Командная система приведения БЧ в готовность к действию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
командный чемпионат - team championship
административно-командный - administrative-command
Конькобежный спорт. Командная гонка, мужчины - Speed Skating. Men's team pursuit
Конный спорт. Выездка, командный зачет - Equestrian. Dressage, team mixed
тренажер для командного состава корабля - command trainer
из командной строки - from the command line
командный дух объединяет - team spirit unites
кросс-функциональная командная работа - cross-functional teamwork
электронная аппаратура командной линии "наземная станция-ИСЗ" - command uplink electronics
национальный плавучий командный пункт управления вооруженными силами в чрезвычайной обстановке - national emergency command post afloat
Синонимы к командная: начальник, управлять, крутить, был командиром, руководить
имя существительное: system, scheme, frame, method, setup, apparatus, chain, pattern, series, regularity
сокращение: syst.
грамматическая система языка - grammatical system of language
система счисления - notation
система оружия - weapon system
система магистрального электроснабжения - bulk electrical energy supply system
система ведущих огней - lead-in lighting system
четырехкомпонентная система - quaternary system
система сбора - collection system
динамическая система - dynamic system
система ввода - entry system
система вентиляции - ventilation system
Синонимы к система: аппарат, прибор, механизм, штат, система, телефон
Значение система: Определённый порядок в расположении и связи частей чего-н., в действиях.
приведение огня - lead
на приведение смертных приговоров в исполнение - to carry out death sentences
гидравлическое приведение в действие - hydraulic actuation
инструкции, приведенные - instructions provided
игра в приведённой форме, приведённая игра - game in a reduced form
соглашения о приведении приговоров в исполнение - agreements on the enforcement of sentences
что это приведет - that it will lead
приведет вас к этому - bring you to this
Приведенный выше пример - above sample
приведенный вычет - reduced residue
выражать в числах - evaluate
загонять в загон - corral
переход в консонанс - resolution
быть в контакте - be in contact
изображать в разрезе - profile
раз в месяц - once a month
объединение в одно целое - consolidation
в узком смысле слова - in the narrow sense of the word
в итоге - eventually
в потустороннем мире - in the Otherworld
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: readiness, forwardness, alacrity, willingness, preparedness, trim, promptitude, form
состояние постоянной готовности - constant ready status
карьера готовности - career readiness
готовности к чрезвычайным ситуациям и профилактика - emergency preparedness and prevention
готовность к обнимке - readiness to embrace
готовность к производству - readiness for production
готовность лечение - treatment readiness
готовность рассмотреть - willingness to consider
режиме готовности - ready mode
я ценю вашу готовность - i appreciate your willingness
планирование и обеспечение готовности - planning and preparedness
Синонимы к готовность: желание, стремление, боеготовность, охота, подготовленность, завершенность, согласие, добрая воля, решимость, готовизна
Значение готовность: Согласие сделать что-н..
приливать к лицу - flush
привыкший к новым условиям - wonted
ни к селу - nor to the village
к примеру - eg
готовый к стрельбе - ready to fire
иметь отношение к - be relevant to
присоединяться к - be attached to
инкассо к платежу - collection for payment
близкая к экваториальной орбита - near-equatorial orbit
ближний к обочине ряд - slow lane
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
оказывать действие - act
оздоровляющее действие - healing benefit
согласованное действие - concerted action
Действие всемирной конференции - action of the world conference
Действие объединенных наций - action of the united nations
действие ожидается - action expected
действие через - action through
Католическое действие - catholic action
когда действие предпринимается - when action is taken
волевое действие - wilful action
Стратегические крепости были приведены в боевую готовность, а Лондон-под охрану. |
Strategic fortresses were put on alert, and London placed under guard. |
На протяжении всего 1953 года и в первые месяцы 1954 года 21-я дивизия участвовала в серии тактических учений, в ходе которых была приведена в боевую готовность. |
Throughout 1953 and into the first months of 1954, the 21st participated in a series of tactical exercises through which the unit obtained operational readiness. |
Украинские вооруженные силы были приведены в состояние боевой готовности. |
Ukrainian forces were put on alert. |
И вот наконец, все системы готовы к приведению мины Поларис в боевую готовность. |
Finally, all systems are in readiness for deployment of the Polaris Mine. |
Французские офицеры и гражданские чиновники были, однако, предупреждены о нападении посредством передвижения войск, и некоторые гарнизоны были приведены в боевую готовность. |
French officers and civilian officials were however forewarned of an attack through troop movements, and some garrisons were put on alert. |
Замок и город были приведены в состояние боевой готовности и укреплены. |
The Castle and town were put into a state of readiness and reinforced. |
Красный центр приведён в готовность. |
They're activating the red centre. |
1ый, 2ой и 3ий батальоны 9ого полка 1ой дивизии были приведены в готовность для реконструкции осады Видина. |
Battalions 1, 2, 3 from the 9th Regiment of the 1st Division were mobilized for a special simulation of the Vidin siege. |
