Квалифицированные специалисты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Квалифицированные специалисты - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
trained professionals
Translate
квалифицированные специалисты -


квалифицированный персонал, квалифицированные кадры, специалист


Большая группа высокообразованных и квалифицированных специалистов страны в значительной степени ответственна за начало послевоенного экономического роста Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country's large pool of highly educated and skilled individuals is largely responsible for ushering Japan's post-war economic growth.

Вместо этого они собирают вокруг себя команду квалифицированных специалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, they bring a team of qualified people around themselves.

Я квалифицированный специалист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am a fully qualified

Квалифицирует летчиков как специалистов по восстановлению парареска для назначения в любое подразделение Парареска по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Qualifies airmen as pararescue recovery specialists for assignment to any Pararescue unit worldwide.

Преподаватели этих школ являются квалифицированными специалистами, которые специализировались на образовании с особыми потребностями во время учебы в университете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teachers at those schools are qualified professionals who have specialized in special-needs education while at university.

С целью изучения этих вопросов необходимо провести семинар, на котором будут обсуждены способы привлечения в сектор лесного хозяйства новых работников и удержания квалифицированных специалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This should be the object of a seminar, which should discuss means of attracting sufficient new talent to the forestry sector and retaining qualified staff.

При национализированном управлении многим нефтеперерабатывающим заводам не хватало квалифицированных специалистов, необходимых для продолжения производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under nationalized management, many refineries lacked the trained technicians that were needed to continue production.

Иногда понятие сокращения численности населения применяется там, где наблюдается значительная эмиграция квалифицированных специалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes the concept of population decline is applied where there has been considerable emigration of skilled professionals.

Я не специалист, который просто имеет частный интерес к средневековой и ранней современной истории и искусству и приветствую кого-то более квалифицированного, чтобы найти необходимые цитаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am a non-specialist who merely has a private interest in medieval and early modern history and art and welcome someone more qualified to find the necessary citations.

И все-таки ведь нужен квалифицированный специалист?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, we must have a qualified person surely?

Как правило, только квалифицированные рабочие могут работать с тяжелым оборудованием, и существует специализированная подготовка для обучения использованию тяжелого оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically only skilled workers may operate heavy equipment, and there is specialized training for learning to use heavy equipment.

Достижение этой цели позволит создать более 50 000 новых рабочих мест, большая часть которых предназначена для квалифицированных специалистов, таких как инженеры и геологи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Achieving this goal will create more than 50,000 new jobs with large proportion of these being for skilled professionals such as engineers and geologists.

Квалифицированные специалисты часто получают значительно более высокую заработную плату в США, чем в России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skilled professionals often command a significantly higher wage in the US than in Russia.

Большая группа высокообразованных и квалифицированных специалистов страны в значительной степени ответственна за начало послевоенного экономического роста Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country's large pool of highly educated and skilled individuals is largely responsible for ushering Japan's post-war economic growth.

Эффективная система первичного медико-санитарного обслуживания требует наличия групп квалифицированных медицинских работников, обладающих конкретными и специализированными биомедицинскими и социальными навыками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good primary care requires teams of health professionals with specific and sophisticated biomedical and social skills.

Бесспорно, что Галуа был более чем квалифицированным специалистом; однако мнения о том, почему он потерпел неудачу, расходятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is undisputed that Galois was more than qualified; however, accounts differ on why he failed.

Ваш опыт в токсикологии и эпидемиологии делает вас исключительно квалифицированным специалистом, чтобы присоединиться к его бывшей команде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your background in toxicology and epidemiology make you uniquely qualified to join his former team.

Во второй половине XX века Тамилы из Индии мигрировали в качестве квалифицированных специалистов в Соединенные Штаты, Канаду, Европу и Юго-Восточную Азию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the second half of the 20th century, Tamils from India migrated as skilled professionals to the United States, Canada, Europe, and Southeast Asia.

В каждом случае будет обеспечен эффективный надзор со стороны квалифицированных специалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In every case there would be effective supervision by qualified persons.

