Комбинезонах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
У нас нет парня, который бы включил видео с камер на повтор, чтобы охранник решил будто все тип-топ, пока грабители в комбинезонах лезут через дыру в потолке. |
There's no dude who can feed a video loop to make some security guard think all is hunky dory, while burglars in cat suits rappel from the ceiling. |
Доступ крайне ограничен. Все в стерильных комбинезонах, перчатках, масках и бахилах. |
Access will be tightly controlled so everybody in oversuits, gloves, masks, overshoes. |
Он медленно возник среди людей в комбинезонах; в машину влез по-старчески неуклюже, с искаженным лицом. |
He emerged among the overalls, slowly; he got into the car stiffly, like an old man, with a drawn face. |
Все были в одинаковых синих рабочих комбинезонах, поношенных, потертых, заплатанных и бесформенных. |
All of us were dressed alike in the familiar dark blue fatigues, which were worn and patched and supple like our boots. |
Весь этот долгий день они гудели на площади и перед тюрьмой -продавцы, бездельники, деревенские в комбинезонах; толки. |
Through the long afternoon they clotted about the square and before the jail-the clerks, the idle, the countrymen in overalls; the talk. |
Как и раньше, все четверо оказались в круге красноватого света, похожие в своих черных комбинезонах на привидения. |
As before, the four of them were engulfed in a reddish glow, looking bloated in their black weather suits. |
Он знал, что происходило с его фирмой в последние годы; он окончательно понял это, когда люди в комбинезонах убирали лестницу и заделывали отверстие в потолке. |
He had known what was happening to his firm, in these last years; he had known it quite well while men in overalls removed the stairway and closed the gap in the ceiling. |
Доббинс утверждал, что видел девушек в женской одежде, но другие свидетели утверждали, что они были в комбинезонах. |
Dobbins insisted he had seen the girls wearing women's clothing, but other witnesses had testified they were in overalls. |
К площадке со всех сторон сходился народ: мужчины в чистых синих комбинезонах, женщины в сарпинковых платьях. |
From the tents the people streamed toward the platform, men in their clean blue denim and women in their ginghams. |
Красноармейцы в Сталинградской битве в снежных камуфляжных комбинезонах, январь 1943 года. |
Red Army soldiers in the Battle of Stalingrad in snow camouflage overalls, January 1943. |
— Это совсем не люди в белых комбинезонах на высокотехнологичном производстве». |
“It’s not exactly people wearing white overalls in a high-tech environment.” |
Работники Грин Сама ходят в чистых, одинаковых комбинезонах. |
Green Thumb's crew shows up in clean, matching jumpsuits. |
Площадь была уже забита машинами и фургонами, люди в комбинезонах и хаки медленно заполняли готический вестибюль здания. |
Already the square was filled with wagons and cars, and the overalls and khaki thronged slowly beneath the gothic entrance of the building. |
Убрать всех психов в комбинезонах... |
Take away the psychos in the smocks... |
Некоторые из них были актеры в разнообразных костюмах, но большинство - обычные рабочие, в комбинезонах. |
Some were actors in varying costumes but most seemed ordinary working men, wearing overalls and work clothes. |
Супруги - двое рабочих в комбинезонах, которые склонились над двигателем и ремонтируют его. |
The spouses are two workers in overalls bending over an engine to fix it. |
Битти, Стоунмен и Блэк уже бежали к дому, уродливые и неуклюжие в своих толстых огнеупорных комбинезонах. |
Beatty, Stoneman, and Black ran up the sidewalk, suddenly odious and fat in the plump fireproof slickers. |
Позже двое взрослых в белых комбинезонах и масках свиней бежали за по меньшей мере одним ребенком и испуганными подростками. |
Later, two adults with white overalls and pig masks were running behind at least one child and scared teenagers. |
Из окон фабрики за мной уже наблюдали смуглые мексиканские и индейские девушки в ярких цветных платьях и мужчины в выцветших голубых рабочих комбинезонах. |
