Категорический - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- категорический прил
- categorical, explicit(категоричный, явный)
- категорический императив – categorical imperative
- definitive(окончательный)
- категорический ответ – definitive answer
- flat(плоский)
- категорический отказ – flat refusal
-
имя прилагательное | |||
categorical | категорический, безапелляционный, решительный, недвусмысленный, безусловный, ясный | ||
flat | плоский, ровный, равнинный, прямой, приплюснутый, категорический | ||
peremptory | императивный, безапелляционный, повелительный, властный, категорический, окончательный | ||
dogmatic | догматический, безапелляционный, не допускающий возражений, самоуверенный, диктаторский, категорический | ||
dogmatical | догматический, безапеляционный, категорический, высокомерный | ||
plump | пухлый, полный, округлый, прямой, решительный, категорический | ||
point-blank | резкий, решительный, категорический, горизонтальный |
- категорический прил
- ультимативный · безапелляционный · императивный
- безусловный · окончательный
- решительный · ясный · твердый
вариетет, категоричный, решительный, безапелляционный, ультимативный, твердый, директивный, императивный, ясный, безусловный, не допускающий возражений, не терпящий возражений
Категорический Ясный, безусловный, не допускающий иных толкований.
Не верил и Кант, когда придумал свой категорический императив. |
Neither did Kant when he devised the Categorical Imperative. |
После семилетнего процесса патент Ньюмена наконец получил категорический отказ. |
After a seven-year process, Newman's patent finally received a flat rejection. |
Он обратился к губернатору Лорду Норманби с просьбой о роспуске парламента, но получил категорический отказ. |
He asked Governor Lord Normanby for a dissolution of parliament but was flatly refused. |
Трое сами вышли из Партии, выразив свой категорический протест против политики Центрального Комитета. |
Three had left the Party as a protest against the policy of the Central Committee; two of them had founded a new oppositional group, the third had joined the Moderates. |
Вне всякого сомнения, саудиты взамен просили отстранить от должности Асада, но получили категорический отказ. |
No doubt the Saudis asked, in return, for the ouster of Assad and got rebuffed. |
Разработка стандартов, имеющих чрезмерно предписывающий или категорический характер, была сочтена нецелесообразной. |
The development of standards that were too prescriptive or categorical was not seen as feasible. |
Несмотря на то, что Буш получил категорический отказ, он стремился показать, что встреча прошла успешно. |
Despite being rebuffed, President Bush was keen to show the meeting had been a success. |
По завершении наших дискуссий Генеральная Ассамблея должна направить четкий и категорический сигнал Совету Безопасности, великим державам и агрессорам. |
The General Assembly must, following our debate, send a clear and categorical message to the Security Council, the major Powers and the aggressors. |
Передайте ему завтра утром - немедленный и категорический запрет. |
Send him tomorrow the immediate and categorical prohibition. |
Категорический императив служит критерием, с помощью которого можно оценить моральные утверждения. |
The Categorical Imperative provides a test against which moral statements can be assessed. |
Что даже малейшая ложь разрушает его любимый категорический императив. |
And even the smallest lie destroys his precious categorical imperative. |
Я понял, что она и сама взвешивала подобную идею и сделала категорический вывод: воссоздать шедевр сэра Уильяма у нас нет ни единого шанса из миллиона. |
I realized she had already considered the idea herself, and had come to the conclusion that there was no chance that we could duplicate Sir William's work. |
Примером может служить категорический императив Иммануила Канта. |
An example is Immanuel Kant's categorical imperative. |
А Иммануил Кант сказал, что смертная казнь - это категорический императив. |
Immanuel Kant said that the death penalty is a categorical imperative. |
Большинство аргументов о том, почему предупреждения о спойлерах неуместны в энциклопедии, на самом деле предполагают этот категорический подход. |
Most of the arguments as to why spoiler warnings are inappropriate in an encyclopedia actually suggest this categorical approach. |
Я отдал категорический приказ расстреливать всех поджигателей. Но даже здесь, в моем собственном штабе, я не могу избавиться от запаха дыма и гари! |
I've given orders to shoot incendiaries and even here, you cannot cannot get the stink of smoke out of your nostrils! |
Однако категорический отказ части осужденных террористов использовать эти места коллективного пользования затруднил работу властей по осуществлению выработанной ими стратегии. |
