Качественное определение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сделанный из сукна высшего качества - made of high quality cloth
человеческие качества - human qualities
высокого качества инвестиций - high-quality investment
доставка высокого качества - high-quality delivery
директивы качества - quality directives
качества строевого командира - combat leadership ability
лаборатории контроля качества, - qc laboratories
проверки качества - quality audits
одного и того же качества - of the same quality
Понятие качества - concept of quality
Синонимы к качественное: высококачественность, добротность, кондиционность, квалитативность, доброкачественность
имя существительное: definition, determination, decision, designation, appointment, specification, finding, attribute, qualification, modifier
полное определение - fully qualifying
определение степени тяжести - establishing the severity
определение исходного состояния - base lining
такие, как определение - such as the definition
определение места притока воды в скважину - water-influx location
международное определение - international definition
определение конструкции - design definition
четкое определение терроризма - a clear definition of terrorism
определение содержания гемоглобина - hemoglobin test
Определение видов - determination of species
Синонимы к определение: определение, постановление, положение, назначение, предназначение, призвание, оценка, выяснение, установление, обнаружение
Значение определение: Объяснение (формулировка), раскрывающее, разъясняющее содержание, смысл чего-н..
Эта ссылка широко используется в качестве источника для определения проблемы и доказательства невозможности, хотя оба они были опубликованы ранее, как упоминалось выше. |
This reference is widely given as a source for the definition of the problem and the impossibility proof, though both were published previously as mentioned above. |
Все лицензии с открытым исходным кодом должны соответствовать определению Open Source, чтобы быть официально признанными в качестве программного обеспечения с открытым исходным кодом. |
All open-source licenses must meet the Open Source Definition in order to be officially recognized as open source software. |
Возможно, наиболее важным использованием показателей качества Phred является автоматическое определение точных, основанных на качестве консенсусных последовательностей. |
Perhaps the most important use of Phred quality scores is the automatic determination of accurate, quality-based consensus sequences. |
Высота, объем, рельеф, крутизна, расстояние и непрерывность были использованы в качестве критериев для определения горы. |
Elevation, volume, relief, steepness, spacing and continuity have been used as criteria for defining a mountain. |
Я бы также перенес этот подраздел на Pfaffian в качестве еще одного определения Тоша. |
I would also move this subsection to Pfaffian as yet an other definition Tosha. |
Сирна комплементарна целевой мРНК, подлежащей глушению, и RISC использует сирну в качестве шаблона для определения местоположения целевой мРНК. |
The siRNA is complementary to the target mRNA to be silenced, and the RISC uses the siRNA as a template for locating the target mRNA. |
Данный конкретный случай касается налога на имущество, но DOMA-это больше, чем простое определение того, что должно или не должно быть разрешено в качестве возмещения налога на имущество. |
The particular case at hand concerns the estate tax, but DOMA is more than a simple determination of what should or should not be allowed as an estate tax refund. |
Общее использование оценок твердости Janka заключается в определении того, подходит ли тот или иной вид для использования в качестве напольного покрытия. |
A common use of Janka hardness ratings is to determine whether a species is suitable for use as flooring. |
Средние курс и индексы рассчитываются на период, за который имеются данные, и представляют собой средневзвешенные показатели, при определении которых в качестве весов используется стоимостной объем ВВП в текущих ценах и местной валюте. |
Both cover the period for which data are available and both are weighted averages, using the value of GDP in current prices and local currency as the weights. |
При Определении требований к ресурсу для маршрута производства, можно определить одну или несколько возможностей в качестве требования. |
When defining resource requirements for a production route, you can specify one or more capabilities as requirements. |
Переменная может принимать в качестве значения произвольный член, если ее домен не определен как набор целых чисел или констант. |
A variable can take an arbitrary term as a value, if its domain has not been specified to be a set of integers or constants. |
В аэродинамике для определения коэффициента подъемной силы обычно используют проекционную площадь крыла с видом сверху в качестве опорной поверхности. |
In aerodynamics, it is usual to use the top-view projected area of the wing as a reference surface to define the lift coefficient. |
В качестве оперативника, твоя работа это определение, с какой вероятностью конкретный план может быть удачным или это выглядит как самоубийственная миссия, и надо отменить ее. |
As an operative, it's your job to determine how likely a particular plan is to succeed, and if something looks like a suicide mission, to call it off. |
Любое государство, не имеющее монарха в качестве главы государства, по определению является республикой. |
Any state that does not have a monarch as the head of state is, by definition, a republic. |
Британская модель получила широкое признание в качестве универсального определения. |
The British model has been widely accepted as a universal definition. |
Недостаточная или неадекватная осведомленность о ситуации была определена в качестве одного из основных факторов несчастных случаев, связанных с человеческой ошибкой. |
Lacking or inadequate situation awareness has been identified as one of the primary factors in accidents attributed to human error. |
