Клиническое состояние - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Клиническое состояние - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
clinical status
Translate
клиническое состояние -

- состояние [имя существительное]

имя существительное: condition, status, state, position, fortune, situation, shape, form, plight, environment



По состоянию на 2013 год, мониторинг Эда все еще увеличивался в клинических приложениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2013, EDA monitoring was still on the increase in clinical applications.

Поскольку симптомы стрептококкового фарингита перекрываются с другими состояниями, может быть трудно поставить диагноз клинически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the symptoms of streptococcal pharyngitis overlap with other conditions, it can be difficult to make the diagnosis clinically.

Эти добавки имеют ограниченное тестирование в клинических испытаниях на людях, и их потенциал для лечения ДГПЖ, андрогенной алопеции и связанных с ними состояний неизвестен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These supplements have limited testing in human clinical trials, and their potential for the treatment of BPH, androgenic alopecia, and related conditions is unknown.

Существует целый ряд клинических состояний, которые подпадают под эту категорию, которая чаще всего поражает левую руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a variety of clinical conditions that fall under this category, which most commonly affects the left hand.

По состоянию на 2017 год он находится в стадии II клинических испытаний для лечения рака предстательной железы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2017, it is in phase II clinical trials for prostate cancer.

Грибок может также существовать в состоянии носителя на коже головы, без клинической симптоматики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fungus can also exist in a carrier state on the scalp, without clinical symptomatology.

В мае еще две группы сообщили о положительных результатах независимых клинических исследований с использованием генной терапии для лечения этого состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May two more groups reported positive results in independent clinical trials using gene therapy to treat the condition.

Цель лечения-создать благоприятное клиническое состояние для сохранения как можно большего количества зубов, как можно дольше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The objective of treatment is to create a conducive clinical condition for retaining as many teeth, for as long as possible.

Это клинически интересное состояние, поскольку оно пересекает границы между инфекционными заболеваниями, гастроэнтерологией, хирургией и радиологией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a clinically interesting condition as it crosses the borders between infectious diseases, gastroenterology, surgery and radiology.

Тестирование чувствительности обычно используется для определения состояния пульпы в клинической стоматологии и является бесценной диагностической помощью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sensitivity testing is routinely used to establish pulpal status in clinical dentistry and is an invaluable diagnostic aid.

По состоянию на октябрь 2019 года он находится в стадии клинических испытаний III фазы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of October 2019, it is in phase III clinical trials.

В клиническом смысле расстройство-это состояние, требующее лечения, в отличие от факторов риска последующих расстройств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the clinical sense, a disorder is a condition requiring treatment as opposed to risk factors for subsequent disorders.

По состоянию на сентябрь 2016 года не было получено никаких результатов клинических испытаний III фазы, завершенных в 2012 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of September 2016, no results from the Phase III clinical trials completed in 2012 have been reported.

Инулин до сих пор используется в клинических испытаниях на функциональное состояние почек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inulin is still used in clinical tests for kidney functionality.

По состоянию на 2014 год было проведено слишком мало рандомизированных клинических исследований, чтобы судить, является ли роботизированная хирургия позвоночника более или менее безопасной, чем другие подходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2014, there were too few randomized clinical trials to judge whether robotic spine surgery is more or less safe than other approaches.

По состоянию на 2017 год методы выращивания пузырей с использованием стволовых клеток были испробованы в клинических исследованиях, но эта процедура не была частью медицины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2017 methods to grow bladders using stem cells had been attempted in clinical research but this procedure was not part of medicine.

Его состояние отслеживалось клинически и с помощью методов визуализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is monitored using clinical exams and imaging methods.

Односторонние случаи, как правило, редки и могут быть очень редкими, если очень легкое состояние в лучшем глазу просто ниже предела клинического обнаружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unilateral cases tend to be uncommon, and may in fact be very rare if a very mild condition in the better eye is simply below the limit of clinical detection.

Считается, что психические состояния, включая шизофрению и клиническую депрессию, связаны с дисфункциями головного мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psychiatric conditions, including schizophrenia and clinical depression, are thought to be associated with brain dysfunctions.

