Кодовая последовательность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
кодовый регистр - code register
занятый кодовый канал - busy code channel
кодовый повторитель - code repeater
кодовый искатель - code selector
имя существительное: sequence, succession, consistency, order, continuity, chain, progression, consecution, logicality, chapter
сокращение: sq.
последовательность и транспарентность - consistency and transparency
базисная последовательность - basis sequence
гомологическая последовательность - homology sequence
моментальная последовательность - moment sequence
общая последовательность действий - overall action sequence
последовательность действий - action sequence
черная последовательность - black sequence
контрольная последовательность блока - block check sequence
последовательность генерации аварийных сигналов - alarm generation sequence
последовательность аккордов - chord progression
Синонимы к последовательность: выдержанность, логичность, подпоследовательность, градация, методичность, набор, обоснованность, расстановка, ступенчатость, упорность
Кодовая последовательность была разработана лично Тейном и мной. |
The code sequence was personally designed by Tain and myself. |
Он может представлять собой часть суррогатной пары, в этом случае кодовая точка Unicode представлена последовательностью двух значений char. |
It may represent a part of a surrogate pair, in which case Unicode code point is represented by a sequence of two char values. |
I took your advice. |
|
Затем последовали происшествия, которые показали, что это просто невозможно. |
On the day after that, and in subsequent days, there were further incidents that made it impossible. |
Эрншо последовал моему примеру и вышел из комнаты, но тотчас вернулся, неся в руках пять-шесть книг, которые бросил Кэтрин на колени, крикнув: - Берите! |
He followed my example, and left the room; but presently reappeared, bearing half a dozen volumes in his hands, which he threw into Catherine's lap, exclaiming,-'Take them! |
Девушка, светлая блондинка с гладким, словно фарфоровым личиком, последовала за Кейт в ее комнату. |
The girl followed her down the hall and into her room. She was a pale blond with a skin like clean and polished bone. |
Вылезти и не трепаться! - последовал ответ на проявленное Швейком джентльменство. |
'Get out and stop talking drivel,' was the reply to Svejk's gentlemanly utterance. |
Я сразу же последовал за ним и, спустившись в буфетную, вполне дружелюбно приветствовал ухмыляющегося хозяина. |
I quickly followed suit, and descending into the bar-room accosted the grinning landlord very pleasantly. |
Caldecott Farms, я уверена, вы слышали, терпит кризис в сфере связей с общественностью, последовавшим за провальными продажами. |
Caldecott farms, I'm sure you've heard, Had a public relations crisis followed by disastrous sales. |
Граф первый проник в это подобие отдушины, Франц последовал за ним. |
The count first reached an open space and Franz followed him closely. |
Он последовал в учебный зал. |
Well he followed you out to the Learning Hall. |
В дни, последовавшие за находкой, Мариус стал появляться в Люксембургском саду не иначе, как целуя или прижимая к сердцу платок. |
In the days which followed the finding of this treasure, he only displayed himself at the Luxembourg in the act of kissing the handkerchief and laying it on his heart. |
Что, кто-то из 1932 года последовал за нами? |
What, did someone from 1932 follow us in? |
Британское правительство попыталось подавить этот парламент,и последовала ирландская война за независимость. |
The British government attempted to suppress this parliament and the Irish War of Independence followed. |
Автор Урадын Эрден Булаг назвал последовавшие за этим события геноцидом, а Дэвид Гудман-этнической чисткой. |
Author Uradyn Erden Bulag called the events that followed genocidal and David Goodman called them ethnic cleansing. |
Кредит фабрикантов был проверен; их заводы почти остановились, и последовали частые банкротства. |
The credit of the manufacturers was checked; their factories were almost at a standstill, and frequent bankruptcies ensued. |
Побочная ветвь Нашимото вымерла в мужской линии в 1951 году, за ней последовали ветви Ямашина, Качо или Квачо и Хигасифусими или Комацу. |
The Nashimoto collateral branch became extinct in the male line in 1951, followed by the Yamashina, Kachō or Kwachō and Higashifushimi or Komatsu branches. |
WikiLeaks опубликовал турецкие электронные письма и документы в ответ на чистки турецкого правительства, последовавшие за попыткой переворота. |
WikiLeaks released Turkish emails and documents as a response to the Turkish government's purges that followed the coup attempt. |
Смерть заключенного последовала за мирным протестом и последующим подстрекательством к драке со стороны другого охранника. |
The inmate death had followed a peaceful protest and subsequent instigation of an inmate fight by another guard. |
Взрыв и последовавший за ним пожар уничтожили 35 домов и повредили еще много других. |
The explosion and resulting fire leveled 35 houses and damaged many more. |