Из-за прошедших насильственных выборов 250 000 военнослужащих были приведены в состояние повышенной боевой готовности по всей стране. |
Because of past violent elections, 250,000 troops were placed on high alert around the country. |
Зенитные батареи были подняты по тревоге в 02.15 и приведены в зеленую готовность—готовность к стрельбе—через несколько минут. |
Antiaircraft batteries were alerted at 0215 and were put on Green Alert—ready to fire—a few minutes later. |
Армия была приведена в боевую готовность 26 апреля из-за предполагаемого переворота. |
The army had been put on alert on April 26 because of a presumed coup. |
Остальная часть флота Метрополии была приведена в состояние повышенной боевой готовности в Скапа-Флоу. |
The rest of the Home Fleet was placed on high alert in Scapa Flow. |
В мае 1940 года войска Красной Армии на базах были приведены в боевую готовность, а 14 июня Советский Союз ввел полную морскую и воздушную блокаду Эстонии. |
In May 1940, Red Army forces in bases were set in combat readiness and, on 14 June, the Soviet Union instituted a full naval and air blockade on Estonia. |
Дивизии группы армий Юг были приведены в полную боевую готовность в конце апреля-начале мая. |
The divisions of Army Group South were brought up to full strength in late April and early May. |
В другом случае оружие было приведено в боевую готовность ударом о землю, когда пять предохранителей не сработали. |
In another case, the weapon did arm when it hit the ground, and five of the switches designed to keep it from detonating failed. |
В дополнение к этим силам все силы УНК в остальной части Южной Кореи были приведены в боевую готовность. |
In addition to this force, every UNC force in the rest of South Korea was on battle alert. |
Многочисленное оружие и ракеты приведены в боевую готовность. |
Numerous small arms and rocket attacks continue to be reported. |
Передышку эту она употребила на приведение в боевую готовность всех орудий любовного арсенала, чтобы возобновить атаку по окончании обеда. |
Which interval she employed in making ready every engine of amorous warfare for the renewing of the attack when dinner should be over. |
Участки приведены в боевую готовность. |
All precincts are on high alert. |
Время, необходимое для приведения орудия в боевую готовность, составляло примерно 1-1, 5 минуты. |
The time required to set the gun up for combat was about 1–1.5 minutes. |
Казармы Отряда показались мне неестественно тихими и приведенными в состояние ненормально повышенной боевой готовности. |
The Company barracks seemed both unnaturally quiet and abnormally alert. |
All 14 districts of the state were placed on red alert. |
|
Пентагон приведен в состояние повышенной готовности. |
The Pentagon just went on high alert. |
Когда войска ООН были приведены в состояние общей боевой готовности, ночь прошла тревожно. |
With the UN troops under general alert orders, the night passed uneasily. |
Министерство общественных работ мобилизовало тяжелую технику, а полиция была приведена в состояние повышенной готовности, чтобы более эффективно реагировать на экстренные вызовы. |
The Ministry of Public Works mobilized heavy machinery and the police were placed on high alert to more effectively respond to emergency calls. |
Контейнер с антиматерией приведен в боевую готовность. |
Antimatter container positioned and armed. |
Наземные войска приведены в состояние боевой готовности по всему миру. |
Ground forces have been assembled in countries throughout the globe. |
После терактов в Мумбаи в 2008 году пакистанские ВВС были приведены в состояние повышенной боевой готовности. |
After the 2008 Mumbai attacks, Pakistan Air Force was put on high alert. |
17 января Банамба был приведен в боевую готовность после того, как исламисты, по сообщениям, были замечены вблизи города. |
On 17 January, Banamba was put on alert after Islamists were reportedly spotted near the town. |
Из-за попытки взорвать самолет в этот рождественский день все силы приведены в боевую готовность. |
The Christmas Day bombing attempt has everybody on alert tonight. |
Польша считает, что пришло время проявить максимальную гибкость и готовность к компромиссу. |
Poland believes that the time has come to display maximum flexibility and the readiness to compromise. |
Г-н ШЕРИФИС высоко оценивает четырнадцатый доклад Соединенного Королевства и его готовность к плодотворному диалогу с Комитетом. |
Mr. SHERIFIS complimented the United Kingdom on its fourteenth periodic report and its willingness to enter into fruitful dialogue with the Committee. |
Раннее развитие ребенка и обеспечение готовности к учебе в школе являются важной областью поддержки, которая охватывает все три приоритетные темы в рамках разработки программ образования. |
Early child development and school readiness is an important support area that cuts across the three priority themes in education programming. |
Это сокращает готовность инвестиционных организаций вкладывать средства в противодействие лоббированию со стороны инсайдеров. |
This reduces the willingness of institutional investors to invest in counteracting insider lobbying. |
Г-н Председатель, я хочу заверить Вас в нашей полной поддержке и готовности участвовать в дискуссиях Комиссии по разоружению. |
Let me assure you, Mr. Chairman, of our full commitment and engagement with respect to the deliberations of the Disarmament Commission. |
Некоторые сомневаются в нашей готовности к действию, но для меня готовность к действию - это сам по себе возобновляемый ресурс. |