В зависимости от клинического состояния и уровня аммиака в крови логичным первым шагом является снижение потребления белка и попытка поддерживать потребление энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on clinical status and the blood ammonia level, the logical first step is to reduce protein intake and to attempt to maintain energy intake.

Добровольцы с определенными состояниями или заболеваниями имеют дополнительные интернет-ресурсы, чтобы помочь им найти клинические испытания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Volunteers with specific conditions or diseases have additional online resources to help them locate clinical trials.

Диагноз синдрома Арлекина ставится, когда индивид имеет устойчивые признаки и симптомы состояния, следовательно, он ставится путем клинического наблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diagnosis of Harlequin syndrome is made when the individual has consistent signs and symptoms of the condition, therefore, it is made by clinical observation.

Оценка состояния витамина В6 имеет важное значение, так как клинические признаки и симптомы в менее тяжелых случаях не являются специфичными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The assessment of vitamin B6 status is essential, as the clinical signs and symptoms in less severe cases are not specific.

Горох был исследован в людях; охватывая различные клинические испытания в различных состояниях боли, для воспалительных и болевых синдромов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PEA has been explored in humans; spanning various clinical trials in a variety of pain states, for inflammatory and pain syndromes.

Безопасность применения берберина при любых состояниях недостаточно определяется качественными клиническими исследованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The safety of using berberine for any condition is not adequately defined by high-quality clinical research.

Кроме того, это состояние должно быть связано с клинически значимыми расстройствами или нарушениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the condition must be associated with clinically significant distress or impairment.

Когда у ребенка наблюдается улучшение аппетита и клинического состояния, его вводят во вторую фазу лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When an improvement in the child's appetite and clinical condition is observed, the child is entered into phase two of the treatment.

По состоянию на 2018 год проводятся клинические испытания, проверяющие эффективность и безопасность этих методов лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2018 there are clinical trials underway testing the efficacy and safety of these treatments.

По состоянию на июль 2018 года он находится в стадии II клинических испытаний для лечения эндометриоза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of July 2018, it is in phase II clinical trials for endometriosis.

Даже мозг в состоянии клинической смерти, время зарядки активных нейронов последний раз и позволяет нам увидеть карты нейронных шаблон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the brain is clinically dead, charging active neurons one last time and allows us to see a map of your neural pattern.

По состоянию на начало 2014 года двумя другими клинически одобренными ингибиторами интегразы являются элвитегравир и долутегравир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of early 2014, two other clinically approved integrase inhibitors are elvitegravir and dolutegravir.

Эти короткие, частые симптомы могут наблюдаться при различных клинических состояниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These short, frequent symptoms can be observed in various clinical conditions.

По состоянию на 2018 год эндотелины остаются под обширными фундаментальными и клиническими исследованиями, чтобы определить их роль в нескольких системах органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2018, endothelins remain under extensive basic and clinical research to define their roles in several organ systems.

По состоянию на июль 2018 года диеногест находится в стадии III клинических испытаний в Японии для лечения аденомиоза и дисменореи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of July 2018, dienogest is in phase III clinical trials in Japan for the treatment of adenomyosis and dysmenorrhea.

Они используются для обозначения клинических состояний, методов обследования и выводов, а также различных форм лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are used to denote clinical conditions, examination techniques and findings, and various forms of treatment.

По состоянию на август 2018 года препарат находится в стадии II/III клинических испытаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of August 2018, the formulation is in phase II/III clinical trials.

Индекс подозрительности клинициста должен основываться на распространенности конкретных состояний в сообществе, а также на клиническом суждении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clinician's index of suspicion should be guided by the prevalence of specific conditions in the community, as well as clinical judgment.

Расстройство в клиническом смысле-это состояние, требующее лечения, в отличие от факторов риска последующих расстройств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A disorder in the clinical sense is a condition requiring treatment, as opposed to risk factors for subsequent disorders.

Он также обращается к клиническим проблемам, связанным с медитацией, духовными переживаниями и измененными состояниями сознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also addresses clinical issues related to meditation, spiritual emergency, and altered states of consciousness.

