Комбинировать предметы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
комбинированный сумматор - coincidence adder
комбинируемый - combinable
комбинированный наборный стол - galley cabinet
ваш комбинированный - your combined
комбинированная машина - combined machine
комбинированные комментарии - combined comments
комбинированный агрегат - combined aggregate
комбинированный ввод - combined input
комбинированный предмет - combined subject
комбинированный фальцаппарат для параллельной и перпендикулярной фальцовки - combination parallel and right-angle folder
Синонимы к комбинировать: сочетать, соединять, объединять, совмещать
Значение комбинировать: Сочетать, соединять в какую-н. комбинацию (в 1 знач.).
имя существительное: subject, matter, thing, object, article, theme, bet, subject-matter
находящийся рядом предмет - neighbor
пинцет для предметных стекол - slide forceps
дело с предметом - dealing with a subject
каталог предметов инженерного снабжения - engineer supply catalogue
ее предмет - its subject
предметный подход - substantive approach
объект, предмет насмешек - the butt / object of a joke
стать предметом насмешек - to subject oneself to ridicule
по предметным областям - across subject areas
являющийся предмет - being a subject
Синонимы к предметы: вещь, предмет, дело, вопрос, штука, объект, тема, обстоятельство, полка, ящик стола
Значение предметы: Всякое материальное явление, вещь.
Он комбинирует священные предметы, тотемы, представительную магию. |
He's combining sacred objects, totems, representational magic. |
В обоих методах участники получают инструкции забыть некоторые предметы, подлежащие забвению предметы и подлежащие запоминанию предметы. |
In both methods, the participants are instructed to forget some items, the to-be-forgotten items and the to-be-remembered items. |
Есть девять историй, которьiе комбинируются согласно методике искусства сочетаний Раймунда Луллия. |
There are nine stories which come together according to Raymond Lull's techniques for combining art. |
Так люди работают всю неделю и они могут тратить свои зарплаты на ненужные предметы одежды? |
So humans toil all week so they can spend their hard-earned wages on unnecessary articles of clothing? |
Чрезвычайно могущественные и опасные предметы могут быть украдены, когда волшебные щиты замка исчезнут. |
Extraordinarily powerful and dangerous things could be stolen when the Keep's shields of magic fail. |
Эти предметы вполне безопасны при подготовке к пуску, по очевидным причинам. |
These items are very secure in their arming procedures, for all the obvious reasons. |
Восемьдесят четыре процента представительств в странах, опрошенных в ходе проверки, подтвердили, что предметы снабжения доставляются своевременно. |
Eighty-four per cent of the country offices surveyed as part of the audit confirmed that the delivery of supplies was timely. |
Нынешний формат совещаний: две недели для экспертов и одна неделя для государств-участников - можно было бы разумно комбинировать с единым совещанием двухнедельной продолжительности. |
The current meeting format of two weeks for experts and one week for States Parties could reasonably be combined into a single meeting of two weeks duration. |
Bliscom Video Constructor - специализированное программное обеспечение для визуализации, многослойного видеомонтажа и комбинирования изображений. |
Bliscom Video Constructor - video presentation/editing software, designed to make it easier presenting information on the large screen. |
Там были предметы столь любопытные что даже трудно поверить |
There were objects so peculiar they were not to be believed |
Появляется идея, что предметы могли бы выстраиваться в систему, где взаимосвязь между ними могла бы следовать правилам, похожим на законы речи. |
The idea seems to indicate that such things could form their own system - their relations with one another forming rules that culminate in something like a language. |
У него было несколько комбинированных иммунодефицитов. |
He had severe combined immunodeficiency. |
Благодаря миллионам лет комбинированной мутации ящерицы способны на регенерацию клеток. |
Thanks to millions of years of combined mutation, lizards are capable of cellular regeneration. |
Энергию, которую они используют для комбинирования воды и углекислого газа - простых молекул, чтобы произвести одну более сложную. |
Energy they use to combine simple molecules, water and carbon dioxide, to produce are far more complex one. |
Мировой... комбинированный... аттракцион!.. |
A world-famous act! Presenting Afanasy Sidorelli! |
Она была беспечной, оставляя предметы своего ремесла почти на виду. |
She was careless, leaving objects of her craft so close at hand. |
Порой впадает в такое безумие, что ...мне пришлось убрать острые предметы, чтобы она не навредила себе. |
Sometimes in a frenzy, that I had to remove every implement that might have harmed her. |
У него есть, удивительные идеи по инверторам комбинированной мощности. |
