Книга закона - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
настольная книга - desk book
конторская книга - clerical book
сигнальная книга - alarm book
книга необычно большого формата - outsize book
книга спокойствия - tranquility book
кобзарь (книга стихов) - Kobzar (book of poems)
познавательная книга - informative book
книга записей актов гражданского состояния - register
книга записи акций - stock register
книга учета заказов - order register
Синонимы к книга: труд, исследование, роман, рассказ, кодекс, том, книжка, источник знаний, издание
Антонимы к книга: телевизор, реферат, кино
Значение книга: Произведение печати в виде сброшюрованных, переплетённых листов бумаги с каким-н. текстом.
имя существительное: law, act, enactment, principle, ordinance, lex, jus, dispensation
закон о недопустимости недобросовестных приемов - unfair practices act
Закон о том, какие категории лиц не имеют права баллотироваться на выборах в английский парламент - House of Commons Disqualification Act
Закон о предотвращении загрязнения арктических вод - arctic waters pollution prevention act
американский закон о восстановлении и реинвестировании - american recovery and reinvestment act
закон о пособии по инвалидности - law on disability benefits
закон о гражданстве - nationality law
закон об иммиграционной реформе и иммиграционном контроле - Immigration Reform and Control Act
закон о конкуренции и ограничении монополистической деятельности на товарных рынках - law on competition and restriction of monopoly activity on commodity markets
закон о госпредприятии - law on the state enterprise
закон о добыче и производстве минерального сырья - Mining and Mineral Policy Act
Синонимы к закон: начало, положение, править, принцип, вера, основание, норма, постановление, распоряжение
Значение закон: Связь и взаимозависимость каких-н. явлений объективной действительности.
Его полное название-Liber AL vel Legis, sub figura CCXX, Книга Закона, переданная XCIII=418 в DCLXVI. |
Its full title is Liber AL vel Legis, sub figura CCXX, The Book of the Law, as delivered by XCIII=418 to DCLXVI. |
Книга была написана на английском языке, чтобы ее могла читать более широкая аудитория, и стала первым текстом церковного закона, написанным таким образом. |
The book was written in English so that it could be read by a wider audience, and was the first ecclesiastical law text to be written in such a way. |
Because this is the book of the law you have to be looking for that relationship. |
|
Книга Закона дает несколько священных дней, которые должны соблюдаться телемитами. |
The Book of the Law gives several holy days to be observed by Thelemites. |
Алистер Кроули утверждал, что книга закона была открыта ему через Высшее Существо, которое называло себя Айвасс. |
Aleister Crowley stated that The Book of the Law had been revealed to him through a higher being that called itself Aiwass. |
Эта книга содержала, в частности, первый печатный вариант его третьего закона движения планет. |
The book contained in particular the first version in print of his third law of planetary motion. |
Если книга содержит множество рисунков или затененных ячеек, можно попробовать их удалить. |
If your workbook contains a lot of images or shaded cells, you might consider removing them. |
Прежде чем делать заказ в интернете, говорит Голт, обязательно проверьте, действительно ли книга есть на складе. |
Before ordering online, Gault says, be sure to check if the book is actually in stock. |
Но после того, как я отдал книгу, я зашёл в интернет и увидел, что книга стоит гораздо дороже. |
Yeah, but I went online after I gave it to him and I found out the book is worth much more than I thought. |
Книга притч учит нас... что тот, кто выступает первым кажется правым... пока другой не предложит свою версию и не подвергнет сомнению ту. |
The book of Proverbs tells us... that the first to present his side of the case seems right... until another comes forward and questions it. |
Ты понимаешь, что твоя книга будет настоящим отстоем если Ханна уйдёт. |
You know, it's gonna be a real downer for your book if Hannah gets away. |
Мы можем оттягивать принятие закона в Сенате. |
We can filibuster in the Senate. |
Много бодрости подарил мне Гринвуд, а вскоре после него мне попалась уже настоящая правильная книга - Евгения Гранде. |
Greenwood gave me a lot of courage, and soon after that I was given a real book, Eugenie Grandet. |
Кое-кто считает, что эта книга имеет инопланетное происхождение. |