У больных сепсисом эти клинические признаки проявляются и при других провоспалительных состояниях, таких как травмы, ожоги, панкреатит и др.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In septic patients, these clinical signs can also be seen in other proinflammatory conditions, such as trauma, burns, pancreatitis, etc.

Это временное состояние не является клиническим заболеванием или расстройством личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This temporary condition is not a clinical illness or a personality disorder.

Большинство других клинических исследований проводятся с участием пациентов, имеющих определенное заболевание или медицинское состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most other clinical trials seek patients who have a specific disease or medical condition.

ТОС применяется как в клинической, так и в неклинической среде для лечения таких расстройств, как личностные состояния и поведенческие проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CBT has been applied in both clinical and non-clinical environments to treat disorders such as personality conditions and behavioral problems.

По состоянию на 2016 год рапамицин был испытан в небольших клинических испытаниях у людей с волчанкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2016 rapamycin had been tested in small clinical trials in people with lupus.

Опросы показали, что большинство жителей Газы испытывают состояние шока и клинической депрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surveys have shown that the majority of Gazans suffer from shock and are clinically depressed.

Считается, что интероцепция атипична при таких клинических состояниях, как алекситимия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interoception is thought to be atypical in clinical conditions such as alexithymia.

Доказательства пользы для этих состояний не достигли того уровня, на котором могут быть сделаны клинические рекомендации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The evidence of benefit for these conditions has not reached the level where clinical recommendations can be made.

Это состояние связано с клинически значимым дистрессом или нарушением в социальной, школьной или других важных областях функционирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The condition is associated with clinically significant distress or impairment in social, school, or other important areas of functioning.

Селин рассказала мне, что она перестала посещать клинику, когда клиническое исследование закончилось, потому что у неё не было денег на автобус, а преодолевать 35 км пешком она не могла из-за слишком плохого самочувствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She told me that she stopped coming to the clinic when the trial ended because she had no money for the bus fare and was too ill to walk the 35-kilometer distance.

И какова будет цена токсину, который пробуждает самый потаённый страх человека прежде, чем он впадает в бессознательное состояние, доктор Форд?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And exactly what is the market for toxins that evoke a person's worst nightmare before they fall unconscious, Dr. Ford?

В клинических условиях применение противоэмболических чулок осуществляют врачи, медсестры и другой обученный персонал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the clinical setting the applying of the antiembolism stockings is performed by physicians, nurses and other trained personnel.

Именно эта адгезия к непроливающейся поверхности позволяет бактериям в зубной биопленке иметь уникальные характеристики клинического значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is this adherence to non-shedding surface that allows bacteria in a dental biofilm to have unique characteristics of clinical significance.

Процедуры ядерной медицины являются основными клиническими приложениями молекулярной визуализации и молекулярной терапии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nuclear medicine procedures are the major clinical applications of molecular imaging and molecular therapy.

Первые клинические признаки АКМ обычно появляются в подростковом и раннем взрослом возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first clinical signs of ACM are usually during adolescence and early adulthood.

Уровень глюкозы в плазме крови приблизительно 160 достаточно, чтобы позволить глюкозурии, которая является важным клиническим ключом к сахарному диабету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A plasma glucose level of approximately 160 is sufficient to allow glucosuria, which is an important clinical clue to diabetes mellitus.

Однако клинические испытания показали, что раствор с пониженной осмолярностью эффективен для взрослых и детей с холерой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clinical trials have, however, shown reduced osmolarity solution to be effective for adults and children with cholera.

Диагноз ставится по клиническим признакам и симптомам, которые являются дискретными и характерными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diagnosis is made by clinical signs and symptoms that are discrete and characteristic.

Диагноз пограничного расстройства личности основывается на клинической оценке специалиста в области психического здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diagnosis of borderline personality disorder is based on a clinical assessment by a mental health professional.

Существует консенсус, и он, скорее всего, сохранится, что изображение будет оставаться до тех пор, пока не будет предложен лучший, более клинический образец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The consensus is, and will likely remain that the image will stay until a better, more clinical sample is offered.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «клиническое состояние». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «клиническое состояние» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: клиническое, состояние . Также, к фразе «клиническое состояние» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information