Доступны в книжных магазинах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дополнительные ресурсы доступны - additional resources made available
доступна общая - available total
доступное доказательство - obtainable evidence
доступной для общественности - made accessible to the public
для легкой доступности - for your easy accessibility
информация доступна на сайте - information is available at
долгосрочная доступность - long-term availability
ограниченная доступность ресурсов - limited availability of resources
новая информация становится доступной - as new information becomes available
последующая доступность - subsequent availability
Синонимы к доступны: имеющиеся у, наличие, существующий, действующий, доступных, нынешний, распоряжение
столько-то миль в час - so many miles per hour
все в порядке - everything is fine
вдаваться в тонкости - go into details
уверенность в себе - self-confidence
претворять в жизнь - Bring it to life
занятия в лаборатории - classes in the laboratory
в присутствии - in the presence
играть в азартные игры - gamble
в какой-либо мере - to some extent
в разных местах - in different places
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
сеть книжных магазинов - bookstore chain
сшивание книжных блоков - stitching of books
выталкиватель книжных блоков - book pusher
картотека книжных формуляров - charging file
доступна в книжных магазинах - is available in bookstores
в книжных магазинах - in bookshops
в книжных полках - in the bookshelves
машина для обрезки книжных блоков по одному - single-book trimmer
обрезная машина для книжных блоков - book trimming machine
на книжных полках - on bookshelves
планировка магазина - shop layout
автомобильный магазин - automotive shop
доходы магазин - store revenue
закрытия магазина - closing the store
еженедельный магазин - weekly shop
магазин доставка - store delivery
магазин керамики - pottery shop
магазин цена - store price
штепсельный магазин сопротивлений - plug rheostat
набор магазин по - set store by
Сегодня мини-кеги широко доступны в винных магазинах по всему миру, причем Heineken, Grolsch и Bitburger все принимают дизайн. |
Today, mini kegs are widely available in liquor stores worldwide, with Heineken, Grolsch and Bitburger all adopting the design. |
Сингл и альбом были доступны для предварительного заказа впоследствии во всех популярных музыкальных интернет-магазинах. |
The single and album were available to pre-order subsequently on all popular online music stores. |
По состоянию на 2009 год, они доступны в различных вкусах, которые отличаются от магазина к магазину. |
As of 2009, they are available in various flavors that differ from store to store. |
Instacart использует ресурсы, которые легко доступны, и покупатели делают покупки в существующих продуктовых магазинах. |
Instacart uses resources that are readily available, and the shoppers shop at existing grocery shops. |
Продукты Тима Хортона были доступны в Ирландии и Шотландии в некоторых магазинах spar с 2006 года и супермаркетах Tesco. |
Tim Hortons' products have been available in Ireland and Scotland at some SPAR convenience stores since 2006 and Tesco supermarkets. |
Сушеные листья в чайных пакетиках также продаются на коммерческой основе и легко доступны для продажи в магазинах. |
The dried leaves in tea bags are also sold commercially and readily available for sale in stores. |
Яйца фазанов и яйца эму съедобны, но менее доступны; иногда их можно приобрести у фермеров, птицеводов или в роскошных продуктовых магазинах. |
Pheasant eggs and emu eggs are edible, but less widely available; sometimes they are obtainable from farmers, poulterers, or luxury grocery stores. |
Потребительские версии продукта, в которых используется каолиновая рецептура, также доступны в различных розничных магазинах. |
Consumer versions of the product, which use kaolin formulation, are also available at a variety of retailers. |
Однако они все еще доступны в некоторых специализированных магазинах или супермаркетах, таких как Big Y, Wegmans и Publix, которые импортируют бары. |
However, they are still available at certain speciality vendors or supermarkets such as Big Y, Wegmans and Publix that import the bars. |
Кабуким обычно продается на вес в угловых магазинах, где продаются свежие орехи и семена, хотя они также доступны в упаковке. |
Kabukim are commonly sold by weight at corner stores where fresh nuts and seeds are sold, though they are also available packaged. |
В течение первого года своего существования узкие джинсы продавались только в интернете, и они не были доступны в магазинах. |
During its first year, skinny jeans were only sold online, and they were not available in stores. |
Бренд продается во многих розничных магазинах, однако у них нет собственных магазинов. продукты l. e. i. доступны в Wal-Mart, а также во многих интернет-магазинах. . |
The brand is sold in many retail stores, however they do not have stores of their own. l.e.i. products are available at Wal-Mart, as well as many online stores. . |
Упакованные варианты доступны в продуктовых магазинах в некоторых странах за рубежом. |
Packaged variants are available in grocery stores in certain countries abroad. |
Омнибусные издания романов Фостера доступны исключительно в магазинах комиксов и газетных киосках. |
Omnibus editions of Foster's novelizations available exclusively to comic book stores and newsstands. |