Я оставляю вас на попечении нашего более чем квалифицированного специалиста по козам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I leave you in the more than capable hands of our resident goat expert.

С лекциями и докладами выступили представители центральных и местных органов власти, квалифицированные специалисты и эксперты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Managers and representatives of the central and local executive authorities, qualified specialists and experts gave lectures and presentations.

Только после шестого дня четвёртого месяца просрочки платежей мы станем возмещать собственность, за свой счёт, естественно, используя наших квалифицированных и лицензируемых специалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not until after the sixth day of the fourth month of nonpayment will we retrieve the property, at our own expense, of course, utilizing our skilled and licensed technicians.

Требуются весьма значительное и стабильное расширение масштабов оказания качественных медицинских услуг и увеличение числа квалифицированных хирургов, специализирующихся по свищам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dramatic and sustainable scaling-up of quality treatment services and trained fistula surgeons is needed.

Ну, он квалифицированный специалист, он заинтересован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he's qualified and he definitely seemed interested.

Возможно, самыми важными или заметными профессионалами в индустрии ремонта являются подрядчики по ремонту или квалифицированные специалисты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps the most important or visible professionals in the renovation industry are renovation contractors or skilled trades.

Согласно имеющейся у меня информации, похоже, она высоко квалифицированный специалист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to what I've investigated so far, she seems to be highly qualified.

Регулярный осмотр конструкций квалифицированным специалистом может помочь обнаружить активность термитов до того, как повреждения станут существенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regular inspection of structures by a trained professional may help detect termite activity before damage becomes substantial.

Для оптимизации параметров ЯМР-измерений и правильного анализа пиковых структур требуется квалифицированный специалист по ЯМР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The optimization of NMR measurement parameters and proper analysis of peak structures requires a skilled NMR specialist.

В Соединенных Штатах доктор стоматологической хирургии и доктор стоматологической медицины являются окончательными профессиональными докторскими степенями, которые квалифицируют специалиста для получения лицензии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States the Doctor of Dental Surgery and Doctor of Dental Medicine are terminal professional doctorates which qualify a professional for licensure.

Тест для определения поверхностного дыхания прост и может быть проведен у постели больного квалифицированным специалистом, имеющим лицензию респираторного терапевта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The test to determine shallow breathing is simple and can be carried out at the bedside by a knowledgeable, licensed respiratory therapist.

Решения могут быть рекомендованы натуропатом или квалифицированным специалистом по цветам Баха после собеседования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The solutions may be recommended by a naturopath or by a trained Bach flower practitioner after an interview.

NGS существует уже очень давно, и у нее есть ресурсы, чтобы нанять очень квалифицированных специалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NGS has been around for a very long time,and have the resources to hire very qualified proffesionals.

Многие квалифицированные и полуквалифицированные специалисты и технические специалисты в Великобритании называют себя инженерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many skilled and semi-skilled trades and engineering technicians in the UK call themselves engineers.

Отделочник бетона-это квалифицированный специалист, который работает с бетоном, размещая, отделывая, защищая и ремонтируя бетон в инженерных и строительных проектах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A concrete finisher is a skilled tradesperson who works with concrete by placing, finishing, protecting and repairing concrete in engineering and construction projects.

Это не моя область, поэтому я не чувствую себя квалифицированным специалистом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not my field so I do not feel qualified.

Я единственный квалифицированный специалист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm the only one qualified.

В качестве альтернативы они могут быть предложены в частном порядке ограниченному числу квалифицированных специалистов в частном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, they may be offered privately to a limited number of qualified persons in a private placement.

В этом случае несколько квалифицированных рабочих объединяются для производства специализированных деталей, когда-то уникальных для их ремесла, внося свой вклад в общее производство товара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this, multiple skilled workers are brought together to produce specialized parts once unique to their craft, contributing to the overall production of the commodity.

Увеличение числа квалифицированных специалистов отрицательно коррелирует с материнской, младенческой и детской смертностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increasing the number of skilled professionals is negatively correlated with maternal, infant, and childhood mortality.

Если быть точным, я бы сказал, что мы временные квалифицированные специалисты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be precise, I'd say we're more like itinerant qualified workers.

