Химиотерапия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Химиотерапия - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
chemotherapy
Translate
химиотерапия -

химотерапия, лечение


Химиотерапия может подавлять сперматогенез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chemotherapy may suppress spermatogenesis.

Противорвотные средства обычно используются для лечения морской болезни и побочных эффектов таких лекарств, как опиоиды и химиотерапия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Antiemetics are typically used to treat motion sickness and the side effects of medications such as opioids and chemotherapy.

Цисплатинсодержащая комбинированная химиотерапия является стандартом лечения метастатического мочевого пузыря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cisplatin-containing combination chemotherapy is the standard of care for metastatic bladder care.

О лучевой терапии не может быть и речи, а химиотерапия всегда создает риск выкидыша и врожденных пороков развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radiation therapy is out of the question, and chemotherapy always poses the risk of miscarriage and congenital malformations.

До появления современных методов лечения, таких как преднизолон, внутривенный иммуноглобулин, плазмаферез, химиотерапия и другие препараты, прогноз был плохим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the advent of modern treatments such as prednisone, intravenous immunoglobulin, plasmapheresis, chemotherapies, and other drugs, the prognosis was poor.

Хотя химиотерапия может улучшить общую выживаемость у пациентов с наиболее злокачественными первичными опухолями головного мозга, она делает это только у 20% пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although chemotherapy may improve overall survival in patients with the most malignant primary brain tumors, it does so in only about 20 percent of patients.

За этим последовала радиотерапия и химиотерапия - тритерапия, в которой Ланж-Лаздунски может похвастаться целыми 40 процентами выживших больных за пять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was followed by radiotherapy and chemotherapy - a tri-therapy for which Lang-Lazdunski can boast five year survival rates as high as 40 per cent.

Передозировка лекарств, случайная или вызванная химическими перегрузками лекарств, таких как антибиотики или химиотерапия, также может привести к возникновению острого повреждения почек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drug overdoses, accidental or from chemical overloads of drugs such as antibiotics or chemotherapy, may also cause the onset of acute kidney injury.

При III и IV стадиях рака толстой кишки химиотерапия является неотъемлемой частью лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For stage III and Stage IV colon cancer, chemotherapy is an integral part of treatment.

Человеку с опухолью головного мозга может потребоваться хирургическое вмешательство, химиотерапия или облучение головного мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person with a brain tumor may require surgery, chemotherapy or brain radiation.

Поскольку антимикробная резистентность лишает существующие антибиотики эффективности, сравнительно рутинные процедуры, например, пересадка органов или химиотерапия при раковых заболеваниях, станут крайне рискованными из-за появления неизлечимых инфекций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As AMR renders established antibiotics ineffective, untreatable infections will make relatively routine procedures such as organ transplants or cancer chemotherapy increasingly risky.

Химиотерапия может вызвать мукозит, мышечную боль, боль в суставах, боль в животе, вызванную диареей или запором, и периферическую невропатию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chemotherapy may cause mucositis, muscle pain, joint pain, abdominal pain caused by diarrhea or constipation, and peripheral neuropathy.

При раке толстой кишки I стадии химиотерапия не проводится, и хирургическое вмешательство является окончательным лечением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Stage I colon cancer, no chemotherapy is offered, and surgery is the definitive treatment.

Единственным вариантом была химиотерапия, Пит терпел лечение, продолжая играть живые шоу и репетировать дважды в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only option being chemotherapy, Pete endured the treatments while continuing to play live shows and rehearse twice a week.

Облучение, химиотерапия, со всеми вытекающими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radiation, chemotherapy, the works.

Химиотерапия широко применяется в качестве фронтового лечения и часто не повторяется при рецидивах из-за побочных эффектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chemotherapy is widely used as frontline treatment, and often is not repeated in relapse due to side effects.

В США недостаточно используются три метода лечения: хирургия, химиотерапия и облучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three modalities, surgery, chemotherapy, and radiation are under-utilized in the USA.

Если химиотерапия начинается с эффекта логарифмического убийства, уравнение может быть пересмотрено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a chemotherapy is started with a log-kill effect, the equation may be revised to be.