They were at the windows already. The dark Mexican and Indian girls in their brightly colored dresses and the men in their faded blue work clothes. |
Люди в синих беретах сталкивались с людьми в рабочих комбинезонах, разбегались по многочисленным лестницам и немедленно по этим же лестницам бежали вниз. |
People wearing dark-blue berets bumped into people wearing workman's overalls, flew up the numerous stairs, and then immediately rushed down the very same stairs. |
Основной конструкцией костюма летучей мыши был неопреновый комбинезон, который формировался путем прикрепления формованных секций кремового латекса. |
The Batsuit's basic design was a neoprene undersuit, which was shaped by attaching molded cream latex sections. |
They even made boiler suits look cool. |
|
С большим трудом Боб снял комбинезон и запихал его в шкафчик. |
Laboriously Bean pulled off his flash suit to stow it in his locker. |
Подойдя поближе, Уинстон увидел, что правая рука у нее на перевязи; издали он этого не разглядел, потому что повязка была синяя, как комбинезон. |
As she came nearer he saw that her right arm was in a sling, not noticeable at a distance because it was of the same colour as her overalls. |
Вы всего-то по-дурацки отозвались о ее комбинезоне. |
All you did was make a foolish inquiry about her romper. |
По пути открыл какую-то дверь - за ней оказались рядами развешаны водолазные комбинезоны, ласты, спасательные жилеты, остроги и подводные ружья. |
He pulled open the doors to reveal hanging wetsuits, snorkels, flippers, life jackets, and spearguns. |
А где мне взять комбинезон? |
Where do I get a jumpsuit? |
Помните: сменить одежду, возьмите с собой парашют, комбинезон и бритву. |
Now remember, change into your clothes, Bury your parachute, your jumpsuit and your shaver. |
Сейчас дам сухие комбинезоны. |
An' you got dry overhalls to put on. |
It's like seeing a dog wearing clothes. |
|
А в понедельник утром, когда загудит гудок, он уже на месте у станка, в чистой рубашке и комбинезоне. |
And on Monday morning, in his clean overalls and shirt he will be on hand at the mill when the whistle blows. |
К семи успели пообедать, и мужчины приоделись: свежевыстиранные комбинезоны, чистые синие рубашки, а кое-кто даже в приличной черной паре. |
By seven, dinners were over, men had on their best clothes: freshly washed overalls, clean blue shirts, sometimes the decent blacks. |
Мне все равно если ты наденешь бикини или комбинезон или бронежилет, правда. |
I don't care if you wear a bikini, or overalls, or a flak jacket, really. |
Студенческие комбинезоны стали одной из самых заметных академических традиций в некоторых учебных заведениях, несмотря на свою короткую историю. |
Student coveralls have become one of the most conspicuous academic traditions at some educational institutions, despite its short history. |
And a boiler suit which is circumstantial. |
|
Наконец встал, вперевалку подошел к скамье напротив, залез в карман комбинезона и смущенно протянул человеку-черепу грязный кусок хлеба. |
At last he stood up, waddled clumsily across the cell, dug down into the pocket of his overalls, and, with an abashed air, held out a grimy piece of bread to the skull-faced man. |
Сирокко порылась в шкафчике и достала оттуда горохово-зеленый корабельный комбинезон, пахнущий не хуже остальных. |
Cirocco rummaged through her locker and found a pea-green shipsuit that smelled as good as any of them. |
Однако когда союзники двинулись через Италию, им все чаще стали отдавать предпочтение двухсекционным джинсовым комбинезонам цвета хаки. |
When the Allies moved up through Italy, however, two-piece khaki denim battledress overalls were increasingly preferred. |
Your race suit, your race suit, yeah. |
|
Традиционно прозелит носит белый комбинезон, белые носки и белое нижнее белье. |
Traditionally, the proselyte wears a white jumpsuit, white socks and white underclothing. |
Anybody in a painter's suit could be a perp. |
|
Человек в комбинезоне как-то странно посмотрел на него и так и остался стоять, глядя вслед, когда их в сгущающейся темноте повели в караулку. |