He's got, um, some amazing ideas about combi-power inverters. |
Там всего 4 звука, которые ты, вроде как, комбинируешь и совмещаешь. |
It's just, like, four sounds that you kind of, like, loop around and put together. |
Вот тебе крестовидная отвертка, вот обычная, вот комбинированный треугольник, и эта красотка, которую я называю Большая Мама. |
You got your Phillips head, got your flat head, got your combination square, and that pretty little lady I call Big Mama. |
Народы, живущие во влажных или дождливых регионах, исторически предпочитали самодельные луки, в то время как народы, живущие в умеренных, сухих или засушливых регионах, предпочитали комбинированные Луки. |
Peoples living in humid or rainy regions historically have favoured self-bows, while those living in temperate, dry, or arid regions have favoured composite bows. |
Other combination products include Clindoxyl. |
|
В Лусоне комбинированное воздействие Накри и холодного фронта привело к повсеместному проливному дождю. |
In Luzon, the combined effects of Nakri and a cold front produced widespread heavy rain. |
Студийная керамика-это керамика, изготовленная самодеятельными или профессиональными художниками или ремесленниками, работающими поодиночке или небольшими группами, создающими уникальные предметы или короткие тиражи. |
Studio pottery is pottery made by amateur or professional artists or artisans working alone or in small groups, making unique items or short runs. |
В комбинированных соревнованиях на Олимпийских играх женщины соревнуются в семиборье, но мужчины соревнуются еще в трех соревнованиях в десятиборье. |
In combined events at the Olympics, women compete in the seven-event heptathlon but men compete in three more events in the decathlon. |
При комбинированном вождении Грум является пассажиром и на скорости обязан перенести свой вес, чтобы уравновесить карету. |
In combined driving the groom is the passenger and at speed is required to shift his weight to balance the carriage. |
Электродвигатели в каждом колесе производят комбинированную непрерывную мощность 16 кВт и пиковую мощность 55 кВт. |
Electric motors in each wheel produce a combined 16 kW continuous power and 55 kW peak power. |
Тест может быть проведен на иврите, арабском, русском, французском, испанском или комбинированном иврите/английском языках. |
The test may be taken in Hebrew, Arabic, Russian, French, Spanish, or combined Hebrew/English. |
Потребители среднего класса не могли позволить себе те же экзотические предметы роскоши, привезенные из-за границы, которые элитный класс использовал для того, чтобы подчеркнуть свое высокое положение. |
Middle-class consumers could not afford the same exotic luxury goods brought back from overseas trade that the elite class used to distinguish their elevated rank. |
Сегодня летают соосные вертолеты, конвертопланы и комбинированные вертолеты. |
Coaxial helicopters, tiltrotor aircraft, and compound helicopters are all flying today. |
Есть также шесть сокровищ, которые упоминаются как предметы, которые люди стремятся остановить фараона от получения власти, чтобы захватить мир. |
There are also six treasures that referenced as being the items that the humans seek to stop the Pharaoh from gaining the power to take over the world. |
Затем сигналы рекомбинируются, и для обеспечения того, чтобы комбинированные эффекты не создавали нежелательных пиковых уровней, может быть использована дополнительная ограничительная схема. |
The signals are then recombined and an additional limiting circuit may be employed to ensure that the combined effects do not create unwanted peak levels. |
Многие предметы коллекции принадлежали его матери и Вирджинии Херд фолк, двоюродной сестре Картера, с которой капоте жил в детстве. |
Many of the items in the collection belonged to his mother and Virginia Hurd Faulk, Carter's cousin with whom Capote lived as a child. |
Их можно лечить с помощью хирургической резекции, химиотерапии, лучевой терапии или комбинированной терапии. |
They can be treated with surgical resection, chemotherapy, radiotherapy or a combination. |
Комбинированные эффекты шампанского и одного гена сливок трудно отличить от двойного разведения сливок. |
The combined effects of champagne and a single cream gene can be hard to distinguish from a double-dilute cream. |
Цисплатинсодержащая комбинированная химиотерапия является стандартом лечения метастатического мочевого пузыря. |
Cisplatin-containing combination chemotherapy is the standard of care for metastatic bladder care. |
Ограничение по весу для грузовых автомобилей ограничение по весу относится к комбинированному весу в случае грузового автомобиля,хотя ни одно транспортное средство не допускается выше этого предела. |
Weight limit for lorriesRestriction is for the combined weight in the case of a lorry, though no single vehicle is permitted above the limit either. |
Предметы инвентаря хранились в предположительно бесконечном пространстве бабушкиного лифчика, который является первым предметом, который игрок должен получить, чтобы завершить учебную зону. |
