Карточкам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Карточкам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cards
Translate
карточкам -


По этим продовольственным карточкам вы сможете получить еду и воду в любом пункте раздачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With these ration cards you can get food and water at any distribution point.

Это потому, что соль и соевый соус выдают по карточкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's because all the salt and soy sauce is rationed.

Закаленном, вход только по карточкам и сканеру сетчатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hardened, keycard, and retinal scan entry.

Куба, где продукты питания распределяются по карточкам, нашла средства для того, чтобы отправить 24 тысяч человек на войну в Анголу, и до сих пор содержит самую сильную армию в Центральной Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cuba, which rations food, found the pesos to send 24,000 men to fight in Angola and still maintains the strongest armed force in Central America.

Он потерял интерес к своим карточкам, теперь аккуратно сложенным возле голубого сотового телефона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has lost interest in his trading cards, which are neatly stacked next to a blue cell phone.

Она прикрепила их к карточкам со словами: годовой бюджет Национального института рака составляет 1,8 миллиарда долларов США, и только 5 процентов идет на профилактику рака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She attached them to cards saying, “The National Cancer Institute’s annual budget is 1.8 billion US dollars, and only 5 percent goes to cancer prevention.

Хорошо, если вообще было что надеть ведь все по карточкам было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lucky to have any clothes at all, with everything on coupons.

Не зна-аю, - почти без голоса выговорила Мита, расставив пальцы с крупными ногтями по надоевшим истрёпанным карточкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I don't know,' Mita declared faintly, almost voicelessly, her big fingernails spread over the well-thumbed cards. She had had enough of them.

Загрузите одно изображение для каждой карточки, но обрежьте его на последовательные части (например, левая, правая и средняя часть изображения из трех карточек), чтобы распределить его по карточкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upload this same image for each carousel card, but crop it at equal and sequential intervals (ex: left, right, and middle for a three-card image) to divide it up across the cards.

А пытаться прокормить нас на больничные это хуже, чем когда мы питались по карточкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And trying to feed us on the sick club money's worse than when we used to have the ration book.

И, судя по всем этим карточкам и письмам, им очень нравится смотреть, как ты её поддерживаешь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AND JUDGING FROM ALL YOUR CARDS AND LETTERS, THEY LOVE TO WATCH YOU UPHOLD IT.

Дамы и господа, по окончании матча мы обращаемся к судейским карточкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, after five rounds, we go to the judges' scorecards.

Я заплатила по минимуму по всем кредитным карточкам, перечислила первый платеж за обучение, и нарочно забыла подписать чек, так что, думаю, недельку мы еще протянем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I've paid the minimums on all the credit cards, sent in my first tuition payment and conveniently forgot to sign the check, so I think it'll buy us another week.

Он приложил отпечатки пальцев к карточкам вещественных доказательств и позже утверждал, что снял их с места убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He attached the fingerprints to evidence cards and later claimed that he had pulled the fingerprints from the scene of the murder.

Часто этот процесс применяется не только к визитным карточкам, но и к бланкам, блокнотам, этикеткам и комплиментарным бланкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often this process is applied not only to business cards, but also to letterheads, notepads, labels and compliments slips.

Я вызову вам такси, а то у нас бензин по карточкам, да и поздно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll call you a cab. Gasoline rationing, time of night.

Следующее знакомство с ним Юрий Андреевич составил по карточкам, которые в письмах посылали ему на фронт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His next acquaintance with him Yuri Andreevich drew from photographs, in letters sent to him at the front.

Так же как когда я был ребенком, у меня была мания к бейсбольным карточкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Same thing as when I was a kid with baseball cards.

Заниматься Фонд-благотворительная организация, принадлежащая Натан рейс доверить генерального директора по карточкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Engage Foundation is a charity owned by Nathan J. Reis, the Entrust Bankcard CEO.

И платить по карточкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you can pay by credit card.

Это карточка Джонатана Блюма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This belongs to Jonathan Bloom.

Наконец, у меня есть 5081 карточка и карточка Remmington Rand, которые я отсканирую и добавлю в статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, I have some 5081 cards and a Remmington Rand card that I will scan and add to the article.

У Эша есть именная платиновая карточка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ash has his own black platinum?

На следующий день у Поля на столе появилась визитная карточка Стаббса с загнутым уголком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next day Paul found Stubbs' card on his table, the corner turned up.

Наконец карточка была принесена. Ипполит Матвеевич с чувством облегчения углубился в нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A menu was eventually brought, and Ippolit Matveyevich buried himself in it with relief.