The man in dungarees stared oddly at him for a minute, and remained standing staring after them as they were shepherded towards the guard-room in the gathering dusk. |
She's about to pop out of that onesie. |
|
В тот же вечер помощники шерифа отправились к дому Вашингтона и обнаружили его перед домом в окровавленном комбинезоне. |
That night, sheriff's deputies traveled to Washington's home, finding him in front of the house wearing blood-stained overalls. |
Она говорила по-английски с тем человеком в комбинезоне? - спросила Николь. |
Nicole said: 'Did she talk English to the man Jn the overall?' |
Он был без шляпы, в заплатанном комбинезоне и расстегнутой до пояса ситцевой рубахе. |
He was a little man, in patched overalls; bareheaded, with a cotton shirt open at the throat and down the chest. |
Почему бы вам не носить хотя бы джинсы или комбинезоны... как Уэйн Кохрейн и Си Си Райдерс? |
Don't you ever wear blue jeans or jump suits... like Wayne Cochran and the C.C. Riders? |
Твой папа показывал мне фотки в твоей маленькой пачке и нарядах, комбинезонах и прочих вещах, которые ты одевала. |
Your father showed me pictures of you in your little tutus and your outfits, the unitards and stuff that you used to wear. |
Но администрация не думает, что корона и оранжевый комбинезон хорошо смотряться. |
But the administration doesn't think tiaras And orange jumpsuits are a good fit. |
Неотъемлемой частью многих студенческих традиций играют ярко раскрашенные комбинезоны, надеваемые на многие мероприятия. |
An integral part of many student traditions play the brightly colored overalls worn to many events. |
Он надел комбинезон, подошел к щитку с предохранителями и взглянул на часы. |
He donned the coveralls, walked over to the fuse box, and looked at his watch. |
Джеруша машинально повесила плащ, подняла комбинезон и прижала к себе. |
She hung her coat on a hook mechanically, picked up the jump suit and held it against herself. |
Найденная на комбинезоне, который вы одевали, когда повредили дверь в кабину самолёта. |
Found on the coveralls you were wearing when you sabotaged the plane's cabin door. |
Она одета в черно-зеленый комбинезон с одной ониксовой и одной зеленой перчаткой. |
She wears a green-and-black catsuit with one onyx-colored and one green glove. |
Hey, do you think I'd look good in a jumpsuit? |
|
Рядом с ним стоял один из механиков с того торпедного катера у пристани, в грязном синем комбинезоне. |
Beside him was one of the engineers from the E-boat by the quay in stained blue dungarees. |
Йоссариан наклонился и увидел странной окраски пятно, просочившееся сквозь комбинезон, над самой проймой бронекостюма. |
Yossarian bent forward to peer and saw a strangely colored stain seeping through the coveralls just above the armhole of Snowden's flak suit. |
- детский комбинезон - rompers
- рабочий комбинезон - coveralls
- плавучий комбинезон - flotation coverall
- летный комбинезон - flying suit
- комбинезонная диагональ - combination diagonal
- мужской нательный комбинезон - union suit
- кожаный комбинезон - leather jumpsuit
- оранжевые комбинезоны - orange overalls
- оранжевый комбинезон - orange jumpsuit
- пятнистые комбинезоны - speckled overalls
- пятнистый комбинезон - spotted jumpsuit
- синий комбинезон - blue overalls
- белый комбинезон - white jumpsuit
- костюм комбинезон - jumpsuit
- облегающий комбинезон - catsuit
- юбка комбинезон - skirtalls
- комбинезон для прыжков на лыжах - ski jumping suit
- белые комбинезоны - white overalls
- детский зимний комбинезон - snowsuit
- джинсовые комбинезоны - denim overalls
- джинсовый комбинезон - jean overalls
- защитные комбинезоны - protective overalls
- комбинезон и - overalls and
- комбинезон парашютиста-десантника - jump smock
- Комбинезон эффективности оборудования - overalls equipment effectiveness
- костюм в виде комбинезона - catsuit
- тюрьма комбинезона - prison jumpsuit
- носить как комбинезон - wear as a jumpsuit
- нагрудник комбинезоны - bib overalls
- одетый в комбинезон - dressed in overalls