Проводимостью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Проводимостью - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
conductivity
Translate
проводимостью -


Если обратный ток достаточно ограничен, чтобы избежать повреждения, то светодиод с обратной проводимостью является полезным шумовым диодом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the reverse current is sufficiently limited to avoid damage, the reverse-conducting LED is a useful noise diode.

Несмотря на все эти переменные, установлено, что рельеф местности с хорошей проводимостью дает наилучший результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite all these variables, it is found that terrain with good conductivity gives the best result.

Японский производитель Rubycon стал лидером в разработке новых электролитных систем на водной основе с повышенной проводимостью в конце 1990-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanese manufacturer Rubycon became a leader in the development of new water-based electrolyte systems with enhanced conductivity in the late 1990s.

Все ремоделирование предсердий связано с гетерогенной проводимостью и формированием вторичной электрической проводимости из легочных вен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All atrial remodeling is related to a heterogeneous conduction and the formation of re-entrant electric conduction from the pulmonary veins.

Нагретые кабели нагревают настил прямой проводимостью и выключаются, как только он достигает температуры, установленной напольным термостатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heated cables warm the flooring by direct conduction and will switch off once it reaches the temperature set by the floor thermostat.

Затем анализируемые вещества должны быть обнаружены каким-либо способом, обычно проводимостью или поглощением УФ/видимого света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The analytes of interest must then be detected by some means, typically by conductivity or UV/visible light absorbance.

Для линии, удовлетворяющей условию отсутствия искажений, с проводимостью G в изоляторе постоянная затухания задается по формуле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a line meeting the distortionless condition, with a conductance G in the insulator, the attenuation constant is given by.

Многие преобразователи на основе МОП-транзисторов также включают диод, помогающий нижнему диоду корпуса МОП-транзисторов с проводимостью в течение времени без перекрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many MOSFET based buck converters also include a diode to aid the lower MOSFET body diode with conduction during the non-overlap time.

Разъемы обычно покрыты металлами с высокой проводимостью, такими как серебро или тусклое золото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Connectors are usually plated with high-conductivity metals such as silver or tarnish-resistant gold.

Считается, что использование пористого материала с высокой проводимостью обеспечивает эффективность обмена свыше 90%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of high conductivity porous material is believed to produce an exchange effectiveness in excess of 90%.

Японский производитель Rubycon был лидером в разработке новых электролитных систем на водной основе с повышенной проводимостью в конце 1990-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanese manufacturer Rubycon was a leader in the development of new water-based electrolyte systems with enhanced conductivity in the late 1990s.

Сплав с серебром обладает лучшей проводимостью и не окисляется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An alloy with silver is preferable for proper conductivity and corrosion.

Твердые электролиты обладают электронной проводимостью, что делает твердые электролитические конденсаторы чувствительными к скачкам напряжения или скачкам тока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solid electrolytes have an electron conductivity, which makes solid electrolytic capacitors sensitive to voltages spikes or current surges.

Основным электрическим свойством электролита является его проводимость, которая физически является ионной проводимостью в жидкостях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main electrical property of the electrolyte is its conductivity, which is physically an ion-conductivity in liquids.

Скорость теплопотерь определяется, как и для любого объекта, конвекцией, проводимостью и излучением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rate of heat loss is determined, as with any object, by convection, conduction, and radiation.

Японский производитель Rubycon был лидером в разработке новых электролитных систем на водной основе с повышенной проводимостью в конце 1990-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanese manufacturer Rubycon was a leader in the development of new water-based electrolyte systems with enhanced conductivity in the late 1990s.

Взаимодействие между световой энергией и материалом приемника преобразует свет в тепло, и это называется проводимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interaction between the light energy and the receiver material converts light to heat and this is called conduction.

Это уравнение также может быть использовано для описания зависимости между проводимостью ионного канала и концентрацией лиганда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The equation can also be used to describe the relationship between ion channel conductivity and ligand concentration.

Тепло может передаваться конвекцией, проводимостью или излучением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heat can be transferred by convection, conduction, or radiation.

Кремнезем непроводящий и поэтому не обнаруживается проводимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silica is non-conductive and therefore not detectable by conductivity.

ак мы проводим эту черту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How we draw that line.

Мы не проводим подобных операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not familiar with these operations.

Когда пациент чудесным образом выздоравливает, мы не проводим исследований

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a patient makes a miraculous recovery, we don't hold a big inquest.

«Именно таким способом мы проводим испытания на протяжении многих лет. Но два раза подряд вышли осечки, — говорит Мэннинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“That was the process we’ve been using for years, and that process has failed us now twice in a row,” Manning says.