Только Home Premium, Professional и Ultimate были широко доступны в розничных магазинах. |
Only Home Premium, Professional, and Ultimate were widely available at retailers. |
SDSs для розничных продуктов, продаваемых крупными магазинами DIY, обычно доступны на веб-сайтах этих компаний. |
SDSs for retail products sold by large DIY shops are usually obtainable on those companies' web sites. |
Если вашей страны или региона здесь нет, зайдите на веб-сайт магазина Майкрософт и посмотрите, какие продукты вам доступны. |
If your country or region is not listed below, please visit the Microsoft store to see what products are available for you. |
Обычно Охиоанцы делают баки дома, но они также доступны в каталогах почтовых заказов и кондитерских магазинах. |
It is common for Ohioans to make buckeyes at home, but they are also available in mail-order catalogs and candy shops. |
С 1 сентября 2009 года Champions Online стали доступны для покупки в магазинах instores, а также отгружены из интернет-магазинов. |
On September 1, 2009, Champions Online became available for purchase instores as well as shipped out from online stores. |
Такие лампы широко доступны на рынках и в хозяйственных магазинах по гораздо более низкой цене, чем официальные альтернативы, такие как CFLs. |
Such bulbs are widely available in markets and hardware stores at much lower cost than official alternatives such as CFLs. |
Общественные таксофоны доступны для местных звонков и требуют покупки жетона на телефонной станции или в некоторых магазинах и киосках. |
Public payphones are available for local calls and require the purchase of a token from the telephone exchange or some shops and kiosks. |
Продукты с концентрацией алкоголя до 40% доступны в американских магазинах, по данным исследователей из Университета штата Восточный Теннесси. |
Products with alcohol concentrations as low as 40% are available in American stores, according to researchers at East Tennessee State University. |
Они доступны в продуктовых магазинах, дистрибьюторах продуктов питания и фермерских рынках в течение вегетационного периода. |
They are available from grocery stores, food distributors and farmers markets, during the growing season. |
Они, как правило, не доступны в рекреационных магазинах дайвинга, но все еще доступны у некоторых производителей. |
They are generally not available through recreational dive shops, but are still available from some manufacturers. |
Однако вырезки из этого выпуска были свободно доступны в 1995 году. |
However, cut-outs of the release were available freely in 1995. |
Марион говорила, что Артур наблюдал за ним, И, конечно, покопавшись в телефонном распределительном щитке я нашёл вот это прикреплённым к линии магазина Книги Азатана. |
Marion told us Arthur had been monitoring him, so, naturally, I looked in the telephone junction box and I found this spliced into the Azatan Books' line. |
Отдохните в нашем кафе внутри магазина и насладитесь чашечкой эспрессо и нашим фирменным бисквитом с корицей. |
Take a load off at our in-store cafe and enjoy an espresso or our signature cinnamon biscotti. |
Но предмет, столь разрекламированный спектаклем, становится пошлым и ненужным, чуть только покупатель принесёт его домой из магазина и развернёт упаковку. |
The object that was prestigious in the spectacle.. becomes vulgar the instant it enters one consumer's home, at the same time as the homes of all others. |
I gave him the address of an old hook and eye shop. |
|
She even has enough money to rent a butcher shop. |
|
Смягчающие средства доступны в виде лосьонов, кремов, мазей, масел для ванн или заменителей мыла. |
Emollients are available as lotions, creams, ointments, bath oils, or soap substitutes. |
Режим откусывания-это еще один вариант, в котором четыре последовательных местоположения в строке могут быть доступны с помощью четырех последовательных импульсов CAS. |
Nibble mode is another variant in which four sequential locations within the row can be accessed with four consecutive pulses of CAS. |
Три недели спустя Вайс был убит у здания бывшей штаб-квартиры цветочного магазина О'Баньон в северной части города. |
Three weeks later, Weiss was killed outside the former O'Banion flower shop North Side headquarters. |
Те, кто ищет дополнительную мощность для своего Forester XT, могут заменить турбонагнетатель и промежуточный охладитель на используемые компоненты STI, которые легко доступны. |
Those seeking additional power for their Forester XT can replace the turbocharger and intercooler with used STI components which are readily available. |
В настоящее время изделия из дерева и бамбука стоят дороже, чем традиционные пластмассы, и не так широко доступны, что затрудняет переключение некоторых ресторанов. |
Currently wood and bamboo products are more costly than traditional plastics and not as widely available, which makes it challenging for some restaurants to switch. |
Владелец магазина десертов решил ввести этот торт, уменьшив сладость и сделав торт более губчатым, чтобы удовлетворить местные вкусы. |
The owner of a dessert shop decided to introduce this cake after reducing the sweetness and making the cake spongier in order to cater to local tastes. |
Стыковочные рейсы также доступны из небольших аэропортов Канзаса в Додж-Сити, Гарден-Сити, Хейсе, Хатчинсоне, либеральном или Салине. |
