Конвекцией - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Конвекцией - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
convection
Translate
конвекцией -


Азот низкого давления течет естественной конвекцией по внешней стороне защитного сосуда, транспортируя тепло к металлической крыше здания реактора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low pressure nitrogen flows by natural convection over the outside of the guard vessel, transporting heat to the metal reactor building roof.

Этот горячий добавленный материал охлаждает вниз кондукцией и конвекцией жары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This hot added material cools down by conduction and convection of heat.

В отличие от тепла, передаваемого теплопроводностью или тепловой конвекцией, тепловое излучение может распространяться через вакуум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike heat transmitted by thermal conduction or thermal convection, thermal radiation can propagate through a vacuum.

Эта более плотная соленая вода тонет конвекцией, и замещающая морская вода подвергается тому же процессу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This denser salt water sinks by convection and the replacing seawater is subject to the same process.

Большая часть осадков на юго-западе вызвана атлантическими депрессиями или конвекцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I notice that there are articles for quite a few authors here, and I'm a writer myself.

Хороший термосифон имеет очень небольшое гидравлическое сопротивление, так что жидкость может легко течь под относительно низким давлением, создаваемым естественной конвекцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A good thermosiphon has very little hydraulic resistance so that liquid can flow easily under the relatively low pressure produced by natural convection.

Перманентный эпейрогенный подъем, возможно, в основном вызван магматическим подпластованием, в то время как переходный подъем больше связан с мантийной конвекцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Permanent epeirogenic uplift is possibly mainly produced by magmatic underplating, while transient uplift is more involved with mantle convection.

Большая часть осадков на юго-западе вызвана атлантическими депрессиями или конвекцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the rainfall in the south-west is caused by Atlantic depressions or by convection.

Скорость теплопотерь определяется, как и для любого объекта, конвекцией, проводимостью и излучением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rate of heat loss is determined, as with any object, by convection, conduction, and radiation.

Когда температура поверхности Земли повышается, земля нагревает воздух над ней конвекцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the temperature of the surface of the land rises, the land heats the air above it by convection.

Еще одним эффектом зданий является блокирование ветра,который также препятствует охлаждению конвекцией и предотвращает рассеивание загрязняющих веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another effect of buildings is the blocking of wind, which also inhibits cooling by convection and prevents pollutants from dissipating.

Однако различие между естественной и принудительной конвекцией особенно важно для конвективного теплообмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the distinction between natural and forced convection is particularly important for convective heat transfer.

Нагревательный элемент в основании нагревателя нагревает масло,которое затем обтекает полости нагревателя конвекцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A heating element at the base of the heater heats up the oil, which then flows around the cavities of the heater by convection.

Тропический циклогенез предполагает развитие теплого ядра циклона, обусловленного значительной конвекцией в благоприятной атмосферной среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tropical cyclogenesis involves the development of a warm-core cyclone, due to significant convection in a favorable atmospheric environment.

Поскольку плотность электролита больше, когда концентрация серной кислоты выше,жидкость будет стремиться циркулировать конвекцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the electrolyte density is greater when the sulfuric acid concentration is higher, the liquid will tend to circulate by convection.

Тепло может передаваться конвекцией, проводимостью или излучением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heat can be transferred by convection, conduction, or radiation.

Климат в горах становится холоднее на больших высотах, что обусловлено взаимодействием между излучением и конвекцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Climate in the mountains becomes colder at high elevations, due to an interaction between radiation and convection.

Конвективная зона звезды-это диапазон радиусов, в котором энергия переносится главным образом конвекцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The convection zone of a star is the range of radii in which energy is transported primarily by convection.

Тектонические плиты движутся принудительной конвекцией верхней мантии, которая выполняет функцию термодинамического цикла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tectonic plates are driven be forced convection of the upper mantle, which performs as a thermodynamic cycle.

Это тепло распределяется в окружающую среду тепловым излучением, конвекцией и теплопроводностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This heat is distributed to the ambient by thermal radiation, convection, and thermal conduction.

Конвекция, создаваемая приливами и морскими течениями, усиливает это изменение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Convection created by tides and sea currents enhance this change.

Существуют различные точки зрения на понятие конвекции тепла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are various views on the notion of convection of heat.

Воздуходувки находятся в конвекционной секции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sootblowers are found in the convection section.

Мантийная конвекция заставляет тектонические плиты двигаться вокруг земной поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes they were adjacent to drovers' roads near river crossing points or overnight accommodation.

Радиационный нагрев, который сильно зависит от длины волны, таким образом, преобладает очень рано при входе в атмосферу, в то время как конвекция преобладает на более поздних фазах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radiative heating—which is highly wavelength dependent—thus predominates very early in atmospheric entry while convection predominates in the later phases.

МФР продолжал отслеживать систему в течение следующих нескольких дней, поскольку она развивала сильную глубокую конвекцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The MFR continued to track the system over the next couple of days as it developed strong deep convection.

Типы охлаждения обычно делятся на две категории-конвекцию и проводимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The types of cooling generally fall into two categories - convection and conduction.

Воздух имеет мало места для перемещения, что препятствует как конвекции, так и газофазной проводимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air has little room to move, inhibiting both convection and gas-phase conduction.

Поскольку потери тепла из-за конвекции не могут пересечь вакуум, он образует эффективный изолирующий механизм для сохранения тепла внутри коллекторных труб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since heat loss due to convection cannot cross a vacuum, it forms an efficient isolation mechanism to keep heat inside the collector pipes.

