Сшивание книжных блоков - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сшивание книжных блоков - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
stitching of books
Translate
сшивание книжных блоков -

- сшивание [имя существительное]

имя существительное: stitching

- книжных

bookstores



В этом методе сшивание выполняется во вторичном постэкструзионном процессе, производя поперечные связи между сшивающим агентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this method, cross-linking is performed in a secondary post-extrusion process, producing cross-links between a cross-linking agent.

Книга не была продана в британских книжных магазинах, но 23 экземпляра были проданы в Великобритании, что дало Великобритании юрисдикцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book was not sold in British bookstores, but 23 copies were sold in Britain, which gave the United Kingdom jurisdiction.

Несмотря на общее высокое признание, возлюбленная не смогла выиграть престижную национальную книжную премию или премию Национального круга книжных критиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite overall high acclaim, Beloved failed to win the prestigious National Book Award or the National Book Critics Circle Award.

В библиотеке есть много книжных шкафов и полочек с книгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many bookcases and bookshelves with a lot of books there.

С другой стороны, тесное сшивание приводит к образованию термореактивных элементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Close-meshed crosslinking, on the other hand, leads to thermosets.

Авторы часто получают половину гонорара вместо полного гонорара, за вычетом платы за возвращенные книги из книжных магазинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The authors often getting half-royalties instead of full-royalties, minus the charges for returned books from bookstores.

Здесь целые полки в книжных магазинах, которые убедили тебя в этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's whole shelves at mall bookstores dedicated to that.

Он сделал знаменитый плакат Сары Бернар в 1890 году и множество разнообразных книжных иллюстраций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made a celebrated poster of Sarah Bernhardt in 1890, and a wide variety of book illustrations.

Это также повлияло на работу американских книжных иллюстраторов, таких как Рокуэлл Кент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also influenced the work of American book illustrators such as Rockwell Kent.

В 2009 году он стал лауреатом Национальной премии круга книжных критиков за поэзию, а в 2010 году-Пулитцеровской премии за поэзию, став финалистом национальной книжной премии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It won the 2009 National Book Critics Circle Award for Poetry and the 2010 Pulitzer Prize for Poetry after being named a finalist for the National Book Award.

С началом transición конца 1970-х годов его работы вышли из моды вплоть до того, что они были изъяты из книжных магазинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the commencing transición of the late 1970s his works went out of fashion up to the point of withdrawing them from bookstores.

Костюмы для полного тела были запрещены, но пловцы на самых верхних уровнях все еще носят костюмы, которые были лазерными вместе, потому что сшивание создает сопротивление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Full body suits have been banned, but swimmers at the very top levels still wear suits that have been lasered together because stitching creates drag.

Мы были во всех книжных магазинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have been to every bookstore.

Здесь есть кровать, платяной шкаф, письменный стол, кресло и несколько книжных полок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a bed, a wardrobe, a desk, an armchair, and several bookshelves here.

Уж, наверно, найдется журнал, который напечатает его детище, и журнальная публикация привлечет внимание книжных издательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He believed he could find magazine publication for it, and he felt that recognition by the magazines would commend him to the book-publishing houses.

Например, на четырех провинциальных книжных ярмарках в Восточном и Западном Азербайджане были представлены книги более 200000 наименований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, more than 200,000 book titles in total were on show in the four provincial book fairs held in East and West Azerbaijan.

Усилия издательства УООН по сбыту и маркетингу, предпринимавшиеся в течение данного года, включали участие в трех международных книжных ярмарках: во Франкфурте, Лондоне и Токио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UNU Press sales and marketing efforts during the year included participating in three international book fairs, in Frankfurt, London and Tokyo.

В рамках предпринимаемых усилий по продаже и распространению книг в отчетный период издательство УООН приняло участие в трех международных книжных ярмарках в Токио, Лондоне и Франкфурте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UNU Press' sales and marketing efforts during the reporting period included participation in three international book fairs: Tokyo, London and Frankfurt.

Все эти книги будут в книжных магазинах города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All those books are in the bookshop in town.

В американских книжных магазинах редко можно увидеть книги российских авторов кроме тех, которые все читают в школе и колледже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American bookstores rarely carry any Russian authors but the ones you read in high school or college.

У Нэмека два книжных шкафа, хоть он и не читает книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Nemec has two bookshelves filled, and he's not a reader.

Пока нет, но зато мы можем послушать интересное обсуждение в этих двух книжных клубах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not yet, but at least we're hearing some interesting conversation from those two book clubs.

Он не просто один из наших книжных червей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He does seem rather more interesting than just another of our reader-researchers.

Я не знаю, это не сшивание, так что нет лимита времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know, it's not a stitch, so there's no time limit.

Разве ты не хочешь выбраться из своего жалкого мира книжных фантазий, учебы и прочей скукотищи, и окунуться в реальность?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dont you want to climb out of you little fantasy world of books and studying and all things that constitute boringness and to join reality?

Этот город паршив для книжных червей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This town is lousy with bookworms.

Послушайте, сшивание все еще идет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, the stitch is still active.

Я молчал, пока ты срывал девичники и сбегал с книжных турне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stayed quiet while you crashed bridal showers and skipped out on book tours.

А ты мечтаешь вернуться в этот сортир с шестью парнями и теорией, нацарапанной на книжных полях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll wish you were back in this closet with six guys and a theory written on the back of an envelope.

Наверное, он знает всё о книжных новинках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That accounts for him knowing all the latest books.

Что насчет книжных полок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about the bookshelf?

Изо всех книжных мужиков мне наибольше понравился Петр

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of all the peasants I had read of in books, the one I liked the best was Petr in

Мы провели 26 разных тестов на образце до того, как провести сшивание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We run 26 different tests on every sample before they're cleared for stitching.