Connecting flights are also available from smaller Kansas airports in Dodge City, Garden City, Hays, Hutchinson, Liberal, or Salina. |
По большей части, навигация по этому интерфейсу похожа на навигацию по базовой системе электронной почты, в которой сообщения расположены в хронологическом порядке и доступны для поиска. |
For the most part, navigating this interface is similar to navigating a basic e-mail system, in that messages are chronologically arranged and searchable. |
Пользователь может загружать игры и приложения из магазина Windows Phone; если учетная запись Xbox live включена, доступ к магазину можно получить удаленно с самого телефона. |
A user could download games and apps from the Windows Phone Store; if an Xbox live account is enabled, the store could be accessed remotely from the phone itself. |
Необработанные наборы данных и бесплатный просмотрщик, необходимый для просмотра данных, доступны по запросу. |
The raw data sets and the free viewer needed to view the data is available upon request. |
Несколько типов твердотопливных газификаторов коммерчески доступны для газификации угля, петкока и биомассы. |
Multiple types of solid fuel gasifiers are commercially available for coal, petcoke, and biomass gasification. |
Неспособность родителей обеспечить ребенка, когда доступны варианты, отличается от неспособности обеспечить, когда варианты недоступны. |
Parental failure to provide for a child, when options are available, is different from failure to provide when options are not available. |
Молоко и пахта были популярны, как ингредиенты для приготовления пищи, так и напитки, но не всегда были доступны, даже на фермах. |
Milk and buttermilk were popular, both as cooking ingredients and drinks, but were not always available, even at farms. |
Вместо этого читателю становятся доступны все важные опубликованные точки зрения, а не только самые популярные. |
Instead, all of the various significant published viewpoints are made accessible to the reader, and not just the most popular. |
Пероральные препараты могут быть доступны отдельно или в комбинации с другими препаратами. |
Oral preparations may be available alone or in combination with other agents. |
Доступны различные модели, как с ручным, так и с батарейным приводом. |
Different models are available, both manual and battery-driven. |
Интерьеры в синем и красном стиле были доступны с отделкой Lusso на фазе 2 и на всех автомобилях Фазы 3. |
Blue Style and Red Style interiors were available with Lusso trim on Phase 2 and on all Phase 3 cars. |
Все они были проприетарными корпоративными мобильными программами безопасности и были доступны только для Android. |
All of these were proprietary enterprise mobile security software and were only available for Android. |
Игры доступны для платформ PS4, Xbox One, PS3, Xbox 360, Wii U, PS2, Xbox, GameCube и Wii, а цены варьируются от 49c до $3,00. |
Games are available for PS4, Xbox One, PS3, Xbox 360, Wii U, PS2, Xbox, GameCube and Wii platforms, and prices range from 49c to $3.00. |
Излишне инвазивные процедуры не должны использоваться там, где альтернативные, менее инвазивные методы одинаково эффективны и доступны. |
Unnecessarily invasive procedures should not be used where alternative, less invasive techniques, are equally efficient and available. |
Эти данные стали доступны уже после окончания Холодной войны и стали свидетельствовать об истончении Арктического морского льда. |
These data became available after the Cold War, and have provided evidence of thinning of the Arctic sea ice. |
Однако эти альтернативы не всегда доступны, и истощение запасов является критической проблемой во всем мире. |
However, these alternatives are not always available and depletion of reserves is a critical problem worldwide. |
В июне 2014 года День кассетного магазина подтвердил, что празднование будет продолжаться и во второй год. |
In June 2014, Cassette Store Day confirmed that the observance would continue into a second year. |
Один обед во второй половине дня обычно содержит хлопья, которые доступны на местном рынке, приготовленные таким образом, чтобы соответствовать преобладающим местным обычаям. |
A single afternoon lunch usually contains a cereal which is locally available, made in a way that conforms to prevailing local customs. |
В апреле 2015 года стали доступны наглядные доказательства существования Громовой пушки. |
In April 2015, pictorial evidence of the Thunder Cannon became available. |
In Hong Kong, PO boxes are available in two different sizes. |
|
В Японии почтовые ящики PO доступны в большинстве почтовых отделений. |
In Japan, PO boxes are available at most post office locations. |
Эти политики предписывают, какие информационные и вычислительные услуги могут быть доступны, кем и при каких условиях. |
The policies prescribe what information and computing services can be accessed, by whom, and under what conditions. |
Для 64-разрядных архитектур 40 бит из 64 доступны для рандомизации. |
For 64-bit architectures, 40 bits of 64 are available for randomization. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «доступны в книжных магазинах».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «доступны в книжных магазинах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: доступны, в, книжных, магазинах . Также, к фразе «доступны в книжных магазинах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.