Химиотерапия, иммунотерапия и новые таргетные методы лечения-это продукты 20-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chemotherapy, immunotherapy and newer targeted therapies are products of the 20th century.

Её экспериментальный тест показал, что Кэрол нужна химиотерапия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her experimental experimental test proved that Caroline needed chemo.

Такое состояние называется химиотерапией головного мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a condition is referred to as chemo brain.

Бевацизумаб также был исследован в качестве дополнения к другим химиотерапевтическим препаратам у людей с неметастатическим раком толстой кишки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bevacizumab has also been examined as an add on to other chemotherapy drugs in people with non-metastatic colon cancer.

Он написал много статей по бактериологии, иммунологии и химиотерапии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wrote many articles on bacteriology, immunology, and chemotherapy.

Костный мозг ракового больного полностью разрушают массивными дозами химиотерапии и затем замещают его несколькими миллионами здоровых клеток костного мозга, взятыми у донора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You destroy all the bone marrow in the cancer patient with massive doses of chemotherapy, and then you replace that marrow with several million healthy marrow cells from a donor.

Пригодность к получению химиотерапии на основе цисплатина оценивается до начала лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fitness for receiving cisplatin based chemotherapy is assessed before treatment.

Впоследствии она перенесла операцию и четыре курса химиотерапии, и в январе 2010 года было установлено, что у нее нет рака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She subsequently underwent surgery and four rounds of chemotherapy, and was found to be cancer-free in January 2010.

Внутривенный катетер для химиотерапии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Central line for the chemo.

Некоторые химиотерапевтические препараты, называемые ингибиторами топоизомеразы, воздействуют на эукариотические топоизомеразы млекопитающих в раковых клетках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some chemotherapy drugs called topoisomerase inhibitors work by interfering with mammalian-type eukaryotic topoisomerases in cancer cells.

Следовательно, ингибирование функции KIF15 будет жизненно важным терапевтическим подходом в химиотерапии рака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, inhibition of KIF15 function will be a vital therapeutic approach in cancer chemotherapy.

Пациенты прошли химиотерапию, уничтожившую большую часть имеющейся иммунной системы, которую заменили мутировавшие клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients underwent chemotherapy to kill most of their current immune system, which was replaced by the mutated cells.

Ингибиторы KIF11 были разработаны в качестве химиотерапевтических агентов при лечении рака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inhibitors of KIF11 have been developed as chemotherapeutic agents in the treatment of cancer.

В следующей раз на химиотерапии положи на голову лед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next time, put an ice pack on your head during chemo.

Кровотечения носом и ртом являются общим побочным эффектом химиотерапии, и они могут снизить уровень тромбоцитов, так что вашему отцу может потребоваться переливание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nose and mouth bleeds are common side effects of chemotherapy, but they can lower his platelet count, so your dad may need a platelet infusion.

И мы можем сделать биопсию, когда будем там, чтобы подстроить химиотерапию к специфике ее опухоли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we can get a biopsy while we're in there to customize the chemo to her specific tumor.

Химиотерапевтические препараты препятствуют делению клеток различными возможными способами, например, при дублировании ДНК или разделении вновь образованных хромосом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chemotherapy drugs interfere with cell division in various possible ways, e.g. with the duplication of DNA or the separation of newly formed chromosomes.

Подумайте об этом, у нас есть тысячи врачей онкологов, у нас есть фармацевтическая индустрия, каждый месяц рождающая препараты для химиотерапии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think about it, we've got thousands of doctors in oncology, and in oncology residency programs, we've got the pharmaceutical industry pumping out chemotherapeutic agents every month.

Однако рак вновь возник, и он снова прошел курс химиотерапии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the cancer reemerged, and he received chemotherapy once again.

Ухудшение также может быть вызвано цитотоксическими факторами, такими как химиотерапия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Impairment can also be caused by cytotoxic factors such as chemotherapy.

В начале 2008 года он пережил рецидив колоректального рака и прошел курс хирургического, химиотерапевтического и лучевого лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early 2008, he experienced a recurrence of colorectal cancer and completed a surgical, chemotherapy, and radiation treatment regimen.