However, the categorical refusal by certain convicted terrorists to make use of the communal areas had frustrated the strategy adopted by the authorities. |
Категорический императив Канта, введенный в основу метафизики морали, часто путают с золотым правилом. |
Kant's Categorical Imperative, introduced in Groundwork of the Metaphysic of Morals, is often confused with the Golden Rule. |
I must protest in the most categorical fashion. |
|
Далее он утверждает, что картезианский дуализм ума и тела основывается на категориальной ошибке. |
He goes on to argue that the Cartesian dualism of mind and body rests on a category mistake. |
Отнесем её к категории драгоценностей или сувениров? |
Do we categorize this as jewelry or mementos? |
Кроме того, психопатия исследуется как пространственная конструкция, которая является одной из крайностей нормальных личностных черт, а не категориальным расстройством. |
Additionally, psychopathy is being researched as a dimensional construct that is one extreme of normal range personality traits instead of a categorical disorder. |
Я добавил Все категории Романов в категории художественной литературы. |
I have added all the Novel categories into the Fiction categories. |
Поэтому в литературе были описаны и другие категории пэров, такие как псевдоконические, псевдоцилиндрические, псевдоазимутальные, ретроазимутальные и поликонические. |
Hence other peer categories have been described in the literature, such as pseudoconic, pseudocylindrical, pseudoazimuthal, retroazimuthal, and polyconic. |
Эта категория будет находиться в категории более высокого уровня и появится в виде подкаталога. |
That category will be in the higher level category and will appear as a subdirectory. |
Ненормальное включает в себя три различных категории: субнормальное, сверхнормальное и паранормальное. |
Abnormal includes three different categories; they are subnormal, supernormal and paranormal. |
Привет, я настаиваю на повторном рассмотрении вопроса об исключении категории; есть причина, по которой я ее создал, и я думаю, что она заслуживает пристального внимания. |
Hi, I'm urging for a reconsideration of the deletion of category; there is a reason I created it, and I think it bears scrutiny. |
Those should not be given a special category of their own. |
|
Этот объект был включен в предварительный список Всемирного наследия ЮНЕСКО 30 января 2004 года в категории культурного наследия. |
This site was added to the UNESCO World Heritage Tentative List on January 30, 2004, in the Cultural category. |
Некоторые записи, возможно, пропустили некоторое внимание, так как они были неправильно отформатированы или не имели тега на странице обсуждения статьи и, следовательно, не появлялись в категории. |
Some entries may have missed some attention since they were not properly formatted, or had no tag on the article's talk page and hence did not appear in the category. |
К ним относятся категориальные модальные силлогизмы. |
These include categorical modal syllogisms. |
Согласно новым чрезвычайным законам пациенты первой категории должны быть отправлены на ликвидацию. |
Under the new emergency laws, Category 1 patients must be taken for disposal. |
В левой области выберите корневой узел или конкретный узел категории. |
In the left pane, select the root node or a specific category node. |
В открытой категории есть три уровня: Новичок, предчемпион и чемпион в порядке возрастания мастерства. |
There are three levels in the open category; novice, pre-champ, and champ in increasing order of skill. |
Мы разработали с помощью категорий, как автоматизировать процесс перемещения, но мы все еще хотим иметь возможность видеть любое перемещение между двумя, которые происходят. |
We have worked out using categories how to automate the moving process, but we still want to be able to see any moving between the two that occurs. |
Заключенные без статуса особой категории начали протестовать против его возвращения сразу же после того, как их перевели в Н-блоки. |
Prisoners without Special Category Status began protesting for its return immediately after they were transferred to the H-Blocks. |
По мнению Лукоффа и Лу, соавторов данной категории, религиозные или духовные проблемы не классифицируются как психические расстройства. |
According to Lukoff and Lu, co-authors of the category, religious or spiritual problems are not classified as mental disorders. |
Я не согласен с категорией. |
No, I reject the category. |
Положения, касающиеся одной из оставшихся четырех категорий правопреемства государств, будут применимы в любом случае деколонизации в будущем. |
The provisions addressing one of the other four categories of State succession would be applicable in any remaining case of decolonization in the future. |
