Вписал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
включенный, записать, внесенный, поместить, вставить, занесенный, прописать, вовлеченный, поселить
He placed this weird clause in the lease agreement. |
|
С песнями, которые Ричард Роджерс вписал в коллекцию необычно атмосферных и понятных текстов Оскара Хаммерштейна 2-го, штат Оклахома! |
With the songs that Richard Rodgers has fitted to a collection of unusually atmospheric and intelligible lyrics by Oscar Hammerstein 2nd, Oklahoma! |
Он вписал моё имя в заявку на кредит с этой информацией. |
He put my name down on a loan application with that information. |
Я не вписал юань в схему. |
I couldn't chart the yuan. |
Я вписал это в мой медицинский формуляр. |
I filled it out on my medical form. |
Оперативник Мартинез, вписал свое имя в легенды, которые будут передаваться из поколения в поколения. |
Operative Martinez, returned from writing his own legend across the sky, to be handed down through the ages. |
What kind of rinky-dink shit did you get Vince involved with? |
|
А, и ты хочешь, чтобы я вписал твое имя для рассмотрения? |
Ah, and you want me to put your name in for consideration? |
Мой отец был пьян, когда регистрировал рождение Дженни, и он неправильно вписал дату в свидетельство о рождении. |
My father was drunk when he registered Janey's birth, and he put the wrong date on the certificate. |
Известный пример-законопроект Индианы Пи, где законодательный орган штата почти вписал в закон кривошипный результат в геометрии. |
A famous example is the Indiana Pi Bill where a state legislature nearly wrote into law a crank result in geometry. |
I wrote a ribbon into his office reports. |
|
Рафлс тотчас вынул записную книжку и вписал туда диковинную фамилию, не ожидая, что она когда-нибудь ему пригодится, а просто на всякий случай. |
Raffles immediately took out his pocket-book, and wrote down the name, not because he expected to use it, but merely for the sake of not being at a loss if he ever did happen to want it. |
При нем был тот самый бумажник, в котором хранилась тетрадка, куда он вписал для Козетты столько мыслей о любви. |
He had a pocket-book about him; the same one which had contained the note-book in which he had inscribed so many thoughts of love for Cosette. |
Николас вписал решение в бланк протокола, утвержденный судьей Харкином. |
Nicholas wrote this on a form approved by Judge Harkin. |
Клянусь... если бы Эдди меня не боялся, он вписал бы условие в брачный контракт... что разведётся, если я пополнею. |
I swear... if Eddie wasn't afraid of me shouting my mouth off... he would've put a cellulite clause in the pre-nup. |
В курсе лекций по астрологии Кеплер вписал в круг знаков Зодиака равносторонний треугольник. |
In the course of a lecture on astrology Kepler inscribed within the circle of the zodiac a triangle with three equal sides. |
Я вписал мой лондонский адрес. |
I've written my London address in my form. |
Барнс! - торжественно вписал Пуаро. |
He wrote down: Mr. Barnes. |
Думаю, Арни его вписал, потому что ему жена всю плешь проела. |
Arnie only put that in there, I think, 'cause his wife is driving him bonkers. |
Этот новый режим теперь начал осуществлять политику, которую их радикальные предшественники вписали в Конституцию. |
This new regime now started to implement the policies that their radical predecessors had written into the constitution. |
Well, so far, I've only filled out my address. |
|
They gave him a humor setting so he'd fit in better with his unit. |
|
Так что он неплохо вписался в происходящее. |
And he fits in pretty well these days though. |
И как в это вписался асцендент? |
So where does the Ascendant fall under this deal? |
Более сжатое изложение прекрасно вписалось бы в статью о слэм-Данке. |
A more concise exposition would fit in great in the slam dunk article. |
Он прекрасно вписался бы в пустое пространство справа от списка имен на разных языках. |
It would fit nicely into the white space to the right of the list of names in various languages. |
Интересно, как бы сет и Апепи вписались в эту статью? |
I wonder how Set and Apepi would fit into the article though? |
Да и моя жена и ребенок не вписались бы в такой образ жизни. |
And my wife and kid wouldn't fit into this lifestyle. |
Дэрия вписала своё имя и подписала форму, но заполнил всё остальное кто-то другой. |
Dariya printed her name and signed it, but someone else filled out the body of the form. |
Я вписала тебя в сценарий и я могу тебя оттуда вычеркнуть. |
I wrote you into the script, and I can write you out. |
JP seems to have fitted in well. |
|
А слева стоит американская парочка, которые не вписались. Они отвалились во время записи. |
And then we've got an American couple who really didn't get on, they were falling out during the recording. |
И монахи достигли такого уровня просветленности... что прямо в воздухе парят и все такое... так что мы бы туда вписались. |
And the monks have achieved such a high level of enlightenment... that they can float and shit, you know, so we would fit right in. |
Место уже занято тем, кто бы лучше вписался в нашу вроде как модную, многонациональную офисную атмосферу. |
The position has been filled by someone who would fit in better with our kind of trendy, cosmopolitan office atmosphere. |
Сэм Гровер оказался черным. Так что, по словам Лу, он не вписался бы в коллектив. |
You see, Sam Grover was black and wouldn't, according to Lou, fit in up at camp. |
Жилой дом удачно вписался в атмосферу исторической улицы, не утратив при этом характерных черт стиля компании. |
The residential house is naturally included into the atmosphere of the historical street without losing the characteristic features of the company style. |
А Толстый и Бэкон уже вписались? |
Got the rest from the fat man and Bacon? |
Нет. Правда, я вписала его электронный адрес в их рассыльный лист пару месяцев назад, надеялась, что он поймет намек, но... |
No. I mean, I did put his name on the mailing list a couple months ago hoping he'd get the hint, but... |
I think we're fitting in quite nicely. |
|
Царство красоты, мира и спокойствия где само собой, я не вписалась. |
A realm of beauty, peace and tranquility where, needless to say, I did not fit in. |
Знаешь, Ронни, вчера, когда я вписалась, я ждала, когда ты придешь домой, и сменишь меня. |
You know, Ronnie the other night when I soiled my pants you know, I was expecting for you to come home and find me and clean me up. |
Я ждала, пока стану вице-президентом. Я вписала пункт о ребенке в контракт. |
I waited until I made VP, I got child care written into my contract. |
A woman driving a car at high speed failed to make a sharp turn. |
|
Нельзя ожидать, чтобы они вписались в состояние, требующее порядка и дисциплины. |
One cannot expect them to fit into a state that requires order and discipline. |
Кажется, я вписала не ту дату на приглашениях! |
Um, I, uh, I think that I put the wrong date on the invitations! |
И ты не вернулся каких-либо правок лучше вписалась начать ПОВ? |
And have you or have you not reverted any edits of thtat POV start? |
Нельзя ожидать, чтобы они вписались в состояние, требующее порядка и дисциплины. |
Recertification varies by particular specialty between every seven and every ten years. |
Я вписала Джеймса, приобняла его. |
I signed James in, I put my arm around him. |
Ты отлично вписался под СПИД. |
You're a good fit for AIDS, man. |
DVD хорошо вписался в чарты Oricon DVD, заняв 24-е место и оставаясь в чартах в течение двух недель подряд. |
The DVD charted well on the Oricon DVD charts, charting at #24 and remaining on the charts for two consecutive weeks. |
Необходимо позаботиться о том, чтобы здание гармонично вписалось в окружающую природную среду. |
Care is taken to blend the edifice into the surrounding natural environment. |
- вписал новую страницу - I write a new page
- вписался в - fit in perfectly with
- отлично вписалась - perfectly blended