Карточкам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
По этим продовольственным карточкам вы сможете получить еду и воду в любом пункте раздачи. |
With these ration cards you can get food and water at any distribution point. |
It's because all the salt and soy sauce is rationed. |
|
Hardened, keycard, and retinal scan entry. |
|
Куба, где продукты питания распределяются по карточкам, нашла средства для того, чтобы отправить 24 тысяч человек на войну в Анголу, и до сих пор содержит самую сильную армию в Центральной Америке. |
Cuba, which rations food, found the pesos to send 24,000 men to fight in Angola and still maintains the strongest armed force in Central America. |
Он потерял интерес к своим карточкам, теперь аккуратно сложенным возле голубого сотового телефона. |
He has lost interest in his trading cards, which are neatly stacked next to a blue cell phone. |
Она прикрепила их к карточкам со словами: годовой бюджет Национального института рака составляет 1,8 миллиарда долларов США, и только 5 процентов идет на профилактику рака. |
She attached them to cards saying, “The National Cancer Institute’s annual budget is 1.8 billion US dollars, and only 5 percent goes to cancer prevention. |
Хорошо, если вообще было что надеть ведь все по карточкам было. |
Lucky to have any clothes at all, with everything on coupons. |
Не зна-аю, - почти без голоса выговорила Мита, расставив пальцы с крупными ногтями по надоевшим истрёпанным карточкам. |
'I don't know,' Mita declared faintly, almost voicelessly, her big fingernails spread over the well-thumbed cards. She had had enough of them. |
Загрузите одно изображение для каждой карточки, но обрежьте его на последовательные части (например, левая, правая и средняя часть изображения из трех карточек), чтобы распределить его по карточкам. |
Upload this same image for each carousel card, but crop it at equal and sequential intervals (ex: left, right, and middle for a three-card image) to divide it up across the cards. |
А пытаться прокормить нас на больничные это хуже, чем когда мы питались по карточкам. |
And trying to feed us on the sick club money's worse than when we used to have the ration book. |
И, судя по всем этим карточкам и письмам, им очень нравится смотреть, как ты её поддерживаешь! |
AND JUDGING FROM ALL YOUR CARDS AND LETTERS, THEY LOVE TO WATCH YOU UPHOLD IT. |
Дамы и господа, по окончании матча мы обращаемся к судейским карточкам. |
Ladies and gentlemen, after five rounds, we go to the judges' scorecards. |
Я заплатила по минимуму по всем кредитным карточкам, перечислила первый платеж за обучение, и нарочно забыла подписать чек, так что, думаю, недельку мы еще протянем. |
Well, I've paid the minimums on all the credit cards, sent in my first tuition payment and conveniently forgot to sign the check, so I think it'll buy us another week. |
Он приложил отпечатки пальцев к карточкам вещественных доказательств и позже утверждал, что снял их с места убийства. |
He attached the fingerprints to evidence cards and later claimed that he had pulled the fingerprints from the scene of the murder. |
Часто этот процесс применяется не только к визитным карточкам, но и к бланкам, блокнотам, этикеткам и комплиментарным бланкам. |
Often this process is applied not only to business cards, but also to letterheads, notepads, labels and compliments slips. |
Я вызову вам такси, а то у нас бензин по карточкам, да и поздно. |
I'll call you a cab. Gasoline rationing, time of night. |
Следующее знакомство с ним Юрий Андреевич составил по карточкам, которые в письмах посылали ему на фронт. |
His next acquaintance with him Yuri Andreevich drew from photographs, in letters sent to him at the front. |
Так же как когда я был ребенком, у меня была мания к бейсбольным карточкам. |
Same thing as when I was a kid with baseball cards. |
Заниматься Фонд-благотворительная организация, принадлежащая Натан рейс доверить генерального директора по карточкам. |
The Engage Foundation is a charity owned by Nathan J. Reis, the Entrust Bankcard CEO. |
И платить по карточкам. |
And you can pay by credit card. |
Это карточка Джонатана Блюма. |
This belongs to Jonathan Bloom. |
Наконец, у меня есть 5081 карточка и карточка Remmington Rand, которые я отсканирую и добавлю в статью. |
Finally, I have some 5081 cards and a Remmington Rand card that I will scan and add to the article. |
У Эша есть именная платиновая карточка? |
The Ash has his own black platinum? |
На следующий день у Поля на столе появилась визитная карточка Стаббса с загнутым уголком. |
Next day Paul found Stubbs' card on his table, the corner turned up. |
Наконец карточка была принесена. Ипполит Матвеевич с чувством облегчения углубился в нее. |
A menu was eventually brought, and Ippolit Matveyevich buried himself in it with relief. |
Карточка от цветов, соответствует той, что была в букете, оставленном у дома Триш. |
