Килограммовый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Килограммовый - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pound
Translate
килограммовый -

килограмм, кг, килограммы, килограмма, килограммов, килограммовых


Водный лыжник, который нанизал себя на ветку дерева, и последний, но не менее важный, 136-килограммовый мужчина, с запорами из-за чрезмерного потребления семян арбуза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A water skier who impaled himself on a tree branch, and last but not least, a 300-pound man with impacted stool due to overconsumption of watermelon seeds.

5500-килограммовый вертолет разгоняется вверх со скоростью 0,50 м / с2, поднимая 1200-килограммовый автомобиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 5500kg helicopter accelerates upward at 0.50m/s² while lifting a 1200kg car.

70-килограммовый человек содержит около 120 г креатина, причем 40% - нефосфорилированная форма и 60% - креатинфосфат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 70-kg man contains around 120g of creatine, with 40% being the unphosphorylated form and 60% as creatine phosphate.

Следовательно, 80-килограммовый человек весил бы 784 Н на Земле или 176 фунтов, но на Луне весил бы только 128 Н или около 29 фунтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, the 80 kg person would weigh 784 N on Earth or 176 lbs, but on the moon would weigh only 128 N or about 29 lbs.

Он должен был быть способен вывести на орбиту 2000-килограммовый снаряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was to be capable of placing a 2,000-kilogram projectile into orbit.

Эндрю, бери свой обед, воду, и 18-ти килограммовый мешок цемента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andrew, get your lunch, some water, and a 40-pound bag of asphalt.

Во-вторых, для вас не должно составлять труда отнести 80 килограммовый груз до ближайшей больницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rule two... you must be able to carry 180 pounds of dead weight to the nearest hospital.

Может, если бы ты дал мне 30-килограммовый мешок, а на плечо я повесил бы друга, тогда бы точно смог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe if you give me a 60-pound pack and I slung a buddy over my shoulder, I could make it.

Это было всё равно, что родить 6-килограммовый кукурузник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was like giving birth to a 14-pound biplane.

Наводчик был снабжен винтовкой М37 .30-килограммовый пулемет с боекомплектом 5900 патронов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gunner was provided with an M37 .30 cal machine gun with 5,900 rounds of ammunition.

Открыл дверь, на меня выпрыгнул 55-килограммовый мастиф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opened the door, 120-pound mastiff jumped out.

Компании диетических продуктов 150-килограммовый оратор ни к чему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What kind of diet company has a 300-pound spokesman?

Испытание на проникновение представляет собой 6-килограммовый стальной стержень диаметром 3,2 сантиметра с полусферическим концом, опущенным на 0,5 метра в самое слабое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The penetration test is a 6-kilogram steel bar 3.2 centimeters in diameter with a hemispherical end dropped 0.5 meters on the weakest point.

У меня тут не только еда из Индийской кухни, которую ненавидит Кутраппали. Это содержит большую порцию арахиса, которая превратит Воловица в задыхающийся 44-килограммовый шар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indian cuisine is not just, which Koothrappali hate contains a generous portion of nuts, thus reduced to a Wolowitz wheezing ampoule of 44 Kilograms.

А на тебя когда-нибудь бежал 200-килограммовый медведь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You ever had a 500-pound bear running at you?

Как будто 5 кг малиновых конфет запихнули в 2-х килограммовый мешок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like 10 pounds of raspberry rock candy pressed into a 5-pound bag.

А если твоя истинная сущность - это 180-килограммовый козел с проблемой метеоризма?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what if your true self is a 400-pound nimrod with flatulence issues?

Я должна носить 35 килограммовый мешок с бутылками до центра переработки каждый вечер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got to carry an 80-pound bag of bottles to the recycling center every night.

И, без обид, но 95-килограммовый настройщик телевизоров - не таким я представляю своего нового парня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, no offense, I don't think my rebound guy is a 210-pound person that installs flat screens for a living.

Это как когда ты думал, что сможешь съесть килограммовый бифштекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is like the time you thought you could eat an entire 42-ounce porterhouse steak by yourself.

Килограмм - это единственная метрическая величина, которая полагается на физический объект, который называется международный прототип килограмма (эталон килограмма).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kilogram is the only metric measure that still relies on a physical object, which is called the international prototype kilogram.

Ей подобрали парня, весом килограммов в 150.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They matched her up with, like, a 300-pound guy.

Их называют микроспутниками или наноспутниками «Мы наблюдаем активный рост в сегменте до 10 килограммов, — отмечает старший аналитик консалтинговой компании Futron Джефф Фауст (Jeff Foust).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot of the growth we’re seeing in small satellites is in the 10-kilogram range, says Jeff Foust, a senior analyst with Futron, a prominent space analysis firm.

Он требует минимум 12 тысяч слов памяти и устройства подкачки; на 24-килограммовой машине он может обеспечить хорошую поддержку для 17 пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It requires a minimum of 12K words of memory and a swapping device; on a 24K word machine, it could give good support for 17 users.

Это просто твое имя метр 88 и 84 килограмма?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just your username. - Six-two, 185 pounds?

Пока парашюты таран-воздуха с нагрузкой на крыло более 20 килограммов на квадратный метр были приземлены, это строго область профессиональных прыгунов-испытателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While ram-air parachutes with wing loading higher than 20 kilograms per square meter have been landed, this is strictly the realm of professional test jumpers.

