Кастовая замкнутость - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Кастовая замкнутость - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
caste limitation
Translate
кастовая замкнутость -

- замкнутость [имя существительное]

имя существительное: insularity, restraint, cliquishness, offishness

  • замкнутость системы) - the system is closed)

  • оперативная замкнутость - operational isolation

  • Синонимы к замкнутость: обособленность, необщительность, кастовость, нелюдимость, взаимозамкнутость, закрытость, скрытность, корпоративность, цеховщина, изолированность



Появление бесконечно малого исчисления привело к появлению общей формулы, которая в некоторых случаях дает решения в замкнутой форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, we are rewarding haranguing and punishing posting to the discussion section.

Итак, обе составляющие U + V и АВ имеют либо нулевой, либо собственных векторов Т, связанные с λ, а именно: у + В, АВ ∈ E, и E замкнутое относительно сложения и умножения скаляра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, both u + v and αv are either zero or eigenvectors of T associated with λ, namely u + v, αv ∈ E, and E is closed under addition and scalar multiplication.

Поскольку подпространство иррациональных не замкнуто, индуцированная метрика не является полной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the subspace of irrationals is not closed, the induced metric is not complete.

За каждым перемещением следует все больше колебаний внутри нового замкнутого объема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each relocation is followed by more fluctuations within the new closed volume.

Таким образом, круг имеет наибольшую площадь любой замкнутой фигуры с заданным периметром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus a circle has the largest area of any closed figure with a given perimeter.

Но в приведенном выше обсуждении доминирует установка на замкнутость, которая заканчивается в 1935 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the discussion above is dominated by a lockbox mindset ending 1935.

Даже во мраке невозможно было не заметить странно печальное, замкнутое выражение его лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in the dimness, Rachel could see his expression was uncharacteristically grave.

Я думаю, стеснение это, по сути, замкнутость в себе... до такой степени, что становится сложно находиться рядом с другими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think being shy basically means being self-absorbed to the extent that it makes it difficult to be around other people.

Именно нарастание давления в замкнутом пространстве пульпы стимулирует нервные волокна и инициирует болевые рефлексы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the build-up of pressure in a confined pulp space that stimulates nerve fibres and initiates pain reflexes.

Очень часто именно к этому времени научные теории и открытия переносятся из замкнутого мира ученых в более широкое сообщество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very often it is by The Times that scientific theory and discoveries are taken from the closed world of the scientists and into the wider community.

Была в нем некоторая замкнутость, свойственная директорам музея, авторам беллетристики и гробовщикам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had the sort of professional aloofness one usually finds in museum directors, fiction writers, and morticians.

Хотя, была одна страна, которая смогла избежать или остаться в стороне от этого замкнутого круга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was one country, though, which was able to escape or stay away from that vicious cycle.

Не размещайте блок питания в замкнутом пространстве, например в книжном шкафу, на полке и т.п., если только там нет хорошей вентиляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't put the PSU in a confined space, such as a bookcase, a rack, or a stereo cabinet, unless that space is well-ventilated.

Она была замкнутой, беспокойной, отказывалась выходить на улицу, чтобы помочиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has been withdrawn, restless, reluctant to go outside and urinate.

Или потому, что они торчат на каждом углу, охраняя покой вашего замкнутого мирка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because they watch every corner of your private world?

Они были довольно замкнутой парой, Морис и Рут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were quite a taciturn couple, Maurice and Ruth.

Заклинание спокойствия и замкнутости - вот то, в чем она нуждается, изолированность от забот ее положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A spell of calm and seclusion is what she needs, sequestered from the cares of her position.

Работает на принципе вспышки газов внутри замкнутой камеры, - зачастил юнец, и слова его слились в великую песнь новой эры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the boy went on so rapidly that the words ran together into a great song of the new era. Operates through the explosion of gases in a enclosed space.

Даже в дни, когда он был настроен замкнуто и мрачно, она обращалась с ним, как со своей неотъемлемой собственностью, своей игрушкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She went at him, even when he stood off in a calm, critical way, as if he were her special property, her toy.

Она была довольно замкнутой персоной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was an intensely private person.

Я была напуганной, зависимой от чужого мнения и замкнутой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to be scarred and judgmental and closed off.

Было в Уне что-то замкнутое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was something set apart about her.

Кастовая система была установлена, чтобы поддерживать порядок в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The caste system was established to keep the societal order.

И это сделало меня немного замкнутой...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's made me a little closed off ...

Это снимок из архива с камеры системы замкнутого контура вне церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is archival footage from a closed-circuit camera outside the church.

Спятивший стрелок засел снаружи, мы в ловушке в замкнутом пространстве...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deranged gunman outside, trapped in enclosed space...

В замкнутом помещении обход глушилки сотовой связи сводится к игре в чей сигнал сильнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an enclosed space, getting around a cellphone jammer is a game of who's got the stronger signal.

Я стала очень замкнутой и молчаливой и старалась быть как можно прилежнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was very retired and quiet, and tried to be very diligent.

Соорудите замкнутое помещение, где люди не будут его видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Construct a chamber where people will not see it.

Это реактивное замкнутое поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a reactive perimeter field.

Вообще говоря, в замкнутой системе частиц все внутренние силы уравновешены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More generally, in a closed system of particles, all internal forces are balanced.

В каждой окрестности любого состояния S адиабатически замкнутой системы существуют состояния, недоступные из S.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In every neighborhood of any state S of an adiabatically enclosed system there are states inaccessible from S.

