Комфортом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Кроме того, молодые люди предпочитали более легкие закуски, связанные с комфортом, по сравнению с теми, кто старше 55 лет. |
In addition, younger people preferred more snack-related comfort foods compared to those over 55 years of age. |
Они высоко оценили внимание PlayStation к 3D и дополнили его комфортом контроллера и удобством карт памяти. |
They praised the PlayStation's focus on 3D, and complemented on the comfort of its controller and the convenience of its memory cards. |
Туфли Флеминга слишком тесны и уродливы, чтобы мистер Гарднер мог носить их с комфортом. |
Fleming's shoes are simply too tight and misshapen for Mr. Gardner to wear comfortably. |
Я запер его со всем возможным комфортом, которого он заслуживает. |
I locked him with all the creature comforts he deserves. |
Тем временем Кельман может наслаждаться комфортом своей фермы, и никто не думает наказывать его. |
Meanwhile Celman is at liberty to enjoy the comfort of his farm and no one thinks to punish him. |
Вы хотите побаловать себя или своих гостей дополнительным комфортом? |
Would you like to spoil yourself or your guest with even more comfort? |
Это происходит потому, что он неоднократно заявлял в интервью, как сильно он против войны в Ираке, которую Джулиани с комфортом поддерживает. |
This is because he has stated on numerous occasions in interviews how much he is against the Iraq War, which Giuliani comfortably supports. |
Гарнет проследит чтобы вы устроились с комфортом. |
Garnet will see to it that you are made comfortable. |
Your short squat legs will not extend comfortably without a fight. |
|
Они были великими существами, полными знания, с высокой наукой, с большим комфортом и роскошью жизни. |
They were a great people, full of knowledge, with high sciences and great ease and luxury of life. |
И сейчас каждый может наслаждаться комфортом... и просвещенностью настоящей цивилизации. |
And now, everyone can enjoy the comfort... and enlightenment of true civilization. |
В этих больших квартирах обычно с комфортом могут разместиться большие семьи. |
These larger units can usually accommodate large families comfortably. |
Эти шины очень популярны среди энтузиастов, которые хотят винтажный вид, с повышенным комфортом вождения радиальной шины. |
These tires are very popular with enthusiasts who want the vintage look, with the increased driving comfort of a radial tire. |
Этот контур связан с питанием, физической безопасностью, комфортом и выживанием, кормлением грудью, объятиями и т. д. |
This circuit is concerned with nourishment, physical safety, comfort and survival, suckling, cuddling, etc. |
Этот слух принес пользу коммерческому исполнению Abbey Road в США, где он с комфортом превзошел все предыдущие альбомы группы. Сержант. |
The rumour benefited the commercial performance of Abbey Road in the US, where it comfortably outsold all of the band's previous albums. Sgt. |
Возможно, больше тебе не удастся поваляться с таким комфортом. |
May be the last time you ever lay down comfortably. |
I will let a dying man have some comfort. |
|
Если полуостров Истру иногда сравнивают с красивейшей ракушкой Адриатики, то Ровинь можно с уверенностью назвать жемчужиной этой ракушки. Ровинь - известное в Хорватии туристическое место, где можно с комфортом остановиться на отдых. |
If Istria is the most beautiful shell in the Adriatic Sea, then Rovinj is its pearl. |
Пожертвуйте своим комфортом и желанием быть правым всё время. |
So sacrifice your desire to be right or safe all the time. |
Это спиральное движение в четырёх направлениях являются спортивным достижением, показывающим что вы катаетесь на лыжах с комфортом. |
These spiraling motions through the 4-directions are the athletic gifts displayed as you Ski In Harmony. |
и, как вы можете видеть, он может перевозить 4 человека с непревзойденным комфортом. |
And as you can see, it will take four people in sumptuous comfort. |
Могу устроить вас с комфортом. |
I can get you set up comfortably. |
Здесь Вы в полной мере насладитесь загородной атмосферой и комфортом. |
Here you may enjoy country atmosphere and comfort. |
По слухам, он был компетентным работником и жил с комфортом вплоть до экономического спада в 1898 году. |
He reportedly was a competent worker and lived comfortably until the economic downturn in 1898. |
Твоя подруга и ее ребенок смогут отправится в путешествие с комфортом. |
Your friend and her baby will manage the trip comfortably. |
I guess I can make you comfortable, after a fashion. |
|
Детская должна выглядеть, как безопасное и уютное место, ассоциирующееся у ребенка со спокойствием, надежностью, теплом и комфортом. |
Your nursery should feel like a safe and cozy place that your baby associates with restfulness, security, warm, and comfort. |
сказал, что автомобиль впечатлил судей свой комфортом, ценой, надежностью, качеством, и 7-летней гарнтией. |