В ходе последовавших за этим чисток с 1948 по 1956 год около 350 000 чиновников и интеллектуалов были заключены в тюрьмы или казнены. |
In the ensuing purges approximately 350,000 officials and intellectuals were imprisoned or executed from 1948 to 1956. |
В 2011 году Тунисская революция привела к свержению президента Зина аль-Абидина бен Али, за которым последовали парламентские выборы. |
In 2011, the Tunisian Revolution resulted in the overthrow of President Zine El Abidine Ben Ali, followed by parliamentary elections. |
За этим заявлением последовали демонстрации и столкновения между сторонниками и противниками движения по всему Египту. |
The announcement was followed by demonstrations and clashes between supporters and opponents of the move throughout Egypt. |
Таким образом, Исландия последовала за интеграцией Норвегии в этот союз, перейдя под датское правление после выхода Швеции из Союза в 1523 году. |
Iceland thus followed Norway's integration into that union, coming under Danish rule after Sweden's secession from the union in 1523. |
Фузейни родился и вырос в Аккре, столице Ганы, но последовал за своей матерью Мариам, медсестрой, в Кэтфорд в 2000 году. |
Fuseini was born and brought up in Accra, the capital of Ghana, but followed his mother, Mariam, a nurse, to Catford in 2000. |
За Мейсенским фарфоровым заводом в Саксонии последовали другие заводы в Германии, Франции, Великобритании и других европейских странах. |
The Meissen porcelain factory in Saxony was followed by other factories in Germany, France, Britain and other European countries. |
Команда вовремя ушла и последовала за разломом, который привел к кроссоверу X-Termination с удивительными X-Men и Age of Apocalypse. |
The team got away in time and followed the rift, leading into the X-Termination crossover with Astonishing X-Men and Age of Apocalypse. |
В 1944 году Лордж опубликовал свой индекс Лорджа, формулу читаемости, которая использовала три переменные и подготовила почву для более простых и надежных формул, которые затем последовали. |
” In 1944, Lorge published his Lorge Index, a readability formula that used three variables and set the stage for simpler and more reliable formulas that followed. |
Индийские телевизионные актеры последовали его примеру, надев сари, которые обнажают больше кожи, включая пупок, а зрители подражают стилям. |
Indian television actors have followed suit, wearing saris that expose more skin, including the navel, with viewers mimicking the styles. |
Последовала череда национальных туров, где они играли вместе с такими группами, как The Whitlams, You Am I, Spiderbait, The Cruel Sea, Creed и Killing Heidi. |
A string of national tours followed, where they played alongside bands including The Whitlams, You Am I, Spiderbait, The Cruel Sea, Creed and Killing Heidi. |
Естественная эволюция, которая последовала за этим, заключалась в установке более мощных орудий для проникновения в новые стальные военные корабли. |
The natural evolution that followed was the installation of more powerful guns to penetrate the new steel warships. |
В 2017 году конкуренция Hult сконцентрировала движение человечества и последовавшие за этим массовые демографические сдвиги, которые оказывают давление на социальные, политические и физические инфраструктуры. |
In 2017, the Hult competition centered the motion of humanity, and the ensuing massive demographic shifts, which pressure social, political, and physical infrastuctures. |
Он ушел в сопровождении Раджмана, а за ними последовал инспектор констант из РГ. |
He left accompanied by Rajman, and they were followed by Inspector Constant of the RG. |
Внимание прессы было привлечено статьей Дж. Лика в британской газете Sunday Times от 18 июля 1999 года, за которой последовали статьи в американских СМИ. |
The media attention unfolded with an article in UK Sunday Times of July 18, 1999 by J. Leake, closely followed by articles in the U.S. media. |
За испанскими поселениями в этом регионе последовали поселения на современном юго-западе Соединенных Штатов, которые тянули тысячи людей через Мексику. |
Spanish settlements in the region were followed by ones in the present-day southwestern United States that drew thousands through Mexico. |
Затем последовали дипломатические инициативы, в которых Священная Римская империя искала сближения со своим традиционным врагом-Гогенцоллернской Пруссией. |
It was followed by diplomatic initiatives in which the Holy Roman Empire looked for rapprochement with its traditional enemy, Hohenzollern Prussia. |
За этим последовал альбомный зал на 3-м этаже, дебютировавший под номером 1 в британском альбомном чарте. |
This was followed by the album Room on the 3rd Floor debuting at number 1 in the UK Albums Chart. |
Однако в январе 1770 года правительство Лорда Графтона начало падать, и 17 января Кэмден подал в отставку, а за ним последовал генерал-стряпчий Джон Даннинг. |
In January 1770, however, Lord Grafton's government began to fall, with Camden resigning on 17 January and Solicitor-General John Dunning, following him. |
За С-1 последовал с-2, из которых 20 самолетов были переоборудованы из самолетов а-5 с увеличенным размахом крыльев. |