Some still doubt that we have the will to act, but I say the will to act is itself a renewable resource. |
Китайские компании уже продемонстрировали готовность пользоваться как автоматизированными, так и ручными линиями сборки. |
Chinese companies have already shown that they can mix automated and manual assembly lines. |
«Население нуждается в доказательствах приверженности энергичным реформам и готовности положить конец сложившейся практике», — сказал он в четверг в Киеве. |
“The population needs a clear sign of commitment to vigorous reform and to end past practice,” he said Thursday in Kiev. |
Союзников по обе стороны Атлантики объединяла готовность защищать истерзанную войной Западную Европу от советской агрессии. |
Allies across the Atlantic were united in their commitment to protect war-ravaged Western Europe from Soviet aggression. |
Даже на почте какой-то невидимый человек с готовностью пускается в рассуждения о том, как бы стереть с лица земли Соединенные Штаты: «Вы думаете, русские не умеют целиться?— говорит он раскатисто. |
Even in the post office, an unseen man contentedly mulls over the prospect of nuking the United States: “You think Russians don’t know how to aim?” he rumbles. |
Но и Соединенные Штаты после Ирака и Афганистана, похоже, подрастеряли свою решимость и готовность к новым военным авантюрам. |
But the United States, in its post-Iraq, post-Afghanistan mood appears to lack the stomach for new military adventures. |
Точность подачи и готовность к жестким тренировкам не смогли компенсировать мой рост и посредственную прыгучесть. |
An accurate jump shot and the willingness to take punishment never made up for my size and mediocre leaping ability. |
На время заблокируйте камеры безопасности и будьте в состоянии готовности. |
I want you to temporarily disable the security cameras and gear up. |
Полиция была в боевой готовности с тех пор как они узнали, что судья пригрозил им делом Элен. |
The police have been on high alert since they learned the judge levied that Allen Charge. |
Я надеюсь, наша готовность помочь не останется незамеченной Фрэнк. |
I hope this goodwill does not go unnoticed on your end, Frank. |
Трижды опоясанный медным змеем-горынычем, стоял геликон - самая мощная машина в оркестре. Покачивалась, похожая на ухо, валторна. Тромбоны стояли в полной боевой готовности. |
The French horn swayed to and fro, looking like a human ear, and the trombones were in a state of readiness for action. |
Мы тут в боевой готовности! |
We're on high alert here! |
Ostap eagerly slapped his pocket. |
|
Я подумал об этом, Ваше Величество,- с готовностью отвечал Бак,- и не предвижу особых затруднений. |
I have thought of that, your Majesty, said Mr. Buck, easily, and I think it can simply be guarded against. |
Другой пример контрфактичности был приведен кардиналом и доктором церкви Петром Дамианом в 11 веке. |
Another example of counterfactual was posited by cardinal and Doctor of the Church Peter Damian in the 11th century. |
План переворота на его завершающей стадии предусматривал привлечение военных кораблей США и НАТО, находившихся в состоянии боевой готовности в Средиземном море. |
The plan of the coup in its final phase envisaged the involvement of US and NATO warships which were on alert in the Mediterranean Sea. |
Департамент инфраструктуры, портов и энергетики поставил всех владельцев тяжелой техники и оборудования в режим готовности для оказания помощи в очистке и оказании чрезвычайной помощи. |
The Department of Infrastructure, Ports and Energy placed all heavy machinery and equipment owners on standby to assist in cleanup and relief efforts. |
Это оборудование надевается корабельным персоналом флота всякий раз, когда вспыхивает пожар или в периоды повышенной готовности. |
This equipment is donned by shipboard navy personnel whenever a fire breaks out or during periods of heightened readiness. |
Организация план Интернэшнл проводит обучение по вопросам готовности к стихийным бедствиям, реагирования на них и восстановления, а также занимается оказанием чрезвычайной помощи в таких странах, как Гаити, Колумбия и Япония. |
Plan International provides training in disaster preparedness, response and recovery, and has worked on relief efforts in countries including Haiti, Colombia and Japan. |
Заключенный, находящийся в камере смертников, имеет право быть оцененным психологом на предмет компетентности, чтобы определить, может ли приговор быть приведен в исполнение. |
An inmate on death row has a right to be evaluated for competency by a psychologist to determine if sentence can be carried out. |
Он с готовностью адаптировался к прагматичному, основанному на данных методу преподавания кейсов бизнес-школы. |
He readily adapted to the business school's pragmatic, data-driven case study method of teaching. |
Ниже приведен список второстепенных повторяющихся персонажей, которые появляются во франшизе. |
The following is a list of minor recurring characters who appear in the franchise. |
На допросе Макдональд с готовностью признался в убийствах, обвинив их в непреодолимом желании убивать. |
Under questioning, MacDonald readily admitted to the killings, blaming them on an irresistible urge to kill. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «командная система приведения БЧ в готовность к действию».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «командная система приведения БЧ в готовность к действию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: командная, система, приведения, БЧ, в, готовность, к, действию . Также, к фразе «командная система приведения БЧ в готовность к действию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.