Сшивание влияет на тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stitching affects you.

Ко времени революции в Бостоне, Филадельфии и Нью-Йорке было множество библиотек и книжных магазинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were numerous libraries and bookshops in Boston, Philadelphia, and New York by the time of the Revolution.

За ту же книгу она также получила Национальную премию круга книжных критиков в 2009 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the same book, she also received the National Book Critics Circle Award in 2009.

В этих случаях лучшим методом является процедура Сайма, то есть полное удаление ногтевого матрикса + пересадка кожного лоскута + частичная остеотомия фаланги + сшивание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these cases, the best method is the Syme procedure, that means total nail matrix removal + skin flap transfer + phalanx partial osteotomy + stitching.

Большинство персонализированных книжных компаний предлагают это как единственную переменную, так как это самый простой и быстрый элемент для производителя, чтобы настроить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of personalized book companies offer this as the only variable, as it is the easiest and fastest element for the producer to customize.

Первоначальный тираж в 1000 экземпляров почти сразу же был распродан, что привело к печати еще трех 1000-книжных лотов в течение следующих трех лет, которые все были распроданы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The initial print run of 1,000 copies almost immediately sold out, leading to the printing of three more 1,000-book lots over the next three years, which all sold out.

Текст был запрещен во многих странах, но остается в печати и на книжных полках в ряде других стран, включая Соединенные Штаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The text has been banned in many countries, but remains in print and on bookshelves in several others, including the United States.

Библиотечная система насчитывает 6,19 млн книжных и серийных томов, 4,23 млн микроформ и 1,11 млн электронных книг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The library system has 6.19 million book and serial volumes as well as 4.23 million microform items and 1.11 million e-books.

Она играла Мону-Лизу Саперштейн в фильмах парки и зоны отдыха и была соавтором фильма Марсель раковина с туфлями в короткометражных фильмах и детских книжных сериях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has played Mona-Lisa Saperstein on Parks and Recreation and was the co-creator of the Marcel the Shell with Shoes On short films and children's book series.

Сшивание может происходить как внутри, так и вне активного участка фермента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crosslinking may occur either within or outside the active site of the enzyme.

В конце концов она пытается сделать это, потянув несколько книжных полок на себя, но, к счастью, рядом оказывается скорбящий ручей, и она быстро предупреждает COs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She eventually attempts to do so by pulling several bookshelves on top of herself, but luckily, a grieving Brook happens to be nearby, and she quickly alerts the COs.

Водостойкий, растворим в некоторых органических растворителях; сшивание повышает стойкость к растворителям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water-resistant, soluble in some organic solvents; cross-linking improves solvent resistance.

Хотя большая часть его произведений для бродвейской сцены принимала форму ревю—сборников песен без единого объединяющего сюжета,—он все же написал несколько книжных шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though most of his works for the Broadway stage took the form of revues—collections of songs with no unifying plot—he did write a number of book shows.

За последние 19 лет Matador опубликовал более 5000 названий в книжных и электронных форматах, примерно 500 названий в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the last 19 years Matador has published over 5000 titles in book and ebook formats, approximately 500 titles a year.

Хотя пуговицы на рукавах обычно не могут быть расстегнуты, сшивание таково, что кажется, что они могли бы это сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the sleeve buttons usually cannot be undone, the stitching is such that it appears they could.

Помимо многочисленных книжных иллюстраций и рисунков, Бальтазар также заказал у Рубенса 19 портретов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from many book illustrations and designs, Balthasar also ordered 19 portraits from Rubens.

К 1793 году Мусин-Пушкин получил в свое распоряжение более 1700 рукописей, богатейшее собрание книжных редкостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1793 Musin-Pushkin had got more than 1700 manuscripts available, the richest collection of book rarities.

У него вообще не было сюжета, как и у книжных сюжетов. У него была своя тема, но вы должны были прочитать ее сами между строк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had no plot at all, as book plots go. It had a theme, but you had to read that for yourself between the lines.

Сшивание белков приводит к нарушению их биологических функций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crosslinking of proteins disables their biological functions.

Здесь не место для опровержения книжных рецензий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not the place for refuting book reviews.

Часть прибыли от всех продаж в книжных магазинах поступает в дар Государственным земельным единицам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A portion of the profits from all bookstore sales are donated to public land units.

Специальный отряд совершил налет на 284 книжных магазина, газетные киоски и склады, конфисковав в общей сложности 160 000 журналов на сумму 200 000 фунтов стерлингов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A special squad raided 284 bookshops, newsagents and warehouses, confiscating a total of 160,000 magazines to a street value of £200,000.

Вместо этого она стремилась быть менеджером книжных полок, чтобы продолжать убирать книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, she yearned to be the bookshelf manager to continue to tidy up books.

Это был один из примерно 110 независимых книжных магазинов Гонконга, которые сдают помещения на верхних этажах, чтобы избежать высокой арендной платы на уровне улиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was one of about 110 independent Hong Kong bookshops that rent out space in upstairs locations to avoid high rents at street level.

Кроме колледжа свинины, это были единственные Килодневные Тома, обычно доступные для продажи в книжных магазинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aside from Pork College, these were the only Kilodney volumes generally available for sale in bookstores.

В каждой комнате есть вход на одной стене, голые предметы первой необходимости для выживания человека на другой стене и четыре стены книжных полок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In each room, there is an entrance on one wall, the bare necessities for human survival on another wall, and four walls of bookshelves.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сшивание книжных блоков». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сшивание книжных блоков» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сшивание, книжных, блоков . Также, к фразе «сшивание книжных блоков» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information