Современные валидированные методы используют глюкозу в качестве эталонной пищи, придавая ей значение гликемического индекса 100 по определению. |
The current validated methods use glucose as the reference food, giving it a glycemic index value of 100 by definition. |
Я также немного изменил первое определение этого слова и предоставил расширенное, используя цитату из книги, которую я использовал в качестве источника. |
I also slightly modified the first defintion of it given and provided an extended using a quote from the book I used as a source. |
Желательно официально зафиксировать определение должности, занимаемой генерал-губернатором в качестве представителя Его Величества в доминионах. |
It is desirable formally to place on record a definition of the position held by the Governor-General as His Majesty's representative in the Dominions. |
Однако определение более высокой максимальной величины пробега, которую следует принять в качестве базовой, может оказаться затруднительным. |
It may, however, prove difficult to determine a benchmark higher mileage limit that should be adopted. |
Таиланд, наряду с Камбоджей, Индией, Бразилией и Мексикой, был определен в качестве ведущего очага сексуальной эксплуатации детей. |
Thailand, along with Cambodia, India, Brazil and Mexico, has been identified as a leading hotspot of child sexual exploitation. |
При лечении ожогов первой и второй степени существует мало качественных доказательств для определения того, какой тип повязки следует использовать. |
In the management of first and second-degree burns, little quality evidence exists to determine which dressing type to use. |
В последнее время изоморфизм был предложен в качестве способа определения разбиения пространства поиска в генетическом программировании. |
Recently, the isomorphism has been proposed as a way to define search space partition in genetic programming. |
Какое значение можно извлечь из пустой ссылки в качестве подсказки для читателей, чтобы создать определение? |
Any value to be gained from the 'empty link as a prompt for readers to create a definition'? |
Определение абсолютного потенциала тела зависит от того, что выбрано в качестве эталона. |
The definition of the absolute potential of the body depends on what is selected as a reference. |
Никс упоминается в трех решениях Верховного суда в качестве прецедента для судебного толкования общих значений, особенно словарных определений. |
Nix has been cited in three Supreme Court decisions as a precedent for court interpretation of common meanings, especially dictionary definitions. |
Это определение включает в качестве одного из примеров современного антисемитизма следующее. |
The definition includes as one example of contemporary antisemitism the following. |
Этот компьютер использовал систему анализа данных, используемую для контроля за использованием электроэнергии и воды в качестве средства точного определения координат потенциальных партизанских убежищ. |
This computer used a data analysis system used to monitor electrical and water usage as a means of pinpointing the coordinates of potential guerrilla safe-houses. |
Однако некоторые обобщения можно сделать, используя образование и доход в качестве критериев определения класса. |
However, some generalizations can be made using education and income as class defining criteria. |
И так, несмотря на то, что я применила определение Рассела Бэйкера важности или серьезности к дизайну, это не дает возможности судить о качестве. |
Now, when I apply Russell Baker's definition of solemnity or seriousness to design, it doesn't necessarily make any particular point about quality. |
Сложность этого поворота варьируется в широких пределах и используется в качестве ориентира для определения региона происхождения. |
The complexity of this turning varies widely, and is used as a guide to identifying the region of origin. |
В качестве другого примера, определение абстрактного стека в императивном стиле может указывать, что состояние стека S может быть изменено только операциями. |
As another example, an imperative-style definition of an abstract stack could specify that the state of a stack S can be modified only by the operations. |
В 1955 году в качестве вероятной причины был определен кадмий, а в 1961 году источник был непосредственно связан с добычей полезных ископаемых в этом районе. |
In 1955, cadmium was identified as the likely cause and in 1961 the source was directly linked to mining operations in the area. |
В 1985 году город был определен в качестве потенциального стратегического порта базирования для поддержки желания министра ВМС Джона Лемана создать флот из 600 кораблей. |
In 1985, the city was identified as a potential Strategic Homeport to support Navy Secretary John Lehman's desire for a 600-ship Navy. |
Несмотря на эти проблемы, в 1793 году Франция приняла это определение метра в качестве своей официальной единицы длины, основываясь на предварительных результатах этой экспедиции. |
Despite these issues, in 1793 France adopted this definition of the metre as its official unit of length based on provisional results from this expedition. |
Статья нуждается в четком определении в качестве первого предложения; как и прежде, в ней говорится только о том, где наступил золотой век пиратства. |
The heavens are like a hen's egg and as round as a crossbow bullet; the Earth is like the yolk of the egg, and lies in the centre. |
Маркировка в качестве материала для взрослых никоим образом не означает, что это содержание считается непристойным в юридическом определении этого термина. |
Labeling as adult material does not convey in any way that this content is considered obscene, in the legal definition of the term. |
К 18 октября 2018 года в качестве вероятной причины прерывания полета была определена неспособность правильно сопрягать первую ступень ракеты-носителя с ядром первой ступени. |
