Количественный рост - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Количественный рост - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
quantitative growth
Translate
количественный рост -

- количественный [имя прилагательное]

имя прилагательное: quantitative, cardinal

- рост [имя существительное]

имя существительное: growth, increase, gain, rise, growing, development, height, stature, expansion, upsurge

сокращение: incr.


увеличение, рост, повышение, расширение, прирост, наращивание, объем, активизация, усиление, прибавка, возрастание, поднятие, укрепление, улучшение, нарастание, умножение


Рост количества опубликованной литературы делает практически невозможным чтение каждой статьи, в результате чего возникают разрозненные подпространства исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The growth in the number of published literature makes it virtually impossible to read every paper, resulting in disjointed sub-fields of research.

По мере того, как все больше людей во все большем количестве мест начинают использовать Интернет для важных видов деятельности, происходит рост онлайн-цензуры, использующей все более сложные методы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As more people in more places begin using the Internet for important activities, there is an increase in online censorship, using increasingly sophisticated techniques.

Усиленный рост требует введения большого количества фосфора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The accelerated growth is draining Val of phosphorus.

Это делается потому, что даже при достаточном количестве воды и света дефицит питательных веществ может ограничить рост и урожайность сельскохозяйственных культур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is done because, even with adequate water and light, nutrient deficiency can limit growth and crop yield.

В последние годы наблюдается рост количества автомобилей, что привело к тому, что пробки и нехватка парковочных мест стали основными проблемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent years have seen growth in the number of cars, which have caused traffic jams and lack of parking space to become major problems.

Принимая во внимание вес и рост жертвы, это стандартная лестница. И количество паутинных переломов... 72 лестницы и 8 падений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking into account the victim's weight and the height of a standard stair riser and the amount of spiderweb fractures... 72 stairs and eight landings.

На диаграмме рассеяния с отсутствующими категориями слева рост кажется более линейным с меньшим количеством вариаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the scatter plot with missing categories on the left, the growth appears to be more linear with less variation.

Существует огромное количество новых свидетельств, которые могут подтвердить рост численности людей в Южной Центральной Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is an extensive body of new evidence that can support the rise of humans in South Central Africa.

«рост не устанавливает ограничения по количеству населения и использованию ресурсов, за которым лежит экологическая катастрофа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Growth has no set limits in terms of population or resource use beyond which lies ecological disaster.

Понижение уровня Средиземного моря позволило бы производить огромное количество электроэнергии, гарантируя рост промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lowering of the Mediterranean would enable the production of immense amounts of electric power, guaranteeing the growth of industry.

У нас есть все причины сохранять уверенность в пользе процесса, которые обеспечил такой рост процветания и для такого большего количества людей; об этом никто не мог и мечтать всего лишь несколько десятилетий назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have every reason to be confident in a process that has delivered more prosperity to more people than anyone could have dreamed of just a few decades ago.

Это было первоначально применено к росту растений или культур, где было обнаружено, что увеличение количества обильных питательных веществ не увеличивает рост растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was originally applied to plant or crop growth, where it was found that increasing the amount of plentiful nutrients did not increase plant growth.

Изначально рост Warframe был медленным, сдерживался умеренными критическими отзывами и низким количеством игроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially, the growth of Warframe was slow, hindered by moderate critical reviews and low player counts.

Количество разводов демонстрирует постепенный рост, но в основном не превышает уровня 2 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The divorce rate has shown a gradual increase, but has basically stabilized below 2 per cent.

Этот экспоненциальный рост вызывает потребность в большем количестве ресурсов и в более быстром процессе производства одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This exponential increase causes the need for more resources, and the need for a speedier process from which clothes are produced.

Дополнительной причиной для беспокойства является эскалация межобщинной напряженности и рост количества случаев насилия между коренными народами и поселенцами в этом регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Escalating communal tensions and incidents of violence between the indigenous peoples and settler community in the region give further cause for concern.

В 2012 году некоторые западные регионы, по сути, имели позитивный естественный рост — то есть количество рождений превышало количество смертей, — тогда как ни на юге, ни в центре, ни на востоке этого не отмечалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, some Western regions actually experienced positive, natural population growth — an excess of births over deaths — while no parts of the South, Center or East did so.

Сохраняющейся проблемой является необходимость повышения качества программ обучения детей в раннем возрасте, учитывая рост их количества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A persistent challenge is to improve the quality of early learning programmes as they grow in number.

