Квадратный баннер - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Квадратный баннер - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
square banner
Translate
квадратный баннер -

- квадратный [имя прилагательное]

имя прилагательное: square, quadratic, quadrate, foursquare

сокращение: sq.

- баннер [имя существительное]

имя существительное: banner



А поскольку там больше 30-ти квадратных километров и почти везде темно, это идеальная возможность исчезнуть на целую ночь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And since the set is 100,000 square feet and pretty much in the dark, it provides the perfect opportunity to disappear for a night...

Пол был выложен квадратными плитами черного и белого мрамора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The floor was covered with squares of black and white marble, and its area alone was as large as Mary Rose's entire house back home.

Более приемлемое жилье в нормальном районе обойдется от 2 до 9 тыс. евро за квадратный метр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More acceptable housing in a good district costs as much as 2 to 9 thousand Euros per a square meter.

В состав Багамских Островов входят 700 островов, разбросанных в океане на площади в 80000 квадратных миль и удобно расположенных между крупнейшими производителями наркотиков и рынками их потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Covering 80,000 square miles of ocean, the Bahamas comprises 700 islands which lie conveniently between the major producer and consumer markets for narcotic drugs.

С 31 мая 2013 года частичное прекращение аренды 250000 квадратных футов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Partial termination of 250,000 square feet applied effective 31 May 2013.

На сколько именно квадратных футов уменьшилась площадь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many square feet did we lose exactly?

По солнечному свету размером больше половины квадратного метра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than two square feet of sunlight.

Скажи ему, нам нужно пол квадратных метра его кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And tell him we need 14 square feet of his skin.

20 с половиной квадратных километров - такую площадь занимает зона отдыха крупнейшего в Украине аквапарка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area of the largest in Ukraine Aqua Park is 20, 5 square kilometers big area.

Для сравнения, Компенсационная комиссия Организации Объединенных Наций в настоящее время арендует служебные помещения по ставке в размере 450 швейцарских франков за квадратный метр в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For comparative purposes, the United Nations Compensation Commission currently rents office space at SwF 450 per square metre per year.

Он применяется как к магазинам, так и к частным домам, и составляет 270 шекелей за квадратный метр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was applied to both shops and private residences and amounted to 270 new shekels per square metre.

Скачки напряжения достигают 3 000 милиВатт на квадратный метр, и это в двухстах метрах от центральной точки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Power density spikes reaching over 3,000 milliwatts per square meter, and that's 200 meters away from the focal point.

А я как раз хотела попросить тебя объяснить мне квадратные уравнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I was just going to ask you to explain quadratic equations to me.

Математическая команда Вейверли Хиллз убедила меня, что квадратные уравнения могут быть горячее, чем миллион Меган Фокс!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Waverly Hills math team made me realize that quadratic equations are hotter than a million Megan Foxes.

У вас есть что-нибудь квадратной формы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have anything cushion cut?

А в четыре - он извлекал квадратные корни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At four, he was extracting square roots.

Под ним оказалась круглая площадка, посредине которой виднелось железное кольцо, укрепленное в квадратной плите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the spot it had occupied was a circular space, exposing an iron ring let into a square flag-stone.

Да, но это 10 квадратных километров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, but that's four square miles.

Кэтрин лежала на узкой кровати, в простой ночной сорочке с квадратным вырезом, сделанной, казалось, из простого холста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Catherine was lying in the narrow bed wearing a plain, square-cut night-gown that looked as though it were made of rough sheeting.

Разделим эту часть улицы на квадраты в квадратный фут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Divide the side of the street into 1-foot squares.

Ну, а теперь, когда можно выбрать между круглым печеньем и квадратным пирожным, ты выбрала печенье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet now, when you're given a choice between round cookies and square blondies, you opt for the cookie.

Довольно небольших размеров — около трех футов высотой и десяти квадратных футов площадью — эта машина смотрелась со стороны как скульптура в стиле авангардизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't very big, three feet or so in height and maybe ten feet square and from a distance it looked like an artistic junk heap.

Содержащие в себе самые высокие веришины мира, и с площадью примерно в 650 тысяч квадратных километров, они являются величайшей горной грядой мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With most of the world's tallest peaks and covering a third of a million square miles, this is the greatest mountain range of all.

У Луны места хватит для всех почти сорок миллионов квадратных километров пустует, площадь больше Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luna has room for them, nearly forty million square kilometers, an area greater than all Africa-and almost totally empty.

Квартира-студия. 500 квадратных метров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studio apartment. 500 square feet.

Заглянул под навес для плугов, похлопал рукой по квадратным стоякам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked into the tool shed and patted the four-by-four supports.

Она повесила баннер на своем сайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She put a news flash on their Web site.

Сколько здесь, 800-900 квадратных футов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is it, eight, nine hundred square feet?

Мы чувствовали себя уверенно по мере того, как углублялись всё дальше на 200000 квадратных миль нет ничего и никого

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were feeling confident as we pushed deeper into 200,000 square miles of absolutely nothing and nobody.

Вы знаете, что аварийный трап развертывается с силой 3000 фунтов на квадратный дюйм?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know that the emergency slide deploys with the force of 3,000 pounds per square inch?

3,5 килограмма на квадратный дюйм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eight pounds of pressure per square inch.

Если она взорвётся, то создаст давление в 2000 функтов на квадратный дюйм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it blows, it'll produce an overpressure of 2,000 pounds per square inch.