Some people believe that the book is extra-terrestrial in its origin. |
Ну, по крайней мере, я не испытываю дополнительного давления от того, что книга превратится в фильм и, спасибо вам за это. |
Well, at least I don't have the added pressure of it being turned into a movie, so thank you for that. |
The Book of Mormon sent me over the moon and back. |
|
Он говорит, что вы защищали представителя закона от вооруженного преступника. |
He says you aided and protected an officer of the law from an armed felon. |
That was a pretty good book, wasn't it, Mr Gouldenstein? |
|
Это серьезная книга-ключ, вот что это. |
(Sam) It's a serious code book, is what it is. |
Книга об их переписке была опубликована в 1986 году. |
A book about their correspondence was published in 1986. |
Поэтому мудрость, которая обычно носит имя Соломона, и книга Иисуса, сына Сирахова, и Иудифи, и Товии, и пастыря, не входят в канон. |
Wisdom, therefore, which generally bears the name of Solomon, and the book of Jesus, the Son of Sirach, and Judith, and Tobias, and the Shepherd are not in the canon. |
Отдельный раздел статута не должен отделяться от остальной части закона. |
A particular section of the statute shall not be divorced from the rest of the act. |
Это была первая книга Харта, которая была переиздана в 1992 году с исправлениями. |
It was the first book of Hart, which was reprinted in 1992 with revisions. |
Книга III Альмагеста Птолемея в основном посвящена аномалии Солнца, и он составил уравнение времени в своих удобных таблицах. |
Book III of Ptolemy's Almagest is primarily concerned with the Sun's anomaly, and he tabulated the equation of time in his Handy Tables. |
Книга, Как и Подменыш, использует мифы и фольклор фей, особенно ирландский, в качестве исходного материала, но перерабатывает его в целый мир для игроков. |
The book, like Changeling, uses faerie myth and folklore, particularly that of Ireland, as its source material, but reworks it into a whole world for players to inhabit. |
Ангел Дарвина - это книга, опубликованная в ответ на иллюзию Бога Ричарда Докинза. |
Darwin's Angel is a book published in response to Richard Dawkins' The God Delusion. |
что книга Чарльза Диккенса Домби и сын была первоначально опубликована в 19 ежемесячных изданиях в период с октября 1846 по апрель 1848 года? |
... that Dombey and Son by Charles Dickens was originally published in 19 monthly installments between October 1846 and April 1848? |
13 июля 2012 года Muse обнародовала трек-лист 2-го закона. |
Muse revealed the 2nd Law tracklist on 13 July 2012. |
Книга 3 Йогасутры Патанджали посвящена сотериологическим аспектам философии йоги. |
Book 3 of Patanjali's Yogasutra is dedicated to soteriological aspects of yoga philosophy. |
Книга Майкла Геннера была опубликована в Германии. |
Michael Genner's book has been published in Germany. |
Книга под названием Леди из сена была написана писательницей Барбарой Эрскин. |
A book entitled Lady of Hay was written by author Barbara Erskine. |
Книга разделена на 10 глав, охватывающих 68 разных людей. |
The book is divided into 10 chapters, covering 68 different people. |
Книга никогда не выходила из печати и была переведена на десятки языков. |
The book has never been out of print and has been translated into dozens of languages. |
В течение следующих двух лет она вела ли от одного Черновика к другому, пока книга, наконец, не достигла своей законченной формы и не была переименована в Убить пересмешника. |
During the next couple of years, she led Lee from one draft to the next until the book finally achieved its finished form and was retitled To Kill a Mockingbird. |
Первая книга Мэй была использована Мэй, чтобы рассказать о своем опыте консультирования. |
May's first book, was used by May to talk about his experience of counselling. |
Солдаты склонны были рассматривать свою защиту французской земли как защиту цивилизации в целом-закона, свободы и прав человека. |
The soldiers tended to view their defense of French soil as a defense of civilization as a whole—of law, liberty, and the rights of man. |
В знаковом решении 1986 года Верховный суд США установил строгую ответственность за дефектные продукты, приняв его в качестве части федерального закона о Адмиралтействе. |
In a landmark 1986 decision, the U.S. Supreme Court embraced strict liability for defective products by adopting it as part of federal admiralty law. |
