Квалифицированные специалисты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
капитан дальнего плавания высшей квалификации - extra master
квалифицированный труд - skilled work
квалификации и тестирование - qualification and testing
квалификация нового - qualification of new
квалифицированная экспертиза - qualified expertise
квалифицированное утверждение - qualified approval
Квалифицированный иностранный инвестор - qualified foreign investor
игроки всех уровней квалификации - players of all skill levels
начальное повышение квалификации - initial refresher
общая квалификация - common qualification
Синонимы к квалифицированные: условные, подходят, достойные, добавляют
специалист по рекламе - advertising specialist
младший специалист по системам вооружения - armaments helper
специалист по медалям - for medals Specialist
местный специалист - local guru
специалист измерения - measurement specialist
Специалист обучение - skilled training
Специалист по компьютерной безопасности - computer security specialist
специализированная промышленность - specialized industry
специализируется на разработке - specialise in the design
специализация предприятий - specialization of enterprises
Синонимы к специалисты: аналитики, эксперты, анализу, специалистов по анализу, аналитиков, аналитиками
квалифицированный персонал, квалифицированные кадры, специалист
Большая группа высокообразованных и квалифицированных специалистов страны в значительной степени ответственна за начало послевоенного экономического роста Японии. |
The country's large pool of highly educated and skilled individuals is largely responsible for ushering Japan's post-war economic growth. |
Вместо этого они собирают вокруг себя команду квалифицированных специалистов. |
Instead, they bring a team of qualified people around themselves. |
Я квалифицированный специалист. |
I am a fully qualified |
Квалифицирует летчиков как специалистов по восстановлению парареска для назначения в любое подразделение Парареска по всему миру. |
Qualifies airmen as pararescue recovery specialists for assignment to any Pararescue unit worldwide. |
Преподаватели этих школ являются квалифицированными специалистами, которые специализировались на образовании с особыми потребностями во время учебы в университете. |
Teachers at those schools are qualified professionals who have specialized in special-needs education while at university. |
С целью изучения этих вопросов необходимо провести семинар, на котором будут обсуждены способы привлечения в сектор лесного хозяйства новых работников и удержания квалифицированных специалистов. |
This should be the object of a seminar, which should discuss means of attracting sufficient new talent to the forestry sector and retaining qualified staff. |
При национализированном управлении многим нефтеперерабатывающим заводам не хватало квалифицированных специалистов, необходимых для продолжения производства. |
Under nationalized management, many refineries lacked the trained technicians that were needed to continue production. |
Иногда понятие сокращения численности населения применяется там, где наблюдается значительная эмиграция квалифицированных специалистов. |
Sometimes the concept of population decline is applied where there has been considerable emigration of skilled professionals. |
Я не специалист, который просто имеет частный интерес к средневековой и ранней современной истории и искусству и приветствую кого-то более квалифицированного, чтобы найти необходимые цитаты. |
I am a non-specialist who merely has a private interest in medieval and early modern history and art and welcome someone more qualified to find the necessary citations. |
И все-таки ведь нужен квалифицированный специалист? |
Still, we must have a qualified person surely? |
Как правило, только квалифицированные рабочие могут работать с тяжелым оборудованием, и существует специализированная подготовка для обучения использованию тяжелого оборудования. |
Typically only skilled workers may operate heavy equipment, and there is specialized training for learning to use heavy equipment. |
Достижение этой цели позволит создать более 50 000 новых рабочих мест, большая часть которых предназначена для квалифицированных специалистов, таких как инженеры и геологи. |
Achieving this goal will create more than 50,000 new jobs with large proportion of these being for skilled professionals such as engineers and geologists. |
Квалифицированные специалисты часто получают значительно более высокую заработную плату в США, чем в России. |
Skilled professionals often command a significantly higher wage in the US than in Russia. |
Большая группа высокообразованных и квалифицированных специалистов страны в значительной степени ответственна за начало послевоенного экономического роста Японии. |
The country's large pool of highly educated and skilled individuals is largely responsible for ushering Japan's post-war economic growth. |
Эффективная система первичного медико-санитарного обслуживания требует наличия групп квалифицированных медицинских работников, обладающих конкретными и специализированными биомедицинскими и социальными навыками. |
Good primary care requires teams of health professionals with specific and sophisticated biomedical and social skills. |
Бесспорно, что Галуа был более чем квалифицированным специалистом; однако мнения о том, почему он потерпел неудачу, расходятся. |
It is undisputed that Galois was more than qualified; however, accounts differ on why he failed. |