Должно быть, он разорвался, когда машина съехала с дороги, превращая всё внутри машины в конвекционную печь, заодно запечатывая багажник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it must have ruptured when the car went off the road, basically turning the inside of the vehicle into a convection oven, and clearly fusing the trunk shut in the process.

Часть тепловой энергии ядра переносится к земной коре мантийными шлейфами-формой конвекции, состоящей из всплесков более высокотемпературных пород.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A portion of the core's thermal energy is transported toward the crust by mantle plumes, a form of convection consisting of upwellings of higher-temperature rock.

Внутренне генерируемое тепло должно распределяться в окружающую среду посредством теплового излучения, конвекции и теплопроводности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The internally generated heat has to be distributed to the ambient by thermal radiation, convection, and thermal conduction.

Относительная SST также была идентифицирована для более точного объяснения вариаций частоты атлантических ураганов, чем абсолютная SST и тропическая конвекция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relative SST has also been identified to more precisely explain variations in Atlantic hurricane frequency, than absolute SST and tropical convection.

Шторм классифицировался как субтропический, так как конвекция происходила к востоку от центра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The storm was classified as subtropical, as the convection was east of the center.

Конвекция в жидкой фазе значительно увеличивает теплопередачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Convection in the liquid phase significantly increases heat transfer.

Я думаю, что это важные вопросы в отношении конвекции, поскольку все они связаны с понятием тепла как энергии в движении частиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think these are important matters in regard to convection since they are all related to the concept of heat as energy in the motion of particles.

Тепловыделение в основном достигается за счет пассивной проводимости / конвекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heat dissipation is mostly achieved by passive conduction/convection.

Таким образом, конвекция также подобна тепловому насосу - есть тепло на концах, входящее и выходящее, но между ними его нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So convection is also like a heat pump- there is heat at the ends, going in an coming out, but in between, there is none.

Летом большая часть осадков выпадает из-за того, что солнце нагревает землю, что приводит к конвекции, ливням и грозам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please fix it so that it directs to Franklin D. Roosevelt and not Franklin Delano Roosevelt, as the article has now been moved?

Или они знали, что разговор о конвекции приведет их к разговору об открытых системах, которые они не считали полезными?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or did they know that talk of convection would take them into talk about open systems which they did not think helpful?

Действительно, поскольку мантийная конвекция управляется гравитационными силами, нет смысла разделять эти силы таким образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, since mantle convection is driven by gravitational forces, it does not make sense to divide the forces up this way.

В широком смысле конвекция возникает из-за Сил тела, действующих внутри жидкости, таких как гравитация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In broad terms, convection arises because of body forces acting within the fluid, such as gravity.

Нагрев земли вблизи экватора приводит к большим объемам конвекции вдоль муссонного желоба или зоны Межтропной конвергенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heating of the earth near the equator leads to large amounts of convection along the monsoon trough or Intertropical convergence zone.

Конвекция может происходить в жидкостях всех масштабов, превышающих несколько атомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Convection may happen in fluids at all scales larger than a few atoms.

Конвекция в открытом океане происходит в глубоководных шлейфах и особенно сильна зимой, когда разница температур между морем и воздухом наиболее велика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open-ocean convection occurs in deep plumes and is particularly strong in winter when the sea-air temperature difference is largest.

Дискретные конвективные ячейки в атмосфере можно рассматривать как облака, причем более сильная конвекция приводит к грозам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Discrete convective cells in the atmosphere can be seen as clouds, with stronger convection resulting in thunderstorms.

Он вышел в Мексиканский залив 4 июня и развил глубокую конвекцию на его восточной стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It emerged into the Gulf of Mexico on June 4, and developed deep convection on its eastern side.

Термомагнитная конвекция может возникать при наложении внешнего магнитного поля на феррожидкость с изменяющейся магнитной восприимчивостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thermomagnetic convection can occur when an external magnetic field is imposed on a ferrofluid with varying magnetic susceptibility.

Естественная конвекция жидкости начинается тогда, когда передача тепла жидкости приводит к перепаду температур от одной стороны контура к другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Natural convection of the liquid starts when heat transfer to the liquid gives rise to a temperature difference from one side of the loop to the other.

Ударная волна, которая переносит тепло и массу из взрывов, также является разновидностью принудительной конвекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shock wave that transfers heat and mass out of explosions is also a type of forced convection.

Эллиотт знал, что такого рода геохимическая информация считалась уничтоженной процессами плавления и последовавшими за этим миллиардами лет мантийной конвекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elliott knew that this kind of geochemical information was previously believed to have been destroyed by early Earth melts and billions of years of subsequent mantle convection.

Принудительная конвекция может происходить естественным путем, например, когда тепло огня вызывает расширение воздуха и объемный поток воздуха с помощью этого средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forced convection may happen by natural means, such as when the heat of a fire causes expansion of air and bulk air flow by this means.

В вакууме нет среды для отвода тепла от тела посредством проводимости или конвекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a vacuum, there is no medium for removing heat from the body by conduction or convection.

Он классифицирует механизмы теплопередачи как проводимость, излучение и конвекцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It classifies heat transfer mechanisms as conduction, radiation, and convection.

25-26 августа дождевые полосы постепенно все больше обволакивали Дориана, хотя конвекция оставалась непоследовательной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rainbands gradually wrapped more around Dorian on August 25–26, though convection remained inconsistent.


0You have only looked at
% of the information