Как члены общества, которое должно быть должным образом поддержано, они имеют законы, касающиеся правителей и управляемых, и это мы различаем под названием политического закона. |
As members of a society that must be properly supported, they have laws relating to the governors and the governed, and this we distinguish by the name of politic law. |
В 1905 году, через 37 лет после своей коронации, Чулалонгкорн покончил с рабством с помощью закона об отмене рабства. |
In 1905, 37 years after his coronation, Chulalongkorn ended slavery with the Slave Abolition Act. |
Книга получила положительный критический прием. |
The book has received positive critical reception. |
Лунатик со мной -это книга, комедия для одного человека и фильм о молодом человеке с проблемами в отношениях и РБД, предшественнике синуклеинопатии, включая ЛБД. |
Sleepwalk with Me is a book, one-man comedy, and film about a young man with relationship problems and RBD, a precursor to synucleinopathy, including LBD. |
Книга пропагандирует социалистическое общество, в котором работа выполняется для удовлетворения потребностей всех, а не для получения прибыли для немногих. |
The book advocates a socialist society in which work is performed to satisfy the needs of all, rather than to generate profit for a few. |
Джоконда - Лучшая книга года для молодежи за 1975 год. |
Gioconda a Best Book of the Year for Young Adults for 1975. |
Затем книга фокусируется на жизни Джоди, когда он взрослеет вместе с флагом. |
The book then focuses on Jody's life as he matures along with Flag. |
Книга 12 представляла собой исследование по написанию истории, в котором приводились обширные отрывки из трудов утерянных историков, таких как Каллисфен и Теопомп. |
Book 12 was a disquisition on the writing of history, citing extensive passages of lost historians, such as Callisthenes and Theopompus. |
Книга описывает, как Джей-Зи использует отдых, чтобы обеспечить структуру стиха, и как он использует частичное связывание, чтобы добавить больше рифм к стиху. |
The book describes how Jay-Z uses 'rests' to provide structure to a verse and how he uses 'partial linking' to add more rhymes to a verse. |
Там лежит книга, в которой иностранцы и местные жители написали свои молитвенные просьбы о любви. |
There lies a book in which foreigners and locals have written their prayer requests for love. |
Transformative Experience is a 2014 book by philosopher L. A. Paul. |
|
Poesía menor, книга, которая была опубликована в 1957 году. |
Poesía menor, a book that was published in the year 1957. |
В 1998 году книга Кирхвея привитое слово была опубликована Холтом в твердом переплете и мягкой обложке. |
In 1998, Kirchwey's The Engrafted Word was published by Holt in hardcover and paperback versions. |
Книга стиллмена продавалась не так, как ожидалось. |
Stillman's book did not sell as expected. |
Эта книга исследует существование и угрозы для коренных культур во всем мире. |
The book explores the existence of, and threats to, indigenous cultures around the world. |
Когда книга была опубликована, друзья во хвалили ее, но общий критический прием был приглушен. |
On the book's publication, Waugh's friends praised it, but its general critical reception was muted. |
Позже эта книга была переведена на английский язык Р. Э. Ашером. |
The book was later translated into English by R. E. Asher. |
Эта книга также дает хорошее представление о теологической точке зрения Кнутцена. |
The book also offers a good picture of Knutzen's theological standpoint. |
Конфуцианские тексты, такие как книга обрядов, подробно описывают, как следует практиковать сыновнее благочестие. |
Confucian texts such as Book of Rites give details on how filial piety should be practiced. |
Книга была опубликована в 2009 году, еще до начала выставки. |
The book was published in 2009, prior to the show. |
На Хохмана отчасти повлияли немецкий писатель-фантаст курд Ласвиц и его книга две планеты, вышедшая в 1897 году. |
Hohmann was influenced in part by the German science fiction author Kurd Laßwitz and his 1897 book Two Planets. |
Книга представляет собой попытку привлечь внимание западной аудитории к буддизму чистой земли. |
The book is an attempt to bring Pure Land Buddhism to the attention of a Western audience. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «книга закона».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «книга закона» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: книга, закона . Также, к фразе «книга закона» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.