Ваш опыт в токсикологии и эпидемиологии делает вас исключительно квалифицированным специалистом, чтобы присоединиться к его бывшей команде. |
Your background in toxicology and epidemiology make you uniquely qualified to join his former team. |
Во второй половине XX века Тамилы из Индии мигрировали в качестве квалифицированных специалистов в Соединенные Штаты, Канаду, Европу и Юго-Восточную Азию. |
In the second half of the 20th century, Tamils from India migrated as skilled professionals to the United States, Canada, Europe, and Southeast Asia. |
В каждом случае будет обеспечен эффективный надзор со стороны квалифицированных специалистов. |
In every case there would be effective supervision by qualified persons. |
Я оставляю вас на попечении нашего более чем квалифицированного специалиста по козам. |
I leave you in the more than capable hands of our resident goat expert. |
С лекциями и докладами выступили представители центральных и местных органов власти, квалифицированные специалисты и эксперты. |
Managers and representatives of the central and local executive authorities, qualified specialists and experts gave lectures and presentations. |
Только после шестого дня четвёртого месяца просрочки платежей мы станем возмещать собственность, за свой счёт, естественно, используя наших квалифицированных и лицензируемых специалистов. |
Not until after the sixth day of the fourth month of nonpayment will we retrieve the property, at our own expense, of course, utilizing our skilled and licensed technicians. |
Требуются весьма значительное и стабильное расширение масштабов оказания качественных медицинских услуг и увеличение числа квалифицированных хирургов, специализирующихся по свищам. |
A dramatic and sustainable scaling-up of quality treatment services and trained fistula surgeons is needed. |
Ну, он квалифицированный специалист, он заинтересован. |
Well, he's qualified and he definitely seemed interested. |
Возможно, самыми важными или заметными профессионалами в индустрии ремонта являются подрядчики по ремонту или квалифицированные специалисты. |
Perhaps the most important or visible professionals in the renovation industry are renovation contractors or skilled trades. |
Согласно имеющейся у меня информации, похоже, она высоко квалифицированный специалист. |
According to what I've investigated so far, she seems to be highly qualified. |
Регулярный осмотр конструкций квалифицированным специалистом может помочь обнаружить активность термитов до того, как повреждения станут существенными. |
Regular inspection of structures by a trained professional may help detect termite activity before damage becomes substantial. |
Для оптимизации параметров ЯМР-измерений и правильного анализа пиковых структур требуется квалифицированный специалист по ЯМР. |
The optimization of NMR measurement parameters and proper analysis of peak structures requires a skilled NMR specialist. |
В Соединенных Штатах доктор стоматологической хирургии и доктор стоматологической медицины являются окончательными профессиональными докторскими степенями, которые квалифицируют специалиста для получения лицензии. |
In the United States the Doctor of Dental Surgery and Doctor of Dental Medicine are terminal professional doctorates which qualify a professional for licensure. |
Тест для определения поверхностного дыхания прост и может быть проведен у постели больного квалифицированным специалистом, имеющим лицензию респираторного терапевта. |
The test to determine shallow breathing is simple and can be carried out at the bedside by a knowledgeable, licensed respiratory therapist. |
Решения могут быть рекомендованы натуропатом или квалифицированным специалистом по цветам Баха после собеседования. |
The solutions may be recommended by a naturopath or by a trained Bach flower practitioner after an interview. |
NGS существует уже очень давно, и у нее есть ресурсы, чтобы нанять очень квалифицированных специалистов. |
NGS has been around for a very long time,and have the resources to hire very qualified proffesionals. |
Многие квалифицированные и полуквалифицированные специалисты и технические специалисты в Великобритании называют себя инженерами. |
Many skilled and semi-skilled trades and engineering technicians in the UK call themselves engineers. |
Отделочник бетона-это квалифицированный специалист, который работает с бетоном, размещая, отделывая, защищая и ремонтируя бетон в инженерных и строительных проектах. |
A concrete finisher is a skilled tradesperson who works with concrete by placing, finishing, protecting and repairing concrete in engineering and construction projects. |
Это не моя область, поэтому я не чувствую себя квалифицированным специалистом. |
This is not my field so I do not feel qualified. |
Я единственный квалифицированный специалист. |
I'm the only one qualified. |
В качестве альтернативы они могут быть предложены в частном порядке ограниченному числу квалифицированных специалистов в частном порядке. |
Alternatively, they may be offered privately to a limited number of qualified persons in a private placement. |
В этом случае несколько квалифицированных рабочих объединяются для производства специализированных деталей, когда-то уникальных для их ремесла, внося свой вклад в общее производство товара. |
In this, multiple skilled workers are brought together to produce specialized parts once unique to their craft, contributing to the overall production of the commodity. |
Увеличение числа квалифицированных специалистов отрицательно коррелирует с материнской, младенческой и детской смертностью. |