Это происходит потому, что большое количество сахара в продукте действует как консервант, предотвращающий рост микроорганизмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is because the large quantity of sugar in the product acts as a preservative to prevent the growth of microorganisms.

К качествам, которые потенциальные реципиенты обычно предпочитают в донорах, относятся высокий рост, высшее образование и неизменно высокое количество сперматозоидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Qualities that potential recipients typically prefer in donors include the donors being tall, college educated, and with a consistently high sperm count.

12 месяцев спустя, большой рост прибыли и огромное количество наличности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 months later, big spike in profits and the cash keeps rolling in.

Их короткий рост, вероятно, был вызван островной карликовостью, где размер уменьшается в ответ на меньшее количество ресурсов в островной экосистеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their short stature was likely due to insular dwarfism, where size decreases as a response to fewer resources in an island ecosystem.

Доклад JOLTS показал рост количества вакансий до 14-летнего максимума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

JOLTS report shows labor market improving The Job Opening and Labor Turnover Survey (JOLTS) showed job openings rising to a 14-year high.

К качествам, которые потенциальные реципиенты обычно предпочитают в донорах, относятся высокий рост, высшее образование и неизменно высокое количество сперматозоидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Qualities that potential recipients typically prefer in donors include the donors being tall, college educated, and with a consistently high sperm count.

Количество новых домов и стоимость жилищного строительства упали после объявления ФРС об отходе от количественного смягчения, что вызвало рост процентных ставок по ипотечным кредитам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of housing starts and the value of residential construction fell after the Fed’s announced withdrawal from quantitative easing caused interest rates on mortgages to rise.

В его рамках слишком мало предусмотрено, чтобы сократить глобальные выбросы, и он требует от слишком небольшого количества стран сократить рост своих выбросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does too little to cut global emissions, and it requires too few countries to cut their emissions growth.

Рост оптимален при хорошо распределенном количестве осадков в период раннего роста и отсутствии дождя во время созревания семян и сбора урожая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Growth is optimal with well-distributed rainfall during early growth and no rain during seed maturation and harvesting.

Количество осадков уменьшилось на 30-50%, в то время как температура повысилась, убивая урожай, домашний скот и вызывая рост пыльных бурь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rainfall decreased 30 to 50 percent, while temperatures rose, killing crops, livestock, and triggering a rise of dust storms.

И хотя точных данных о количестве ирландской молодёжи, приезжающей в Лондон в поисках работы пока нет, предварительные подсчеты показывают значительный рост этого показателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though there are still no accurate figures for the number of young Irish people coming to London in search of work, the crude indications that do exist show an enormous increase.

и запустившие рост мозга, способного обрабатывать такое количество данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allowing them to build three-dimensional pictures of their environments, and stimulating the growth of brains that could handle all that data.

Он вызывает потерю миелиновых оболочек нейронов, уменьшает количество нейронов, препятствует передаче нейронов и уменьшает рост нейронов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It causes loss of neurons' myelin sheaths, reduces numbers of neurons, interferes with neurotransmission, and decreases neuronal growth.

Банк Японии использовал количественное смягчение для расширения денежной массы страны, чтобы повысить ожидания инфляции и стимулировать экономический рост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bank of Japan used quantitative easing to expand the country's money supply in order to raise expectations of inflation and spur economic growth.

Рост регбийного союза в Европе за пределами стран 6 Наций с точки зрения количества игр был спорадическим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The growth of rugby union in Europe outside the 6 Nations countries in terms of playing numbers has been sporadic.

Как следствие, продолжился рост количества арестов несовершеннолетних лиц за совершение насильственных преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a consequence, juvenile arrests for violent crimes have continued to climb.

Мы уже обсудили рост количества перестрелок между бандами в том районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We discussed the spike in gang-related shootings in that area.

Эта ситуация требует от всего человечества предотвратить количественное накопление оружия, экспорт вооружений и рост напряженности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prevailing situation calls on all mankind to prevent increased armament, export of arms and tensions.

Рост производства продовольствия он объявляет принципиально ограниченным конечным количеством продуктивной земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The increase of food production he declares to be fundamentally limited by a finite amount of productive land.

Уровень убийств вырос в этом квартале на 11%, а средний рост количества убийств в Кливленде не превышал 5% ни разу за последние 10 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's been an uptick in homicides by 11% this quarter, the average uptick hasn't surpassed 5% in the past 10 years in cleveland.

Рост производства в этих отраслях обеспечивается за счет уменьшения количества рабочей силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increasing production is secured in these sectors by decreasing amounts of labour.