Florist cards identical to the one that was on the flowers left at Trish's house. |
The card she stole from me was maxed out. |
|
Лео, твоя карточка смялась. |
Leo, your plastic's flaccid. |
Эта карточка в моем сейфе поможет тебе возродить Волкофф Индастриз |
That card in my safe will help you rebuild Volkoff Industries... |
В последний раз их кредитная карточка была использована в магазине мороженого, в котором они регулярно бывали. |
Their last known credit card purchase was at an ice cream shop they regularly frequent. |
Когда он увидит, что его карточка пропала, он её аннулирует. |
When he sees his badge is gone, he'll get it cancelled |
На столе стояла карточка самого Гэтсби, снятая, видно, когда ему было лет восемнадцать, - тоже в фуражке яхтсмена на задорно вскинутой голове. |
There was a small picture of Gatsby, also in yachting costume, on the bureau-Gatsby with his head thrown back defiantly-taken apparently when he was about eighteen. |
Она была в каком-то модном магазине, и там ей сказали, что её кредитная карточка аннулирована. |
She'd been out shopping at some fancy store, and they told her her credit card had been cut off. |
Это была дорогая визитная карточка с гравировкой. |
She looked down at it. It was an expensive engraved card. |
У тебя есть визитная карточка, или еще что, чтобы впечатлить привратника? |
Do you have a business card or something I could try on the doorman? |
Ну, что касается неизвестного, у него в кармане была визитная карточка с адресом. |
'Well, as to unknown, he had a card and an address in his pocket.' |
Ladies and gentlemen, there is a small card on every table. |
|
Красная карточка также выдается игрокам, приобретающим вторую желтую карточку. |
A red card is also given to players acquiring their second yellow card. |
Похоже, нам опять понадобится новая карточка. |
Well, it turns out we need a new one. |
And we just need a credit card for the incidentals. |
|
Flirtation card, rouge, cut on his lip. |
|
Его карточка используется в банкомате прямо сейчас - Центральный тихоокеанский банк на Алакава. |
His card's being used at an ATM right now- Central Pacific Bank on Alakawa. |
Вот тебе карточка – покупай, что надо. |
Use this credit card to get whatever it is you need. |
У вас должна быть действительная кредитная или дебетовая карточка. |
You will need a valid credit or debit card. |
Она будто трёхмерная бейсбольная карточка, изображение на которой зависит от угла зрения. |
She was like a 3D baseball card that changes depending on the angle. |
На каждой лежал пакетик с подарком и карточка с именем. Девицы одаривали друг друга. |
On each lay a slip of paper with the name, and under it the parcels with the presents that the girls were giving one another. |
I have a spare credit card in the side compartment. |
|
Если вы порядочный человек и у вас есть визитная карточка, прошу дать ее мне. |
If you are a gentleman and have a card I want you to give it to me. |
Чистые паспорта, билеты на самолет, банковская карточка на крупный счет на новое имя. |
Clean passport, plane tickets, a bank card to a well-funded account in your new name. |
Милая, платиновая карточка ничто по сравнению с этим. |
Honey, the black platinum ain't got nothing on that. |
Здравствуйте, Коннор Дёрман это карточка учета из Спеарминт Рино |
Hello, Connor Durman. That's a work card from the Spearmint Rhino. |
Я думал, карточка на еду безлимитная. |
But I thought the meal plan was, like, unlimited. |
Оригинальная титульная карточка, составленная Аттикусом Россом, также была заменена. |
The original title card composed by Atticus Ross was also replaced. |
Желтая карточка предназначена для того, чтобы предостеречь игроков от их действий. |
The yellow card is to caution players over their actions. |
Слушай, Мерседес, я знаю, он твоя подруга и в тебе есть что-то, но это твоя визитная карточка. |
Uh... look, Mercedes, I know this is your friend... and you got something... but this is your calling card. |
Карточка отпечатана, еще утром он знает наизусть, что у него на обед. |
The programme is printed every morning. He knows his dinner by rote. |
Это визитная карточка Соловьев, и нам нужно их в этом разгромить. |
That's the Warbler's calling card, and we need to blow them out of the water. |
Мы нашли её сумочку с кошельком там была кредитная карточка и наличные. |
We found her purse with wallet, credit card and cash inside. |
У него в бумажнике карточка была, с адресом больницы и вашим именем. |
I found a card in his billfold with your name and the Knickerbocker Hospital on it. |
- идентификация по интеллектуальным карточкам - smart card identification
- управление доступом по интеллектуальным карточкам - smart card access control
- терминал взаимодействия с интеллектуальными карточками - smart-card terminal
- операции с кредитными карточками - credit card business