Это происходит потому, что у нас нет общего представления о том, что такое категории. |
This is because we don't have a common vision about what categories are. |
В 1989 и 1990 годах было установлено в общей сложности 44 мировых рекорда скорости полета в своей весовой категории. |
In 1989 and 1990, a total of 44 world speed flight records in its weight class were set. |
В прошлых исследованиях Статистического отдела они относились к одной категории и использовались взаимозаменяемо. |
In past Statistics Division studies, they have been put into the same category and used interchangeably. |
Элементам папки Входящие и других табличных представлений цветовые категории назначаются одинаковым способом независимо от типа элемента Outlook. |
Assigning color categories to items in your Inbox or other table views is similar for all types of Outlook items. |
Броши, которые не относятся к категории круглых или длинных, были редкостью в ранней англосаксонской Англии. |
Brooches that do not fall into the circular or long category were uncommon in Early Anglo-Saxon England. |
Мне было интересно, классифицируются ли они где-нибудь таким образом, поэтому я могу просто смотреть категории для конкретных языков. |
I was wondering if they are categorized anywhere in that way, so I can just watch the categories for particular languages. |
Остатки мельницы Ло, ее зерносушильной печи и водяного колеса относятся к зданию категории С. |
The remains of Law Mill, its grain drying kiln and water wheel are a category C listed building. |
К этой категории относятся цефеиды и цефеиды-звезды, и долгопериодических переменных, таких как Мира. |
This category includes Cepheid and Cepheid-like stars, and long-period variables such as Mira. |
Они, вероятно, могли бы вписаться в любую из двух предыдущих категорий, в зависимости от финансовой точки зрения. |
These could arguably fit into either of the previous two categories, depending on the fiscal point of view involved. |
Там также может быть раздел, перечисляющий подкатегории этой категории. |
There may also be a section listing the subcategories of that category. |
Присвоение категорий лиц не должно производиться с помощью бота. |
Assignment of person categories should not be made using a bot. |
Таким образом, эти две категории фактически получили одно и то же определение. |
So that made the two categories effectively the same definition. |
Вместо групп, группоиды, математическое обобщение групп в теории категорий, является подходящим инструментом для изучения квазикристаллов. |
Instead of groups, groupoids, the mathematical generalization of groups in category theory, is the appropriate tool for studying quasicrystals. |
Покрытые мусором части ледника, который переживает абляцию, делятся на три категории, которые включают ледяные скалы, пруды и мусор. |
The debris-covered parts of a glacier that is experiencing ablation are sectioned into three categories which include ice cliffs, ponds, and debris. |
Сколимовский поддержал гипотезу Поппера о трех мирах, отвергнув возможность неизменности универсальных лингвистических категорий. |
Skolimowski supported Popper's three worlds conjecture by rejecting the possibility of unchanging universal linguistic categories. |
Эти модели можно разделить на две категории в зависимости от типа предоставляемой системы безопасности. |
These models can be classified into two categories based on the type of safety net provided. |
Что бы вы ни использовали для группировки контактов — группы контактов или простые категории, — Outlook поможет вам сэкономить время, отправляя сообщения группе любого размера. |
Whether you use contact groups or simple categories to group contacts, Outlook can help you save time by emailing any size group. |
Экспериментальные ошибки при испытании опытных образцов обычно делятся на четыре категории. |
Experimental errors in the testing of the prototypes generally fall into four categories. |
Эти две широкие категории иногда дополняются процедурами, которые обозначаются как Крамп, брейк-данс, вакинг и степпинг. |
These two broad categories are occasionally supplemented by routines which are labelled as krump, breakdancing, waacking, and stepping. |
Она отнесена к категории душевнобольных преступников. |
She's categorized as criminally insane. |
- категорический отказ - flat refusal
- категорический императив - categorical imperative
- категорический ответ - a definitive answer
- его категорический императив - his categorical imperative
- категорический отрицание - emphatic refusal
- категорический подход - categorical approach
- категорический тон - incisive tone of authority
- категорический, окончательный ответ - conclusive answer