Антибиотики были количественно оценены по их способности подавлять рост бактерий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Antibiotics were quantified by their ability to inhibit bacterial growth.

Более низкие процентные ставки для частных лиц и компаний, как ожидается, увеличат количество займов и в свою очередь расходы для того, чтобы активизировать экономический рост и бороться со снижением темпа роста инфляции или дефляцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lower interest rates for individual and companies is hoped will spur borrowing and in turn spending in order to boost economic growth and fight disinflation or deflation.

Рост населения и другие факторы привели к тому, что приход Степни был разделен на большое количество дочерних приходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Population growth and other factors led to Stepney parish being subdivided into a large number of daughter parishes.

Постепенно количество изображенного человеческого символа может увеличиться до фигуры в пол-длины, затем в полный рост, обычно на троне, как на фреске Джотто 1305 года в Падуе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gradually the amount of the human symbol shown can increase to a half-length figure, then a full-length, usually enthroned, as in Giotto's fresco of c. 1305 in Padua.

В 2002 году отмечался умеренный рост количества трудоустроенных лиц- на 0,6 %, тогда как уровень занятости сократился на 0,5 процентных пункта, составив 63,4 %.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employment grew by a moderate 0.6 per cent in 2002, and the employment rate fell by 0.5 percentage points to 63.4 per cent.

В то время как начальный рост пленки происходит по ФМ-механизму, то есть положительному дифференциальному μ, в осажденных слоях накапливаются нетривиальные количества энергии деформации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While initial film growth follows a FM mechanism, i.e. positive differential μ, nontrivial amounts of strain energy accumulate in the deposited layers.

Также в 2017 году аэропорт пережил огромный рост количества пассажиров, совершающих межконтинентальные рейсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also in 2017, the airport has experienced huge growth in numbers of passengers flying intercontinental.

Было также показано, что SATB1 индуцирует рост опухоли рака молочной железы и метастазирование через измененную экспрессию большого количества генов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SATB1 has also been shown to induce breast cancer tumor growth and metastasis through the altered expression of large numbers of genes.

Этот бактериальный рост увеличивает количество азота, который выводится из фекальных отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This bacterial growth increases the amount of nitrogen that is eliminated in fecal waste.

Опытные виноделы часто добавляют небольшое количество диоксида серы во время дробления, чтобы уменьшить ранний рост бактерий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Expert winemakers oftentimes add small amounts of sulfur dioxide during the crushing step to reduce early bacterial growth.

Еще более тревожным оказался резкий рост безработицы, а также неожиданное увеличение количество живущих за чертой бедности россиян — с 15,5 миллиона в 2013 году до 19,8 миллиона в 2016 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More worryingly were a spike in unemployment and a sudden jump in the number of Russians living in poverty — from 15.5 million in 2013 to 19.8 million in 2016.

Путем несложных математических расчетов можно определить, что при снижении рождаемости и сокращении притока иммигрантов рост населения в России уже не будет таким динамичным, как раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simple math says that, with fewer births and fewer immigrants, Russian population growth won’t be nearly as robust as it had been.

Что Джордж делал с куклой в рост человека?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean what would george be doing with a life-size doll?

Дик Ван Дайк почти в полный рост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dick Van Dyke is practically life-size.

Семя огня растет, и пламя дает рост ребенку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fire seed and fire feed and make the baby grow

Рост в районах Пимпри-Чинчвад и Бхосари позволил этим районам объединиться в отдельный город Пимпри-Чинчвад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The growth in the Pimpri Chinchwad and Bhosari areas allowed these areas to incorporate as the separate city of Pimpri-Chinchwad.

Ведутся исследования по разработке органических методов стимулирования роста природных микроорганизмов, которые подавляют рост или прорастание обычных сорняков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research is ongoing to develop organic methods to promote the growth of natural microorganisms that suppress the growth or germination of common weeds.

Таким образом, расширение внутреннего рынка на внешний ускорит экономический рост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus the extension of domestic market to foreign market will accelerate economic growth.

Когда инновация происходит в какой-либо отрасли в развитой стране, инвестиции концентрируются там, вызывая рост торгового цикла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When an innovation occurs in some industry in an advanced nation, investment is concentrated there, causing a rise in the trade cycle.

Без многих новых применений рост пьезоэлектрической промышленности Соединенных Штатов пострадал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without many new applications, the growth of the United States' piezoelectric industry suffered.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «количественный рост». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «количественный рост» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: количественный, рост . Также, к фразе «количественный рост» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information