Increasing the number of skilled professionals is negatively correlated with maternal, infant, and childhood mortality. |
Если быть точным, я бы сказал, что мы временные квалифицированные специалисты. |
To be precise, I'd say we're more like itinerant qualified workers. |
Числа от одного до пяти являются специализированными числовыми прилагательными, которые согласуются с существительным, которое они квалифицируют. |
The numbers 'one' to 'five' are specialised numerical adjectives that agree with the noun they qualify. |
Документы Орфаника были рассмотрены в королевском Изобретательском Бюро... высоко квалифицированными специалистами. |
Orphanic's documentation was studied at the imperial Patent Office by the competent experts. |
Для обеспечения того, чтобы огнетушители и системы тушения огня оставались в рабочем состоянии, они должны периодически проверяться квалифицированными специалистами. |
In order to ensure that fire extinguishers and fire-extinguishing systems remain functional, they need to be periodically checked by qualified specialists. |
MDS-16 был переведен на 29 языков квалифицированными специалистами, которые борются с этим заболеванием. |
The MDS-16 has been translated, so far, into 29 languages, by qualified individuals who struggle with this condition. |
в муниципалитетах не хватает квалифицированных специалистов по вопросам утилизации твердых отходов; это особенно заметно в городских микрорайонах и городских районах среднего размера;. |
Municipalities are lacking qualified solid waste managers. The issue is much more evident in small and medium-sized urban centres. |
К 1972 году воздушная метеорологическая служба имела двадцать семь квалифицированных специалистов по боевой погоде. |
By 1972 the Air Weather Service had twenty-seven jump qualified combat weather team weathermen. |
Вы - квалифицированный специалист. |
You are a skilled specialist. |
Питер является специалистом по биологии моря и квалифицированным подводным инструктором. |
Peter is a marine biologist and qualified diving instructor. |
Значительная часть квалифицированных рабочих и дипломированных специалистов оказалась среди беженцев, как за рубежом, так и большей частью на Украине. |
A large proportion of the region’s skilled workers and professionals are internally displaced or in exile, mostly in Ukraine. |
Очень важно найти квалифицированного специалиста, чтобы сохранить рост ресниц и снизить вероятность осложнений со стороны глаз. |
It is important to find a trained professional to preserve lash growth and reduce the chance of eye complications. |
З. Директор также подчеркнула важность работы Специализированной секции над проектом руководства для инспекторов семенного картофеля. |
The Director also stressed the importance of the Specialized Section's work on the draft guide for seed potato inspectors. |
Одним из ключевых факторов роста Linux было создание компаний, которые специализировались в распространении и самостоятельной поддержке операционных систем. |
one of the key factors in the growth of Linux was the creation of companies that specialized in the distribution and support of the Operating System itself |
Мне нравится лично встречаться с новыми клиентами, особенно с медийными людьми кому нужна индивидуальная безопасность, на которой мы и специализируемся. |
I like face-to-facing with new clients, especially those in the public eye who need the kind of custom-tailored security that we specialise in. |
Тем не менее, Редакторы, специализирующиеся на компьютерном программировании, могут помочь повысить производительность разработки, например, с помощью таких функций, как подсветка синтаксиса. |
Nevertheless, editors specialized on computer programming can help increase the productivity of development, e.g., with features such as syntax highlighting. |
Некоторые специализированные статьи были включены, чтобы продемонстрировать отличное написание на более узкие темы. |
Some specialised articles have been included, in order to showcase excellent writing on narrower topics. |
Одной из проблем, связанных с экспертизой, является быстрый рост специализации и знаний, особенно сильный в американских университетах. |
One of the problems related to expertise is the rapid amount of specialisation and knowledge, especially strong in the American universities. |
Существует также тенденция к разделению существующих журналов на специализированные разделы по мере того, как сама область становится более специализированной. |
There is also a tendency for existing journals to divide into specialized sections as the field itself becomes more specialized. |
В 2009 году Carre's стал специализированным научным колледжем и ведущей школой для одаренных и талантливых студентов. |
In 2009, Carre's became a specialist Science College and a lead school for gifted and talented students. |
Через год он уволился и поступил в Чикагское полицейское управление в качестве следователя по внутренним делам, специализирующегося на судебной бухгалтерии. |
He quit after one year and joined the Chicago Police Department as an internal affairs investigator, specializing in forensic accounting. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «квалифицированные специалисты».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «квалифицированные специалисты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: квалифицированные, специалисты . Также, к фразе «квалифицированные специалисты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.