Inventory items were kept in the presumably infinite space of Granny's Bra, which is the first item the player must retrieve to complete the tutorial zone. |
Большинство стилей унисекс одежды начинались как мужская одежда, но некоторые предметы, такие как фетровая шляпа, первоначально носили женщины. |
The majority of unisex clothing styles have started out as menswear, but some articles, like the fedora, were originally worn by women. |
Одноразовая пищевая упаковка включает одноразовые предметы, часто встречающиеся в ресторанах быстрого питания, ресторанах и киосках общественного питания. |
Disposable food packaging comprises disposable items often found in fast food restaurants, takeout restaurants and kiosks, and catering establishments. |
Комбинированные орудия, использующие один нарезной и один гладкоствольный ствол, обычно находятся в НАД-и под-конфигурации. |
Combination guns using one rifled and one smoothbore barrel usually are in an over and under configuration. |
Есть также одежда и предметы искусства для альтернативных субкультур, таких как готы и киберготы. |
There are also clothing and art pieces for alternative sub-cultures, such as goths and cybergoths. |
Они также обнаружили, что в одной из лодок все еще находятся останки человека, собаки и лошади, а также другие предметы. |
They also discovered that one of the boats still holds the remains of a man, a dog, and a horse, along with other items. |
Facebook использовал комбинированную платформу на базе HBase для хранения данных на распределенных машинах. |
Facebook used a combination platform based on HBase to store data across distributed machines. |
После побега из пещеры гриффона благодаря комбинированной изобретательности Феникс продолжает свою встречу с ведьмой. |
After escaping the Gryffon Cave through combined ingenuity, the Phoenix keeps his appointment with the Witch. |
Лемма нагромождения является полезным инструментом для этого комбинированного шага. |
The piling-up lemma is a useful tool for this combination step. |
Длительный цикл применения комбинированных гормональных контрацептивов также позволяет подавить менструацию. |
Extended cycle use of combined hormonal contraceptives also allow suppression of menstruation. |
План центра обработки данных включал в себя установку комбинированного теплового цикла на природном газе, способную вырабатывать 279 мегаватт энергии. |
The data center plan included a combined heat cycle natural gas-fired power plant capable of generating 279 megawatts of energy. |
WDMs - это оптические компоненты, в которых мощность разделяется или комбинируется в зависимости от состава длины волны оптического сигнала. |
WDMs are optical components in which power is split or combined based on the wavelength composition of the optical signal. |
Комбинируя кинетические операции с подрывными усилиями, агрессор намеревается избежать присвоения или возмездия. |
By combining kinetic operations with subversive efforts, the aggressor intends to avoid attribution or retribution. |
Dichromats often confuse red and green items. |
|
Жгуты крепятся к подпоркам, а сильные ноги блохи позволяют им передвигать предметы значительно крупнее себя. |
The harnesses are attached to the props and the strong legs of the flea allow them to move objects significantly larger than themselves. |
В более поздних изданиях этой книги, начиная с 1981 года, Лаппе сняла свое утверждение о необходимости комбинирования белков. |
In later editions of the book, starting in 1981, Lappé withdrew her contention that protein combining is necessary. |
Каждый MicroPro Gen 1 12-дюймовый комбинированный приводил в действие удлинительный динамик для конфигурации 4x12 дюймов. |
Each MicroPro Gen 1 12 inch combo drove an extension speaker for a 4x12 inch configuration. |
Показательны погребальные предметы, найденные в погребении 6-7 века близ Шалон–сюр-Сон. |
Grave goods found in a 6th–7th century burial near Chalon-sur-Saône are illustrative. |
Альтернатива-это ужасные растянутые предметы без формы. |
The alternative is dreadful sprawling articles with no shape. |
Во-первых, такие продукты не нужно комбинировать в рамках одного приема пищи. |
First, such foods do not need to be combined within a single meal. |
Цветы были привезены, чтобы спроектировать комбинирующую установку хита Робинсона. |
Flowers had been brought in to design the Heath Robinson's combining unit. |
Обоснование применения лефлуномида в БКВАН исходит из его комбинированных иммуносупрессивных и противовирусных свойств. |
The rationale behind using leflunomide in BKVAN comes from its combined immunosuppressive and antiviral properties. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «комбинировать предметы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «комбинировать предметы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: комбинировать, предметы . Также, к фразе «комбинировать предметы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.