомплектование штата счетчиками, проверка адвокатов и другие административные задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The responsibilities of clerical workers commonly include record keeping, filing, staffing service counters, screening solicitors, and other administrative tasks.

В организационной картотеке агентства с 1914 по 1923 год было собрано около 7 миллионов записей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organizational card index of the Agency accumulated about 7 million records from 1914 to 1923.

Картотека позволила идентифицировать около 2 миллионов военнопленных и установить контакт с их семьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The card index led to the identification of about 2 million POWs and the ability to contact their families.

SEC требует от компаний представлять 10-K формуляров, чтобы широкая общественность и потенциальные инвесторы имели соответствующую информацию, необходимую им для понимания компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SEC requires companies to submit 10-K forms so that the general public and potential investors have relevant information they need to understand the company.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «картотека книжных формуляров». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «картотека книжных формуляров» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: картотека, книжных, формуляров . Также, к фразе «картотека книжных формуляров» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information