Числа от одного до пяти являются специализированными числовыми прилагательными, которые согласуются с существительным, которое они квалифицируют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The numbers 'one' to 'five' are specialised numerical adjectives that agree with the noun they qualify.

Документы Орфаника были рассмотрены в королевском Изобретательском Бюро... высоко квалифицированными специалистами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Orphanic's documentation was studied at the imperial Patent Office by the competent experts.

Для обеспечения того, чтобы огнетушители и системы тушения огня оставались в рабочем состоянии, они должны периодически проверяться квалифицированными специалистами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to ensure that fire extinguishers and fire-extinguishing systems remain functional, they need to be periodically checked by qualified specialists.

MDS-16 был переведен на 29 языков квалифицированными специалистами, которые борются с этим заболеванием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The MDS-16 has been translated, so far, into 29 languages, by qualified individuals who struggle with this condition.

в муниципалитетах не хватает квалифицированных специалистов по вопросам утилизации твердых отходов; это особенно заметно в городских микрорайонах и городских районах среднего размера;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Municipalities are lacking qualified solid waste managers. The issue is much more evident in small and medium-sized urban centres.

К 1972 году воздушная метеорологическая служба имела двадцать семь квалифицированных специалистов по боевой погоде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1972 the Air Weather Service had twenty-seven jump qualified combat weather team weathermen.

Вы - квалифицированный специалист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are a skilled specialist.

Питер является специалистом по биологии моря и квалифицированным подводным инструктором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peter is a marine biologist and qualified diving instructor.

Значительная часть квалифицированных рабочих и дипломированных специалистов оказалась среди беженцев, как за рубежом, так и большей частью на Украине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A large proportion of the region’s skilled workers and professionals are internally displaced or in exile, mostly in Ukraine.

Очень важно найти квалифицированного специалиста, чтобы сохранить рост ресниц и снизить вероятность осложнений со стороны глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is important to find a trained professional to preserve lash growth and reduce the chance of eye complications.

З. Директор также подчеркнула важность работы Специализированной секции над проектом руководства для инспекторов семенного картофеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Director also stressed the importance of the Specialized Section's work on the draft guide for seed potato inspectors.

Одним из ключевых факторов роста Linux было создание компаний, которые специализировались в распространении и самостоятельной поддержке операционных систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

one of the key factors in the growth of Linux was the creation of companies that specialized in the distribution and support of the Operating System itself

Мне нравится лично встречаться с новыми клиентами, особенно с медийными людьми кому нужна индивидуальная безопасность, на которой мы и специализируемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like face-to-facing with new clients, especially those in the public eye who need the kind of custom-tailored security that we specialise in.

Тем не менее, Редакторы, специализирующиеся на компьютерном программировании, могут помочь повысить производительность разработки, например, с помощью таких функций, как подсветка синтаксиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, editors specialized on computer programming can help increase the productivity of development, e.g., with features such as syntax highlighting.

Некоторые специализированные статьи были включены, чтобы продемонстрировать отличное написание на более узкие темы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some specialised articles have been included, in order to showcase excellent writing on narrower topics.

Одной из проблем, связанных с экспертизой, является быстрый рост специализации и знаний, особенно сильный в американских университетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the problems related to expertise is the rapid amount of specialisation and knowledge, especially strong in the American universities.

Существует также тенденция к разделению существующих журналов на специализированные разделы по мере того, как сама область становится более специализированной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a tendency for existing journals to divide into specialized sections as the field itself becomes more specialized.

В 2009 году Carre's стал специализированным научным колледжем и ведущей школой для одаренных и талантливых студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, Carre's became a specialist Science College and a lead school for gifted and talented students.

Через год он уволился и поступил в Чикагское полицейское управление в качестве следователя по внутренним делам, специализирующегося на судебной бухгалтерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He quit after one year and joined the Chicago Police Department as an internal affairs investigator, specializing in forensic accounting.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «квалифицированные специалисты». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «квалифицированные специалисты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: квалифицированные, специалисты . Также, к фразе «квалифицированные специалисты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information