Кастовая замкнутость - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
кастовый дух - esprit de corps
кастовый предрассудок - caste prejudice
Синонимы к кастовый: обособленный, замкнутый, изолированный
имя существительное: insularity, restraint, cliquishness, offishness
замкнутость системы) - the system is closed)
оперативная замкнутость - operational isolation
Синонимы к замкнутость: обособленность, необщительность, кастовость, нелюдимость, взаимозамкнутость, закрытость, скрытность, корпоративность, цеховщина, изолированность
Появление бесконечно малого исчисления привело к появлению общей формулы, которая в некоторых случаях дает решения в замкнутой форме. |
In other words, we are rewarding haranguing and punishing posting to the discussion section. |
Итак, обе составляющие U + V и АВ имеют либо нулевой, либо собственных векторов Т, связанные с λ, а именно: у + В, АВ ∈ E, и E замкнутое относительно сложения и умножения скаляра. |
So, both u + v and αv are either zero or eigenvectors of T associated with λ, namely u + v, αv ∈ E, and E is closed under addition and scalar multiplication. |
Поскольку подпространство иррациональных не замкнуто, индуцированная метрика не является полной. |
Since the subspace of irrationals is not closed, the induced metric is not complete. |
За каждым перемещением следует все больше колебаний внутри нового замкнутого объема. |
Each relocation is followed by more fluctuations within the new closed volume. |
Таким образом, круг имеет наибольшую площадь любой замкнутой фигуры с заданным периметром. |
Thus a circle has the largest area of any closed figure with a given perimeter. |
Но в приведенном выше обсуждении доминирует установка на замкнутость, которая заканчивается в 1935 году. |
But the discussion above is dominated by a lockbox mindset ending 1935. |
Даже во мраке невозможно было не заметить странно печальное, замкнутое выражение его лица. |
Even in the dimness, Rachel could see his expression was uncharacteristically grave. |
Я думаю, стеснение это, по сути, замкнутость в себе... до такой степени, что становится сложно находиться рядом с другими. |
I think being shy basically means being self-absorbed to the extent that it makes it difficult to be around other people. |
Именно нарастание давления в замкнутом пространстве пульпы стимулирует нервные волокна и инициирует болевые рефлексы. |
It is the build-up of pressure in a confined pulp space that stimulates nerve fibres and initiates pain reflexes. |
Очень часто именно к этому времени научные теории и открытия переносятся из замкнутого мира ученых в более широкое сообщество. |
Very often it is by The Times that scientific theory and discoveries are taken from the closed world of the scientists and into the wider community. |
Была в нем некоторая замкнутость, свойственная директорам музея, авторам беллетристики и гробовщикам. |
He had the sort of professional aloofness one usually finds in museum directors, fiction writers, and morticians. |
Хотя, была одна страна, которая смогла избежать или остаться в стороне от этого замкнутого круга. |
There was one country, though, which was able to escape or stay away from that vicious cycle. |
Не размещайте блок питания в замкнутом пространстве, например в книжном шкафу, на полке и т.п., если только там нет хорошей вентиляции. |
Don't put the PSU in a confined space, such as a bookcase, a rack, or a stereo cabinet, unless that space is well-ventilated. |
Она была замкнутой, беспокойной, отказывалась выходить на улицу, чтобы помочиться. |
She has been withdrawn, restless, reluctant to go outside and urinate. |
Или потому, что они торчат на каждом углу, охраняя покой вашего замкнутого мирка? |
Because they watch every corner of your private world? |
They were quite a taciturn couple, Maurice and Ruth. |
|
Заклинание спокойствия и замкнутости - вот то, в чем она нуждается, изолированность от забот ее положения. |
A spell of calm and seclusion is what she needs, sequestered from the cares of her position. |
Работает на принципе вспышки газов внутри замкнутой камеры, - зачастил юнец, и слова его слились в великую песнь новой эры. |
Now the boy went on so rapidly that the words ran together into a great song of the new era. Operates through the explosion of gases in a enclosed space. |
Даже в дни, когда он был настроен замкнуто и мрачно, она обращалась с ним, как со своей неотъемлемой собственностью, своей игрушкой. |
She went at him, even when he stood off in a calm, critical way, as if he were her special property, her toy. |
She was an intensely private person. |
|
Я была напуганной, зависимой от чужого мнения и замкнутой. |
I used to be scarred and judgmental and closed off. |
Было в Уне что-то замкнутое. |
There was something set apart about her. |
Кастовая система была установлена, чтобы поддерживать порядок в обществе. |
The caste system was established to keep the societal order. |
And it's made me a little closed off ... |
|
Это снимок из архива с камеры системы замкнутого контура вне церкви. |
This is archival footage from a closed-circuit camera outside the church. |
Спятивший стрелок засел снаружи, мы в ловушке в замкнутом пространстве... |
Deranged gunman outside, trapped in enclosed space... |
В замкнутом помещении обход глушилки сотовой связи сводится к игре в чей сигнал сильнее. |
In an enclosed space, getting around a cellphone jammer is a game of who's got the stronger signal. |
Я стала очень замкнутой и молчаливой и старалась быть как можно прилежнее. |
I was very retired and quiet, and tried to be very diligent. |
Соорудите замкнутое помещение, где люди не будут его видеть. |
Construct a chamber where people will not see it. |
Это реактивное замкнутое поле. |
It's a reactive perimeter field. |
Вообще говоря, в замкнутой системе частиц все внутренние силы уравновешены. |
More generally, in a closed system of particles, all internal forces are balanced. |
В каждой окрестности любого состояния S адиабатически замкнутой системы существуют состояния, недоступные из S. |
In every neighborhood of any state S of an adiabatically enclosed system there are states inaccessible from S. |