Кроме того, другие распространенные препараты, используемые на лососевых рыбоводных фермах в Северной Америке и Европе, включают анестетики, химиотерапевтические и антигельминтные средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, other common drugs used in salmonid fish farms in North America and Europe include anesthetic, chemotherapeutic, and anthelmintic agents.

Беременность стала возможной благодаря сперме, которую Армстронг положил в банк тремя годами раньше, до химиотерапии и операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pregnancies were made possible through sperm Armstrong banked three years earlier, before chemotherapy and surgery.

Надо будет проверить легкие, печень, лимфатические железы, и затем решить, какую химиотерапию использовать, в течение какого срока, с какими перерывами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to test lungs, liver, lymph glands, and then decide which chemo to use at which intervals how much time in between.

Иммунотерапия БЦЖ эффективна в 2/3 случаев на этом этапе, и в рандомизированных исследованиях было показано, что она превосходит стандартную химиотерапию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BCG immunotherapy is effective in up to 2/3 of the cases at this stage, and in randomized trials has been shown to be superior to standard chemotherapy.

В настоящее время КСФ широко используются для укрепления иммунной системы пациентов, получающих химиотерапию, а также для мобилизации стволовых клеток крови для трансплантации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CSFs are now widely used to boost the immune system for patients receiving chemotherapy, and to mobilise blood stem cells for transplants.

Олапариб, ингибитор PARP, был одобрен в 2014 году FDA США для использования при BRCA-ассоциированном раке яичников, который ранее лечился химиотерапией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Olaparib, a PARP inhibitor, was approved in 2014 by the US FDA for use in BRCA-associated ovarian cancer that had previously been treated with chemotherapy.

В 1989 году Министерство здравоохранения инициировало свое первое химиотерапевтическое вмешательство в общинах в Хонге и Маунлапамоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1989, the Ministry of health initiated its first chemotherapy-based intervention in the communities in Khong and Mounlapamok.

Мы называем это антиангиогенной терапией, и это совершенно отличается от химиотерапии, потому что избирательно действует на кровеносные сосуды, питающие рак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We call this antiangiogenic therapy, and it's completely different from chemotherapy because it selectively aims at the blood vessels that are feeding the cancers.

И в конце того года доктора посадили моего мужа и меня и сообщили, что опухоль Джоэла, нашего третьего сына, вернулась, несмотря на радикальную химиотерапию и облучение, которое они провели ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And before that year was finished, doctors sat my husband and I down and let us know that his tumor had returned despite the most aggressive chemotherapy and radiation that they could offer him.

Химиотерапевтические препараты можно также вводить внутриартериально, повышая их эффективность и устраняя тяжелые последствия общесистемного применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chemotherapeutic drugs can also be administered intra-arterially, increasing their potency and removing the harsh effects of system-wide application.

Например, я знаю, что я богу быть бесплодна, потому что химиотерапия может вызывать бесплодие,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like I know I had fertility treatments, because chemo makes people infertile,

Он забирает Алисию на химиотерапию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's taking Alicia to chemo.

Рак костного мозга можно лечить химиотерапией, а также использовать другие формы таргетной терапии, такие как иммунотерапия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cancers of bone marrow may be treated with chemotherapy, and other forms of targeted therapy such as immunotherapy may be used.

В 2013 году газета The Guardian сообщила, что около 85 000 больных раком нуждаются в тех формах химиотерапии и лучевой терапии, которые стали дефицитными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013, The Guardian reported that some 85,000 cancer patients required forms of chemotherapy and radiotherapy that had become scarce.

Использование 32Р-хромового фосфата было исследовано в качестве возможного химиотерапевтического агента для лечения диссеминированного рака яичников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of 32P-chromic phosphate has been explored as a possible chemotherapy agent to treat disseminated ovarian cancer.

В настоящее время его применение ограничено мужчинами, которые уже получили один режим химиотерапии, содержащий доцетаксел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use is currently limited to men who have already received one docetaxel-containing chemotherapy regimen.

Она может включать в себя некоторые комбинации хирургического вмешательства, лучевой терапии, химиотерапии или иммунотерапии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may include some combination of surgery, radiation therapy, chemotherapy, or immunotherapy.


0You have only looked at
% of the information