The C-1 was followed by the C-2 of which 20 aircraft were converted from A-5 airframes with enlarged wingspan. |
Многие оппозиционные группы впоследствии начали конкурировать за влияние в вакууме власти, который последовал за свержением режима Барре. |
Many of the opposition groups subsequently began competing for influence in the power vacuum that followed the ouster of Barre's regime. |
Эта волна продолжалась до 1960-х годов, а затем последовала другая волна, когда Тибет был открыт для торговли и туризма в 1980-х годах. |
This wave lasted until the 1960s, and another wave followed when Tibet was opened up to trade and tourism in the 1980s. |
В конце концов, менее 80 семей из 300-сильной Конгрегации Хирша последовали за своим собственным раввином. |
Eventually, less than 80 families from Hirsch's 300-strong congregation followed their own rabbi. |
Вскоре в Нью-Йорке построили тюрьму штата Ньюгейт в Гринвич-Виллидж, которая была построена по образцу Пенсильванской системы, а за ней последовали и другие штаты. |
New York soon built the Newgate state prison in Greenwich Village, which was modeled on the Pennsylvania system, and other states followed. |
За исключением нескольких промежуточных танков Mark II и Mark III, за ними последовал во многом аналогичный Mark IV, который впервые вступил в бой в июне 1917 года. |
With the exception of the few interim Mark II and Mark III tanks, it was followed by the largely similar Mark IV, which first saw combat in June 1917. |
Церковь Святой Марии позже стала часовней в 1500 году, но затем последовал период забвения между 1510 и 1522 годами, прежде чем ее использовали в качестве девекота. |
St Mary's church later became a chapel in 1500 but was followed by a period of disuse between 1510 and 1522 before being used as a devecote. |
Затем последовал период, когда улучшение состояния болот для сельского хозяйства рассматривалось как путь к дальнейшему развитию. |
There followed a period when improvement of the moors for agriculture was considered the way to proceed. |
После этого решения как научные, так и популярные идеи научного расизма сыграли важную роль в нападках и ответной реакции, последовавших за решением суда. |
Following that decision both scholarly and popular ideas of scientific racism played an important role in the attack and backlash that followed the court decision. |
Режиссер Дебра Гоншер Виник и ее съемочная группа последовали за ней и запечатлели эмоциональные превращения. |
Filmmaker Debra Gonsher Vinik and her film crew followed along and captured the emotional conversions. |
This was followed from 1971–79 by Dave Allen at Large. |
|
Другие магазины были повреждены в результате последовавшего бунта, который выплеснулся на улицы. |
Other shops were damaged in a subsequent riot, which spilled into the streets. |
В 1980 году Starlet был рестайлинговым, чтобы включить квадратные фары и второй рестайлинг, последовавший в 1983 году, чтобы включить наклонную переднюю часть носа и нижнее отверстие люка. |
In 1980, the Starlet was facelifted to include square headlights and a second facelift followed in 1983 to incorporate a slant nose front end, and a lower hatch opening. |
За этим осознанием последовала демонстрация того, что перовскит сам по себе может переносить не только электроны, но и дырки. |
This realisation was then closely followed by a demonstration that the perovskite itself could also transport holes, as well as electrons. |
Самым продаваемым брендом оставался Volkswagen, за которым последовала Honda. |
Volkswagen remained the best-selling brand followed by Honda. |
За этим последовала вторая партия из 45 единиц, общая потребность в которой составляла до 85-110 единиц. |
This was followed by a second batch of 45 units with the total requirement being for up to 85–110 units. |
В последовавшем хаосе Алан вынужден выпить вампирскую кровь, что сделает его полувампиром. |
In the ensuing chaos, Alan is forced to drink vampire blood, which will make him a half-vampire. |
За этим теплым периодом последовал постепенный спад примерно до двух тысячелетий назад. |
This warm period was followed by a gradual decline until about two millennia ago. |
В течение двух столетий, последовавших за завоеванием, озера долины были осушены, что резко изменило ландшафт. |
Over the two centuries following the conquest, the lakes of the valley were drained, drastically changing the landscape. |
За этим в 1949 году последовала Королевская канадская военно-воздушная база, станция RCAF Resolute Bay. |
This was followed in 1949 by a Royal Canadian Air Force base, RCAF Station Resolute Bay. |
В годы, последовавшие за Второй мировой войной, неразделенный ИПЦ пережил период резкого подъема. |
The undivided CPI had experienced a period of upsurge during the years following the Second World War. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кодовая последовательность».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кодовая последовательность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кодовая, последовательность . Также, к фразе «кодовая последовательность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.