Потом мы проводим тесты на сахар, кислотность и Пи Эйч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then we run sugar tests on them, acidity and pH.

Мы проводим телемост с Миланом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, we are through to Milan.

Мы отключили подачу энергии в эти зоны и проводим там тщательное сканирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have already killed power in those zones and are conducting our scan.

Когда мы идём в такое путешествие, мы обычно проводим там где-то между двумя и четырьмя месяцами с командой от 20-30 до 150 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you go on a thing like this, we can usually be in the field for anywhere from two to four months, with a team as small as 20 or 30, to as big as 150.

Так как мы проводим контроль по факту, необходимо учитывать некоторую задержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since we carry out our audits ex-post, a certain delay has to be taken into account.

И предвидя ваш вопрос: мы проводим ДНК-тест на родство с родителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And before you ask,we're running DNA to confirm the ID, a familial matchagainst the parents.

Мы не проводим никакого различия между непосредственным редактированием статьи и работой над ней через песочницу и edit-request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not drawing any distinction between directly editing the article versus working on it via sandbox and edit-request.

Действительно, мы проводим встречу в период, благоприятствующий крупным переменам в жизни нашей Организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, we are meeting at a time conducive to major changes in the life of our Organization.

Нейтан Джеймс, учтите, мы также проводим инфракрасное сканирование сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nathan James, be advised, we're also conducting ir sensor scan for sector.

Там, мы проводим радиоактивную работу, стараясь не попасть под облучение, по крайней мере, я стараюсь этого не делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, er, over there is where we do the radioactive work, trying not to get ourselves irradiated, or at least, I try not to.

Мы отлично проводим время в нашем закутке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have the dopest time back in the annex.

В настоящее время мы проводим крупнейшее допинговое испытание в Европе, и тогда нужно понимать, что у нас есть глаз на эти вещи сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are currently conducting the largest doping trial in Europe, and then one should understand that we have an eye out for these things now.

Мы все с удовольствием проводим время на работе, и я думаю, что работники компании получают от нее удовлетворение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a lot of fun and I think the people who work for it enjoy it.

Но мы не проводим операции. Решили разобраться на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since we don't have an operation on the island, we felt we'd come here and check it out.

Мы из районной канцелярии и проводим инспекцию жильцов

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're from the district office and we're conducting a survey of tenants

Мы проводим на настоящем форуме такую политику, что подчас нас путают с неправительственной организацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our policy in this forum is such that at times we are mistaken for a non-governmental organization.

Да, но тебе не кажется, что мы проводим слишком много времени вместе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, but do you think we spend too much time together?

Мы проводим эти пробы для вас... из-за ваших преследований и вашей любви к фильму New Kids on the Block.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're doing these tryouts for you... because of your harassment and your love for the New Kids on the Block movie.

Ну, мы проводим вместе много времени, Эйб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we spend a lot of time together, Abe.

С тех пор мы проводим дифференциальный поиск по GPS

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've been conducting a differential G.P.S. grid search ever since.

Что ж, давайте тогда проводим его по-человечески.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, let's give him a good sendoff.

И так почти каждый день проводим то с офицерами, то с адвокатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so we spend almost every day in the company of army officers and lawyers.

И мы не проводим операцию Бобы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are not doing Operation Beans.

Эй, мы проводим бесплатные медицинские осмотры может вы хотите принять участие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, we're providing free medical checkups if you want to partake.

Мы проводим много времени вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We spend too much time together.

Перестраивая нашу систему образования в Катаре, мы в то же время проводим демократическую реформу нашей политической системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we redesign the education system in Qatar, we are simultaneously introducing democratic reform into our political structure.

Мы проводим их в нашей комнате или идем на рынок в базарный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In our chambers of course, as we only go out on market day.

Мы проводим операции на костном мозге и трансплантации стволовых клеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're doing some very interesting work with bone marrow and stem cell transplants.

Мы слишком много времени проводим вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we're spending too much time together.

Мы проводим черту, но кто сказал, что ты не можешь выбрать, по какую сторону находиться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We may be drawing a line, but... who's to say you can't choose to stay on this side of it?

Мы проводим реабилитацию солдат после черепно-мозговой травмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We treat returning soldiers for T.B.I.- traumatic brain injury.

Ещё есть границы, которые мы проводим, чтобы защитить себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then there are the lines we draw to protect ourselves.

Сейчас в нашей студии мы проводим эксперимент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, we are running an experiment in our studio.

Мы проводим свободное время в музее математики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We spend our leisure time in the mathematics museum.

Мы отлично проводим время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're having the best time.


0You have only looked at
% of the information