Действие положительной обратной связи минимизирует время возникновения дуги при переключении, а также удерживает контакты в разомкнутом или замкнутом состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The positive feedback action minimises the length of time arcing occurs for during the switching and also holds the contacts in an open or closed state.

Раннее рассмотрение игры сосредоточилось на симуляции, в то время как более поздние исследования пытались вывести равновесные решения замкнутой формы для идеальной игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early treatment of the game concentrated on simulation, while more recent studies have tried to derive closed-form equilibrium solutions for perfect play.

Примером замкнутого цикла, колыбель-к-колыбельному дизайну продукта является ткань DesignTex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example of a closed loop, cradle-to-cradle product design is DesignTex Fabric.

Аналогично, поскольку E-линейное подпространство, оно замкнуто при скалярном умножении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, because E is a linear subspace, it is closed under scalar multiplication.

Линейная задача наименьших квадратов встречается в статистическом регрессионном анализе; она имеет решение в замкнутой форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The linear least-squares problem occurs in statistical regression analysis; it has a closed-form solution.

Эйлерова характеристика любого замкнутого нечетномерного многообразия также равна 0. Случай ориентируемых примеров является следствием двойственности Пуанкаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Euler characteristic of any closed odd-dimensional manifold is also 0. The case for orientable examples is a corollary of Poincaré duality.

Также могут быть проблемы со сном, социальная замкнутость, отсутствие мотивации и трудности в выполнении повседневной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There may also be sleep problems, social withdrawal, lack of motivation, and difficulties carrying out daily activities.

Изменение внутреннего смещения при перемещении мыши по замкнутому контуру на коврике-это кручение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The change in the internal displacement as we move the mouse about a closed path on the mousepad is the torsion.

В 2015 году Михаил кокос предложил возможный способ решения гипотезы и доказал, что эйлерова характеристика замкнутого четномерного аффинного многообразия исчезает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, Mihail Cocos proposed a possible way to solve the conjecture and proved that the Euler characteristic of a closed even-dimensional affine manifold vanishes.

Расширенная комплексная плоскость также называется замкнутой комплексной плоскостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extended complex plane is also called closed complex plane.

Ион С2-2 имеет замкнутое основное состояние оболочки 1Σ g, что делает его изоэлектронным для нейтральной молекулы N2, что может обеспечить ему некоторую стабильность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The C2−2 ion has a closed shell ground state of 1Σ g, making it isoelectronic to a neutral molecule N2, which may afford it some stability.

Любой ориентированной замкнутой поверхности м с этим свойством имеет D как универсальном накрывающем пространстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any oriented closed surface M with this property has D as its universal covering space.

Его поведение колебалось между глубиной и поверхностностью, наглостью и замкнутостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His behavior varied between depth and shallowness, brazenness and withdrawal.

К концу 1970-х годов британские металлисты объединились в замкнутое сообщество сверстников, которые превозносили власть и прославляли мужественность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Towards the end of the 1970s, British metalheads coalesced into a closed community of peers that exalted power and celebrated masculinity.

Японская кастовая система была очень строгой, но Сасаи больше заботился о своих летчиках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanese caste system was strict, but Sasai cared more for his fliers.

Экстремальные области в этом контексте имеют два важных свойства, под которыми множество замкнуто...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extremal regions in this context have two important properties, that the set is closed under...

В случае замкнутой кривой она также называется контурным интегралом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of a closed curve it is also called a contour integral.

Ранние и принудительные браки могут способствовать тому, что девочки оказываются в замкнутом круге нищеты и бессилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early and forced marriages can contribute to girls being placed in a cycle of poverty and powerlessness.

Наверху в замкнутом пространстве жужжат вылупившиеся мухи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above, hatched flies buzz around in the closed space.

МГМ в конечном счете извлекла из этого выгоду, поскольку это укрепило образ молчаливой и замкнутой женщины-загадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MGM eventually capitalized on it, for it bolstered the image of the silent and reclusive woman of mystery.

YF-75D-это жидкостный криогенный ракетный двигатель, сжигающий жидкий водород и жидкий кислород в замкнутом цикле детандера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The YF-75D is a liquid cryogenic rocket engine burning liquid hydrogen and liquid oxygen in a closed circuit expander cycle.

Небесное пространство-это замкнутое пространство, открытое небу через большое отверстие в потолке или куполе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A skyspace is an enclosed space which is open to the sky through a large hole in the ceiling or dome.

В третьем эксперименте изучался стимул акварельной иллюзии против идеи замкнутости и окружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third experiment studied the watercolor illusion stimulus against the idea of closure and surroundness.

Это показывало, что замкнутость и окружение были слабее, чем акварельная иллюзия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This showed that the closure and surroundness were weaker than the watercolor illusion.

Хотя иногда используется для обозначения подобных групп в других обществах, “кастовая система уникально развита в индуистских обществах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although sometimes used to designate similar groups in other societies, the “caste system” is uniquely developed in Hindu societies.

Семьи, оказавшиеся в замкнутом круге нищеты, либо имеют ограниченные ресурсы, либо вообще не имеют их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Families trapped in the cycle of poverty, have either limited or no resources.

Кастовая система была замечена среди мусульман в Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caste system has been observed among Muslims in India.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кастовая замкнутость». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кастовая замкнутость» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кастовая, замкнутость . Также, к фразе «кастовая замкнутость» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information