By 18 October 2018, the failure to correctly mate the first stage booster with the first stage core was identified as the likely cause of the flight abort. |
С этим определением второе было предложено в 1874 году в качестве базовой единицы времени в системе единиц СГС. |
With this definition, the second was proposed in 1874 as the base unit of time in the CGS system of units. |
Поэтому определение его концентрации в моче используется в качестве биомаркера профессионального или экологического воздействия бензола. |
The determination of its concentration in urine is therefore used as a biomarker of occupational or environmental exposure to benzene. |
Как правило, кварц используется в качестве датчика для определения толщины, поскольку он является одним из самых распространенных минералов. |
Typically quartz is used as the gauge to determine thickness as it is one of the most abundant minerals. |
В качестве альтернативы можно принять определение протонов, нейтронов и электронов. |
Alternatively, one can adopt the protons, neutrons, and electrons definition. |
Они также используются в качестве измерительных приборов для определения циклической скорости. |
They are also used as measuring instruments for determining cyclic speed. |
1 По усмотрению компетентного органа для любых сидений, кроме передних, для которых точка Н не может быть определена с помощью объемного механизма определения точки Н или с помощью других методов, в качестве контрольной точки может приниматься точка R, указанная заводом-изготовителем. |
As defined in Annex 18, paragraph 2.2. of Regulation No. 43 concerning the approval of safety glazing and glazing material. |
В течение своего срока она работала над тем, чтобы исключить пол и расу в качестве критериев для определения заработной платы. |
During her term, she worked to remove gender and race as criteria for determining pay. |
Брюс Перенс позже возглавил усилия с июня 1997 года по координации создания DSC, используя определение свободного программного обеспечения в качестве его основы. |
Bruce Perens later led the effort from June 1997 to coordinate the creation of the DSC using the Free Software Definition as its basis. |
Это обусловлено тем, что программа установки Exchange использует этот атрибут в качестве средства определения, находится ли организация Exchange в смешанном режиме или в основном режиме. |
This is because Exchange Setup uses this attribute as a means of discovering whether an Exchange organization is in mixed mode or native mode. |
После определения клиента, организации или дотации в качестве источника финансирования они могут быть назначены одному или нескольким правила финансирования. |
After a customer, organization, or grant is defined as a funding source, it can then be assigned to one or more funding rules. |
Полная страница нумерованных определений, все из этой статьи, не может быть допущена в качестве источника для этой статьи. |
A full page of numbered definitions, all from this article, cannot be allowed as a source for this article. |
РВСК была определена в качестве ключевого компонента в цепи поставок героина. |
The FARC was identified as a key component in the Heroine supply chain. |
Таким образом, можно считать, что руководящее положение 1.2, в котором дано это определение, применимо к заявлениям, содержащим толкование как двусторонних, так и многосторонних договоров. |
Thus, guideline 1.2, which provides this definition, may be considered to be applicable to declarations which interpret bilateral as well as multilateral treaties. |
Компании, ведущие широкомасштабную деятельность, и компании, думающие о капиталовложениях в развивающихся странах, могут рассматриваться в качестве партнеров для взаимодействия. |
Companies with significant business interests and those considering investments in developing countries could be considered for engagement. |
Глобализация может быть определена как процесс институционализации открытой мировой рыночной экономики, проходящий под влиянием технологических изменений. |
Globalization may be defined as the institutionalisation of the open world market economy, under the impulse of technological change. |
Человеку необходимо примириться с современностью, вернуть себе свою главную роль в качестве субъекта и действующего лица, а не объекта и товара. |
Man needs to be reconciled with modern times, reclaiming his central role as subject and actor rather than object and merchandise. |
При этом в качестве названия канала использовалось имя из аккаунта Google. |
This meant you had to either a) use the name on your Google Account, or b) sign up for a Google+ page. |
Этот скрытый господин, который контролирует ход событий, также может быть определен как воплощенная идеология, в смысле пространства, которое формирует наши желания. |
This hidden master who controls the events can also be defined as ideology embodied, in the sense of the space which organises our desires. |
Для того чтобы интегрировать все самые последние электронные излучатели, коллекторы и теорию в единую модель, система EDT должна быть сначала определена и выведена. |
In order to integrate all the most recent electron emitters, collectors, and theory into a single model, the EDT system must first be defined and derived. |
В системе государственных школ ответственность за определение того, какая повестка дня продвигается, лежит на тех, кто входит в эту систему. |
In the public school system, it is the responsibility of those within the system to determine what agenda is being promoted. |
EPA и USACE опубликовали предлагаемое правило 14 февраля 2019 года, которое пересмотрит определение WOTUS. |
EPA and USACE published a proposed rule on February 14, 2019 that would revise the WOTUS definition. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «качественное определение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «качественное определение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: качественное, определение . Также, к фразе «качественное определение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.