Действие положительной обратной связи минимизирует время возникновения дуги при переключении, а также удерживает контакты в разомкнутом или замкнутом состоянии. |
The positive feedback action minimises the length of time arcing occurs for during the switching and also holds the contacts in an open or closed state. |
Раннее рассмотрение игры сосредоточилось на симуляции, в то время как более поздние исследования пытались вывести равновесные решения замкнутой формы для идеальной игры. |
Early treatment of the game concentrated on simulation, while more recent studies have tried to derive closed-form equilibrium solutions for perfect play. |
Примером замкнутого цикла, колыбель-к-колыбельному дизайну продукта является ткань DesignTex. |
An example of a closed loop, cradle-to-cradle product design is DesignTex Fabric. |
Аналогично, поскольку E-линейное подпространство, оно замкнуто при скалярном умножении. |
Similarly, because E is a linear subspace, it is closed under scalar multiplication. |
Линейная задача наименьших квадратов встречается в статистическом регрессионном анализе; она имеет решение в замкнутой форме. |
The linear least-squares problem occurs in statistical regression analysis; it has a closed-form solution. |
Эйлерова характеристика любого замкнутого нечетномерного многообразия также равна 0. Случай ориентируемых примеров является следствием двойственности Пуанкаре. |
The Euler characteristic of any closed odd-dimensional manifold is also 0. The case for orientable examples is a corollary of Poincaré duality. |
Также могут быть проблемы со сном, социальная замкнутость, отсутствие мотивации и трудности в выполнении повседневной деятельности. |
There may also be sleep problems, social withdrawal, lack of motivation, and difficulties carrying out daily activities. |
Изменение внутреннего смещения при перемещении мыши по замкнутому контуру на коврике-это кручение. |
The change in the internal displacement as we move the mouse about a closed path on the mousepad is the torsion. |
В 2015 году Михаил кокос предложил возможный способ решения гипотезы и доказал, что эйлерова характеристика замкнутого четномерного аффинного многообразия исчезает. |
In 2015, Mihail Cocos proposed a possible way to solve the conjecture and proved that the Euler characteristic of a closed even-dimensional affine manifold vanishes. |
Расширенная комплексная плоскость также называется замкнутой комплексной плоскостью. |
The extended complex plane is also called closed complex plane. |
Ион С2-2 имеет замкнутое основное состояние оболочки 1Σ g, что делает его изоэлектронным для нейтральной молекулы N2, что может обеспечить ему некоторую стабильность. |
The C2−2 ion has a closed shell ground state of 1Σ g, making it isoelectronic to a neutral molecule N2, which may afford it some stability. |
Любой ориентированной замкнутой поверхности м с этим свойством имеет D как универсальном накрывающем пространстве. |
Any oriented closed surface M with this property has D as its universal covering space. |
Его поведение колебалось между глубиной и поверхностностью, наглостью и замкнутостью. |
His behavior varied between depth and shallowness, brazenness and withdrawal. |
К концу 1970-х годов британские металлисты объединились в замкнутое сообщество сверстников, которые превозносили власть и прославляли мужественность. |
Towards the end of the 1970s, British metalheads coalesced into a closed community of peers that exalted power and celebrated masculinity. |
Японская кастовая система была очень строгой, но Сасаи больше заботился о своих летчиках. |
The Japanese caste system was strict, but Sasai cared more for his fliers. |
Экстремальные области в этом контексте имеют два важных свойства, под которыми множество замкнуто... |
Extremal regions in this context have two important properties, that the set is closed under... |
В случае замкнутой кривой она также называется контурным интегралом. |
In the case of a closed curve it is also called a contour integral. |
Ранние и принудительные браки могут способствовать тому, что девочки оказываются в замкнутом круге нищеты и бессилия. |
Early and forced marriages can contribute to girls being placed in a cycle of poverty and powerlessness. |
Наверху в замкнутом пространстве жужжат вылупившиеся мухи. |
Above, hatched flies buzz around in the closed space. |
МГМ в конечном счете извлекла из этого выгоду, поскольку это укрепило образ молчаливой и замкнутой женщины-загадки. |
MGM eventually capitalized on it, for it bolstered the image of the silent and reclusive woman of mystery. |
YF-75D-это жидкостный криогенный ракетный двигатель, сжигающий жидкий водород и жидкий кислород в замкнутом цикле детандера. |
The YF-75D is a liquid cryogenic rocket engine burning liquid hydrogen and liquid oxygen in a closed circuit expander cycle. |
Небесное пространство-это замкнутое пространство, открытое небу через большое отверстие в потолке или куполе. |
A skyspace is an enclosed space which is open to the sky through a large hole in the ceiling or dome. |
В третьем эксперименте изучался стимул акварельной иллюзии против идеи замкнутости и окружения. |
The third experiment studied the watercolor illusion stimulus against the idea of closure and surroundness. |
Это показывало, что замкнутость и окружение были слабее, чем акварельная иллюзия. |
This showed that the closure and surroundness were weaker than the watercolor illusion. |
Хотя иногда используется для обозначения подобных групп в других обществах, “кастовая система уникально развита в индуистских обществах. |
Although sometimes used to designate similar groups in other societies, the “caste system” is uniquely developed in Hindu societies. |
Семьи, оказавшиеся в замкнутом круге нищеты, либо имеют ограниченные ресурсы, либо вообще не имеют их. |
Families trapped in the cycle of poverty, have either limited or no resources. |
Caste system has been observed among Muslims in India. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кастовая замкнутость».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кастовая замкнутость» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кастовая, замкнутость . Также, к фразе «кастовая замкнутость» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.