Покрыт каждый квадратный дюйм, плюс все мои парни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every square inch covered, plus all my guys.

И каждый квадратный сантиметр нашего дома должен быть защищен для ребенка, или наш малыш закончит как какой-то нарик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And every square inch of our house needs to be baby-proofed, or our kid's gonna end up like junk.

2 тонны на квадратный дюйм давления?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2 tons per square inch of pressure?

Ваш канал в каждом сюжете о вторжении в Ирак во весь экран демонстрировал флаг, морпеха с квадратной челюстью и белоголового орлана в сопровождении гимнов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your network led every report about the invasion of Iraq with the screen-sized flag, the square-jawed saluting marine and the bald eagle soaring to Aaron Copland.

Площадь перед судом была квадратная, со всех сторон магазины, в них, где-то в глубине, тоже виднелся слабый свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A larger square of stores surrounded the courthouse square; dim lights burned from deep within them.

Иными словами, это эквивалентно 10-ти 100-ваттным лампочкам, освещающим каждый квадратный метр земной поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's ten 100 watt bulbs can be powered by the sun's energy for every metre squared of the earth's surface.

А с этими квадратными стойками мяч просто отлетает куда попало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With these square posts, the ball just bounces off anywhere

Нет, нет, праздничный баннер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, no, no, the birthday sign.

А это значит, что ты будешь приклеивать баннер и шарики на углу, везде включать свет, печь пироженки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That means you're gonna be sticking the sign and the balloons on the corner, you're gonna be turning on all the lights, you're gonna be baking all the brownies.

Джей Баннер. 26 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jay Banner. He's 26 years old.

Например, лист формата А4 имеет соотношение сторон, очень близкое к √2, и площадь, очень близкую к 1/16 квадратного метра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An A4 sheet for example has an aspect ratio very close to √2 and an area very close to 1/16 square metre.

Ручки, как правило, деревянные, металлические или пластиковые и обычно шестиугольные, квадратные или овальные в поперечном сечении, чтобы улучшить сцепление и предотвратить скатывание инструмента при установке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Handles are typically wood, metal, or plastic and usually hexagonal, square, or oval in cross-section to improve grip and prevent the tool from rolling when set down.

Африканская Астрономия получила огромный толчок, когда Южная Африка получила львиную долю массива квадратных километров, самого большого в мире радиотелескопа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

African astronomy received a massive boost when South Africa was awarded the lion's share of the Square Kilometre Array, the world's biggest radio telescope.

Они были такими же маленькими, как один цубо, или около 3,3 квадратных метров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were as small as one tsubo, or about 3.3 square meters.

Канадцы измеряют собственность, как жилую, так и коммерческую, исключительно в квадратных футах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canadians measure property, both residential and commercial, in square feet exclusively.

Квадратные корни всех натуральных чисел, которые не являются совершенными квадратами, иррациональны, и доказательство можно найти в квадратичных иррациональных числах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The square roots of all natural numbers which are not perfect squares are irrational and a proof may be found in quadratic irrationals.

В штате проживает более 4,8 миллиона человек, а плотность населения колеблется от 230 до 1400 человек на квадратный километр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state has over 4.8 million people and the population density varies from 230 to 1,400 people per square kilometre.

Крейцкопфные, двойные или квадратные двигатели были вертикальными двигателями, аналогичными по компоновке столовому двигателю, с цилиндром над коленчатым валом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crosshead, 'double crosshead' or 'square' engines were vertical engines analogous in layout to the table engine, with their cylinder above the crankshaft.

Проницаемый бетон был испытан до 4500 фунтов на квадратный дюйм до сих пор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pervious concrete has been tested up to 4500 psi so far.

Крейцкопфный двигатель, также известный как квадратный, пилорамный или А-образный двигатель, был одним из типов гребного двигателя, используемого в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crosshead engine, also known as a square, sawmill or A-frame engine, was a type of paddlewheel engine used in the United States.

Однако эти контрпримеры полагаются на то, что -1 имеет квадратный корень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, these counterexamples rely on −1 having a square root.

Другая карбоксильная группа лизина из соседнего комплекса обеспечивает апикальный кислород, в результате чего образуется квадратно-плоская пирамидальная конфигурация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another carboxyl group of lysine from a neighboring complex provides the apical oxygen, resulting in the square-planar pyramid configuration.

На самом деле, исследование 2018 года, проведенное Yardi Matrix, признало Майами городом США с наибольшим количеством рабочих мест на квадратный фут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, a 2018 study done by Yardi Matrix, recognized Miami as the US city with most co-working spaces per square foot.

A0 определяется таким образом, чтобы он имел площадь 1 квадратный метр перед округлением до ближайшего миллиметра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A0 is defined so that it has an area of 1 square metre before rounding to the nearest millimetre.

Вес обычно колеблется от 1,8 до 2,3 фунтов / квадратный фут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weight typically ranges from 1.8 to 2.3 pounds/square foot.

Общая площадь покрытия района составляет 113 квадратных миль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The district's coverage area totals 113 square miles.

Это была по существу та же конструкция, что и у Shahed 129, но более короткая и с квадратным фюзеляжем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was essentially the same design as the Shahed 129 but was shorter and with a squarish fuselage.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «квадратный баннер». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «квадратный баннер» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: квадратный, баннер . Также, к фразе «квадратный баннер» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information