Карточка от цветов, соответствует той, что была в букете, оставленном у дома Триш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Florist cards identical to the one that was on the flowers left at Trish's house.

Карточка, которую она у меня украла, была пустая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The card she stole from me was maxed out.

Лео, твоя карточка смялась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leo, your plastic's flaccid.

Эта карточка в моем сейфе поможет тебе возродить Волкофф Индастриз

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That card in my safe will help you rebuild Volkoff Industries...

В последний раз их кредитная карточка была использована в магазине мороженого, в котором они регулярно бывали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their last known credit card purchase was at an ice cream shop they regularly frequent.

Когда он увидит, что его карточка пропала, он её аннулирует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he sees his badge is gone, he'll get it cancelled

На столе стояла карточка самого Гэтсби, снятая, видно, когда ему было лет восемнадцать, - тоже в фуражке яхтсмена на задорно вскинутой голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a small picture of Gatsby, also in yachting costume, on the bureau-Gatsby with his head thrown back defiantly-taken apparently when he was about eighteen.

Она была в каком-то модном магазине, и там ей сказали, что её кредитная карточка аннулирована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'd been out shopping at some fancy store, and they told her her credit card had been cut off.

Это была дорогая визитная карточка с гравировкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked down at it. It was an expensive engraved card.

У тебя есть визитная карточка, или еще что, чтобы впечатлить привратника?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have a business card or something I could try on the doorman?

Ну, что касается неизвестного, у него в кармане была визитная карточка с адресом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Well, as to unknown, he had a card and an address in his pocket.'

ДамьI и господа, на каждом столе есть маленькая карточка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, there is a small card on every table.

Красная карточка также выдается игрокам, приобретающим вторую желтую карточку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A red card is also given to players acquiring their second yellow card.

Похоже, нам опять понадобится новая карточка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it turns out we need a new one.

Нам нужна кредитная карточка для мелких расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we just need a credit card for the incidentals.

Карточка, помада, ранка на губе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flirtation card, rouge, cut on his lip.

Его карточка используется в банкомате прямо сейчас - Центральный тихоокеанский банк на Алакава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His card's being used at an ATM right now- Central Pacific Bank on Alakawa.

Вот тебе карточкапокупай, что надо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use this credit card to get whatever it is you need.

У вас должна быть действительная кредитная или дебетовая карточка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will need a valid credit or debit card.

Она будто трёхмерная бейсбольная карточка, изображение на которой зависит от угла зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was like a 3D baseball card that changes depending on the angle.

На каждой лежал пакетик с подарком и карточка с именем. Девицы одаривали друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On each lay a slip of paper with the name, and under it the parcels with the presents that the girls were giving one another.

У меня в бардачке есть еще одна кредитная карточка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a spare credit card in the side compartment.

Если вы порядочный человек и у вас есть визитная карточка, прошу дать ее мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are a gentleman and have a card I want you to give it to me.

Чистые паспорта, билеты на самолет, банковская карточка на крупный счет на новое имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clean passport, plane tickets, a bank card to a well-funded account in your new name.

Милая, платиновая карточка ничто по сравнению с этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honey, the black platinum ain't got nothing on that.

Здравствуйте, Коннор Дёрман это карточка учета из Спеарминт Рино

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello, Connor Durman. That's a work card from the Spearmint Rhino.

Я думал, карточка на еду безлимитная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I thought the meal plan was, like, unlimited.

Оригинальная титульная карточка, составленная Аттикусом Россом, также была заменена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original title card composed by Atticus Ross was also replaced.

Желтая карточка предназначена для того, чтобы предостеречь игроков от их действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The yellow card is to caution players over their actions.

Слушай, Мерседес, я знаю, он твоя подруга и в тебе есть что-то, но это твоя визитная карточка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh... look, Mercedes, I know this is your friend... and you got something... but this is your calling card.

Карточка отпечатана, еще утром он знает наизусть, что у него на обед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The programme is printed every morning. He knows his dinner by rote.

Это визитная карточка Соловьев, и нам нужно их в этом разгромить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the Warbler's calling card, and we need to blow them out of the water.

Мы нашли её сумочку с кошельком там была кредитная карточка и наличные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We found her purse with wallet, credit card and cash inside.

У него в бумажнике карточка была, с адресом больницы и вашим именем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found a card in his billfold with your name and the Knickerbocker Hospital on it.


0You have only looked at
% of the information