said it had impressed the judges with its comfort, value, reliability, quality, and its seven-year warranty. |
Бенджамин жертвует своим собственным комфортом, чтобы помочь другим |
Benjamin is sacrificing his own comfort to help others. |
Гонку с комфортом выиграл Мэнселл, который прошел Пике в конце первого круга и никогда не возглавлял. |
The race was comfortably won by Mansell who passed Piquet at the end of the first lap and was never headed. |
Мердок ударил одного из них по ноге, и Джонс с комфортом добрался до другого конца как раз вовремя, чтобы сделать сингл. |
Murdoch hit one into the legside, and Jones reached the other end comfortably in time to make the single. |
Сэр Малкольм Макихарн также был протекционистом и выиграл место Мельбурна на выборах 1901 года, с комфортом победив кандидата от Лейбористской партии Уильяма Мэлони. |
Sir Malcolm McEacharn was also a Protectionist and had won the seat of Melbourne at the 1901 election, comfortably defeating the Labour Party candidate William Maloney. |
Наслаждайтесь комфортом и роскошью, а также великолепным видом на лагуну. |
Enjoy every comfort and luxury, plus a magnificent view across the lagoon. |
Ты будешь спасть здесь, рядом со мной, потому как мы будем вставать на заре каждый день, чтобы следить за здоровьем и комфортом Буцефала. |
You'll be sleeping here, right next to me. For we'll be up at the crack of dawn every day to see to Bucephalus' health and comfort. |
Здесь, как и повсюду, где хоть на два дня останавливался Монте-Кристо, жизнь была налажена с величайшим комфортом; так что она с первой же секунды становилась легкой и приятной. |
There, as in every spot where Monte Cristo stopped, if but for two days, luxury abounded and life went on with the utmost ease. |
Пим выдвинул считыватель и удобно устроился в лимузине, чтобы с комфортом подождать возвращения своего лорда. |
Pym pulled out a reader, and settled comfortably in the groundcar to await his lord's pleasure. |
Наверное, она сейчас едет с комфортом в машине с кондиционером. |
Bet she's nice and comfortable in that air-conditioned car right now. |
В 1948 году Никсон успешно выдвинулся в качестве кандидата в своем округе, выиграв оба основных партийных праймериз, и был с комфортом переизбран. |
In 1948, Nixon successfully cross-filed as a candidate in his district, winning both major party primaries, and was comfortably reelected. |
Фонд Луиса Комфорта Тиффани был основан в 1918 году Луисом комфортом Тиффани для управления его поместьем, Лорелтон-Холл, в Колд-Спринг-Харбор, Лонг-Айленд. |
The Louis Comfort Tiffany Foundation was founded in 1918 by Louis Comfort Tiffany to operate his estate, Laurelton Hall, in Cold Spring Harbor, Long Island. |
Настольные сменные компьютеры также часто используются с репликатором портов, чтобы в полной мере насладиться комфортом рабочего стола. |
Desktop replacement computers are also often used with a port replicator, to full enjoy the desktop comfort. |
Мэй выиграл с комфортом, поскольку его автомобиль оказался в лучшем механическом состоянии, чем у Кларксона. |
May won comfortably as his car proved to be in better mechanical condition than Clarkson's. |
Посол Максвелл пришел сюда не для того, чтобы жить с комфортом в посольстве. |
Ambassador Maxwell didn't come here with the idea to live a cushy life in the embassy. |
Хочу с комфортом нежиться в постели, когда ты завтра утром будешь спешить на фабрику, чтобы заработать для семьи кусок хлеба. |
I want to lie luxuriously in bed while you dash off to work early in the morning to earn bread for the family. |
С одной стороны — набор высокооплачиваемых хорошо образованных профессионалов, делающих интересную работу, а с другой — большое количество граждан с низкооплачиваемой работой, чья главная обязанность — следить за комфортом и здоровьем богатых. |
On the one hand, a set of highly paid, highly educated professionals doing interesting work, on the other, a large number of citizens in low-paid jobs whose primary responsibility is to see to the comfort and health of the affluent. |
Более продвинутые бегуны, как правило, носят более плоскую и гибкую обувь, которая позволяет им бегать быстрее и с большим комфортом. |
More advanced runners tend to wear flatter and flexible shoes, which allow them to run more quickly with greater comfort. |
Он состоит из небольшой исследовательской хижины, поварни и 2 временных строений, в которых с комфортом могут разместиться 8-12 человек. |
It consists of a small research hut, a cookhouse and 2 temporary structures that can comfortably accommodate 8–12 persons. |
- жертвовать комфортом - to sacrifice comfort
- двигаться с комфортом - move comfortably
- быть большим комфортом - be a great comfort
- Вы можете с комфортом - you can comfortably
- можно носить с комфортом - can be worn comfortably
- наполненный комфортом - filled with comfort
- наслаждаться комфортом - enjoy the comfort
- с легкостью и комфортом - with ease and comfort
- с комфортом - from the comfort of