На каждый квадратный сантиметр нашего тела давит 1 килограмм воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the equivalent of a weight of one kilogram pressing down on every square centimetre of our bodies.

На нем может быть установлено десять пулеметов, две пушки и около пятисот килограммов бомб под крыльями и в специальном отсеке фюзеляжа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can carry ten machine guns, two cannon, and mounts one thousand pounds of bombs under its wings and in a special bay in its belly.

Скажи маме, что я сейчас вешу 75 килограммов, и у меня регулярный стул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell mom that I currently weigh 165 pounds and that I'm having regular bowel movements.

66 фунтов соответствует ровно 30-ти килограммам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

66 pounds is the equivalent of exactly 30 kilos.

Она называлась килограмм архивов, так как хранилась в Национальном архиве Парижа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was called the Kilogramme des Archives as it was stored in the Archives Nationales in Paris.

Мисс Пигги ты потеряла 79 килограмм!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss piggy, your final weight loss is 174 pounds!

Дикуль родился недоношенным, весом чуть больше килограмма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dikul was born prematurely, weighing just over one kilogram.

А в лагерь такого не привозят, в лагерь - жилы да требуху, на бригаду килограмм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their camp did not get as much meat in a week, and the jaguar had it every twenty-four hours.

Но сегодня они весят чуть больше, потому каждая из них нафарширована 25 килограммами взрывчатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except today, they weigh a little bit more because each has been stuffed with 25 kilograms of nitroglycerine.

Каждая тонна сухого концентрата содержит 317 килограммов меди, 30 граммов золота и 30 граммов серебра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each tonne of dry concentrate contains 317 kilograms of copper, 30 grams of gold and 30 grams of silver.

За четыре евро индонезийские шахтеры рискуют жизнью и здоровьем, втаскивая 70 килограммов серы на вершину вулкана по крутым каменистым тропам

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For four euros, the Indonesian volcano porters risk life and limb carrying 70 kilos of sulphur along steep stone paths.

Она была здорова, как никогда; аппетит у нее был волчий, она прибавила килограммов двенадцать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had never been better; her appetite was enormous and she weighed thirty pounds more than she had ever weighed in her life.

Золотые облигации были проиндексированы по ставке 2790 золотых марок за килограмм золота, что соответствует довоенным золотым маркам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gold bonds were indexed at the rate of 2790 gold marks per kilogram of gold, the same as the pre-war gold marks.

Абсолютная влажность характеризует содержание воды в воздухе и выражается либо в граммах на кубический метр, либо в граммах на килограмм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Absolute humidity describes the water content of air and is expressed in either grams per cubic metre or grams per kilogram.

Весом примерно 73 килограмма, с татуировкой в виде розы на правой руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And approximately 160 pounds with a rose tattoo on his forearm.

Возьми ведерко и пойди собери еще килограмм земляники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take these buckets and pick us another quart of strawberries.

Уверена, что все частные приюты в районе трёх штатов просто с нетерпением ждут очередного 90-килограммового, крепкого 40-летнего мужчину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I'm sure all the nursing homes in the Tri-State area are just waiting for the next 200-pound, strapping 40-year-old to stop by.

На обоих снимках он весом за 100 килограмм, со шрамами от прыщей и богат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In both pictures, he's 300 pounds, acne scars and rich.

Словом, этот и второй мой завод позволяют мне ручаться... за поставку 200 килограмм очищенного кокаина в месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, this and my other factory, I can guarantee production... of 200 kilos refined every month of the year.

У меня не было денег заплатить за килограмм мяса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't have the money to pay for the meat.

Но если вы не видите что килограммы уменьшаются, не отчаивайтесь потому что многие из наиболее важных преимуществ упражнений скрыты глубоко внутри нашего тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'But if you don't see the pounds dropping off, don't despair 'because many of the most important benefits of exercise 'lie hidden deep inside your body.

Каждую минуту более 180 килограммов водорода и 3 килограмма гелия улетают с Земли в космос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that is that every minute, 400 pounds of hydrogen and almost seven pounds of helium escape from Earth into space.

Я бы сказал любовь ослепляет... но мы оба знаем что это неправда... Моя любовь к Анит теряет проценты... с каждым килограммом который она прибавляет к своему весу с самого дня нашей свадьбы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well I would say that love is blind... but we both know that isn't true... my love for Enid falls a percentage point... with every pound she gains

Одна его голова весит килограммов 20.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His head must weigh 50 pounds on its own.

Агент был крупным мужчиной, около ста килограммов весом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agent was a large man- at least 220 pounds.

Пол-килограмма Орфанника достаточно для успеха проведения всей операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half a pound of Orphanic is sufficient for the whole operation.

Меня зовут Люсьен, я шатен и вешу сто десять килограммов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm Lucien. I've got dark hair and I weigh 110kg.

80 лишних килограммов - это значит нам не хватит бензина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An extra 80 kilos means we'll not make... your destination on the gas I have allotted.

Да, но не многие таскают на себе дополнительные 55 килограмм мертвого тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most people aren't carrying an extra 120 pounds of dead weight.

Интоксикация печени, набор в весе более 22-х килограмм, склонность к суициду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That includes liver toxicity, weight gain of over 50 pounds, suicidality.

Тренер сказал, что я должен скинуть с потом килограмм, но у меня всегда есть время для тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coach says I gotta sweat out 2 pounds, but there's always time for you.



0You have only looked at
% of the information